113 Копание бамбуковой корзины
Ван Далан и другие братья на самом деле нечасто выходили поиграть с маленькой А Ю, поэтому они не совсем понимали ее удачу.
«Там слишком опасно. Пойдем на другую сторону. Плоды на этой стороне должны хорошо вырасти за последние несколько дней. Давайте подойдем и сорвем их». Ван Даланг уговорил Маленького А Ю.
«Но я хочу пойти туда…» Маленькая А Ю не была особенно знакома с этим Большим Братом, поэтому ее голос был тихим.
Ван Улан поспешно сказал: «Большой брат, давай послушаем А Юя. Ей очень повезло. Мы обязательно сможем найти хорошие вещи, куда бы она ни захотела, чтобы мы пошли!»
Близнецы, Ван Люлан и Ван Цилан, также быстро дали показания в пользу Маленькой А Юй.
«Верно, верно. Большой Брат должен слушать А Ю. Ослиный помет, который мы нашли в прошлый раз. Ой, подождите, это трюфель. А Ю настоял на том, чтобы вернуть его.
Они не знали, что такое удача, но знали, что если А Юй вдруг захочет куда-то пойти, они могут столкнуться с чем-то хорошим.
Если бы не тот факт, что бабушка и другие обычно были очень строгими, они бы очень хотели, чтобы А Ю оставалась на горе каждый день.
Ван Даланг все еще немного колебался. Как и его отец, его первым соображением были не выгоды, а безопасность его семьи.
С другой стороны, Ван Эрланг был быстр и решителен. Он сказал: «Немногие из нас вместе. Даже если что-то случится, мы сможем защитить А Ю. Более того, маленький ягненок все еще следует за нами».
Все обернулись и увидели бегущего барашка, а за ним двух белок.
Две белки держали в руках кедровые орешки и все время пытались добраться до рта ягненка. Маленький ягненок полностью проигнорировал их и повернул голову, чтобы откусить траву рядом с собой.
Они часто видели сцену приручения ягненком других животных. Сейчас они мало об этом думали.
Хотя барашек был невелик, его боевая мощь была очень шокирующей. Новые молодые телята и несколько больших овец в деревне слегка вздрогнули, когда увидели это.
Не было нужды упоминать этих щенков.
Ван Далан сказал: «Хорошо, пойдем посмотрим».
Что может быть в овраге?
Маленькому А Ю тоже было очень любопытно.
«Эльф, что там? Почему я ничего не вижу? Кажется, что он наполнен травой, деревьями и полевыми цветами».
[Даров природы гораздо больше, чем вы можете себе представить, особенно весной.]
[Но я не знаю, что это сейчас. Я только знаю, что там относительно сильная энергия.]
Фрикаделька не полностью собрала информацию об этом мире. Его база данных постоянно обновлялась по мере взросления малыша. Теперь он мог только чувствовать, сколько энергии было.
Наконец они подошли к краю оврага. Это был высохший овраг с грудой камней на дне. Возле скал росли всевозможные кусты.
Здесь также росли растения. Даже если не было источника воды, они росли прекрасно.
«Здесь дикие апельсины!» Взгляд Ван Улана был острым, когда он увидел дикие апельсины у канавы.
Этот вид дикого апельсина был овальной формы и размером с большой палец. Большая часть его была еще зеленой, а часть стала золотистой. Золотые можно было есть.
Все видели, что в этом месте нет ничего особенного. Просто дикие апельсины хорошо выглядели и были плотно упакованы.
Еще была малина. Обычно это были лекарственные травы, которые каждый замачивал в воде.
Что касается того, что это может вылечить, они не были слишком уверены.
Ван Даланг видел несколько видов дикорастущих овощей. Он попросил Ван Эрланга принести бамбуковую корзину и наклонился, чтобы откопать их.
Ван Эрлан был так же хорош в мышлении, как и его отец. Прежде чем приехать, он специально спросил Ху Сяотуна и знал, что в их семье все еще не хватает некоторых лекарственных трав и у них нет времени выйти за ними, поэтому он специально искал эти лекарственные травы.
Семья доктора Ху собирала травы круглый год, но цена на травы была очень низкой. Все только работали на ферме или собирали, когда входили в гору.
Если бы они сорвали слишком много, они могли бы продать их с прибылью. Если они сорвали слишком мало, то считали это подарком для своей семьи.
Ван Эрлан привел Ван Саньланга на поиски трав и проинструктировал Ван Силанга: «Следуй за Большим Братом и другими и позаботься об А Ю. Мы встретимся позже».
Ван Силан кивнул. «Хорошо, не заходи слишком далеко. Весной в траве много змей».
«Я знаю.»
[Малыш, подвинься немного. Под тем кустом что-то есть.]
Когда Маленькая А Ю услышала слова Фрикадельки, она сделала несколько шагов вперед и осторожно отодвинула кусты. Однако она столкнулась со змеей.
При ближайшем рассмотрении на хвосте змеи все еще были складки.
«Ах, тут ядовитая змея!» Ван Улан последовал за А Ю и сразу увидел ядовитую змею.
Остальные услышали шум и поспешно подбежали.
Однако Маленькая А Ю совсем не боялась. Она чувствовала, что у этой змеи не было никаких злых намерений.
«Привет, Снейки. Я потревожил твой сон? Мне жаль.» Маленькая А Ю искренне извинилась и собиралась уйти, когда ядовитая змея покачала головой в сторону Маленькой А Ю. Затем он изогнул свое тело и медленно двинулся в сторону.
[Следуй за ним.]
Маленький А Ю поспешно последовал за ядовитой змеей.
«Ах Ю, не уходи. Эта змея ядовита. Один укус, и ты умрешь!» Ван Улан уже видел таких ядовитых змей. Тогда, когда эти змеи пошли кусать жителей деревни Шаньян, часть из них была убита.
Пока старая мадам Ван убиралась, она даже позвала мальчиков и научила их распознавать змей одну за другой.
В основном потому, что обычно было очень трудно собрать вместе все разные виды змей. Зная о таком количестве змей, в будущем было бы удобнее заходить в горы.
Ван Улан любил заходить в горы, поэтому запомнил это особенно серьезно. Естественно, он знал, что змею перед ним можно назвать ядовитым змеиным королем.
Это был действительно укус, который немедленно убил бы.
— Змея меня не укусит, — сказал Малыш А Ю. «Это заставляет меня найти что-то».
Ван Улан был подозрительным. «Почему? Ты понимаешь змеиный язык?
Даже другие братья подозрительно переглянулись.
Слишком много всего произошло с Маленькой А Ю. Не говоря уже о том, что Маленькая А Ю могла понимать животных, даже если они говорили, что Маленькая А Ю была маленькой феей и могла летать, они все равно считали это вполне нормальным.
Маленькая А Ю чувствовала, что ее Пятый Брат кажется немного глупым.
Но это не имело значения. А Ю не презирала своего брата.
Вскоре после ухода Маленькой А Ю змея остановилась. Затем он обогнул несколько растений, прежде чем ускориться.
[Это оно.]
Растение перед ней было особенным. Снаружи было несколько острых листьев, а в середине он держал желтый цветок. Рядом с каждым лепестком были щупальца.
«Вау, что это?»
«Выглядит немного по-особенному. Он отличается от других сорняков. Это лекарственная трава?»
Ван Эрланг больше никуда не ходил. Все подходили, желая узнать эту вещь.
К сожалению, раньше его никто не видел.
«Ах Ю нашел это. Это должны быть хорошие вещи. Давайте сначала вернем его».
Как только Ван Улан закончил говорить, он протянул руку и поднял растение.
Когда Ван Далан увидел, что под растением есть что-то еще, он использовал маленькую деревянную мотыгу Маленького А Ю, чтобы выкопать то, что было внизу. Это был клубень, и он был черным. Он не знал, было ли это полезно.
Это растение тоже было похоже на обычные сорняки. Небольшой участок их сросся. Все дети семьи Ван пыхтели и пыхтели, дергая листья и выкапывая стебли.
К тому времени, когда они закончили копать, бамбуковая корзина была уже наполовину заполнена.
Затем они выкопали несколько свежих побегов бамбука в бамбуковом лесу рядом с ними и наполнили корзину до краев.
Ван Даланг принял решение и отнес эти вещи в дом доктора Ху.
Доктор Ху не понял. — Зачем ты дал мне побеги бамбука?
Ван Далан вырвал бамбуковые побеги из бамбуковой корзины, обнажив растения на дне.
Когда доктор Ху увидел это, он сначала заподозрил, что видел это неправильно. Затем он присмотрелся повнимательнее. О Боже!
«Разве это не… парижская полифилла?!»
Его на самом деле небрежно прижали к побегам бамбука!!