121 Бабушка Чжоу собирается сделать что-то плохое
Когда Ху Чжэнъи и другие отправились к семье Ван, семья Ван уже прекратила обсуждение на какое-то время.
В любом случае с женитьбой Даланга нельзя было торопиться. Им еще предстояло решить вопрос со свахой. Они могли только ждать, пока старая мадам Ван отправится в уездный город на второй день.
Маленькая А Ю прыгнула вперед и пошла впереди. Несколько мужчин посмотрели ей в спину и немного расчувствовались.
«Семья Ван очень хорошо воспитала этого ребенка!»
Глядя на такую юную леди, она действительно вызывала симпатию.
Однако невозможно было заставить их почувствовать, что воспитание дочери более рентабельно, чем воспитание сына.
Какой бы хорошей ни была дочь, в конце концов она будет принадлежать кому-то другому.
Все еще-
Несколько жителей деревни шептали: «А Ю такая красивая, вежливая и послушная. Она определенно будет хорошей женой».
«Старая мадам Ван очень деловита. Все невестки, которых она учила, хороши. Стиль семьи Ван также хорош».
«В моей семье есть два мальчика, которым всего 5 лет. Они примерно того же возраста, что и А Ю. Почему бы нам не позволить А Ю в будущем стать нашей невесткой и выйти замуж в деревне? Семья Ван не откажет».
«Почему ты сказал то, что я сказал? Я также думаю, что А Ю хороший ребенок. Хотя этот ребенок… гм, я забыл, я не могу больше упоминать об этом. Короче говоря, я думаю, что это хорошая идея».
— Не упоминай об этом при старой мадам Ван. Смотри, чтобы она не ударила тебя метлой!»
«Ха-ха, А Ю такой молодой. Нас точно побьют, если мы поднимем это сейчас. Просто держите мысли при себе!»
Жители деревни болтали и смеялись. Они посмотрели на А Ю еще более любовно.
Неприятно было думать, что девушкам суждено выйти замуж за чужую семью, но очень приятно было знать, что чужой дочери суждено стать их!
Маленькая А Ю ничего не знала. Подойдя к двери, она подражала своему Пятому Брату и закричала во все горло: «Мама, бабушка, дома гость!»
Старая госпожа Ван выглянула и увидела Ху Чжэнъи и других.
— Почему вы все здесь?
«Старая мадам Ван, это так. Земля, которую мы возделывали, недавно проросла…
Пока старая мадам Ван слушала, она провела нескольких из них во двор и села за каменный стол.
Она позвала А Ю и нескольких мальчиков позади. «Взрослые о чем-то говорят. Сначала иди в другое место, чтобы поиграть».
Мальчики не выдержали и сразу разбежались.
Только тогда старая мадам Ван взглянула на них. «Вы хотите спросить о семенах зерна, верно? Когда я искал божественного доктора, я случайно встретил бизнесмена и потратил много денег, чтобы купить их…»
Пока она говорила, Божественный доктор Сюэ взмахнул своей палкой для отбивания собак и, усмехнувшись, вышел из курятника.
Смеясь, он покачал головой. «Нет нет. Чтобы бить собак, нужно использовать аутентичную технику избиения собак палкой!»
Прежде чем остальные успели его поприветствовать, Божественный доктор Сюэ уже убежал со своим жезлом.
Все: «…» Не могли же они сказать, что он божественный врач!
«Божественный доктор Сюэ все еще в вашем доме? Ноги дяди Вана и брата Чуанги еще не лечили? Ху Чжэнъи не мог не беспокоиться.
«Они все еще выздоравливают. Их выздоровление неплохое». Старая мадам Ван не хотела больше ничего говорить и сменила тему.
Это была отговорка, о которой она уже подумала. Даже ее сыновей и невесток учили говорить другим то же самое.
Что касается того, когда она покупала семена и когда их везли обратно, старая мадам Ван просто спросила в ответ: «Почему? Ты вообще собираешься исследовать меня сейчас? Кто дал тебе кишки?»
Ее сыновья и невестки были так напуганы, что не смели спрашивать дальше.
Теперь, когда люди из деревни были здесь, она, естественно, не могла случайно напугать их. Естественно, она использовала тот же предлог.
Жители деревни были ошеломлены, когда услышали это, и, казалось, поверили этому.
Семье старика Вана повезло в этот период времени. Если бы они могли заработать большую сумму денег, чтобы купить землю, для них не было ничего невозможного в том, чтобы купить такие хорошие семена зерна.
Звукоизоляция домов в эти дни действительно была не на высоте. Старик Ван лежал дома и снаружи слышал слова старой госпожи Ван. Он дал жене большой палец вверх в своем сердце.
Если бы не тот факт, что он знал правду, даже он бы в нее поверил.
Старик Ван не мог не задуматься. Неужели все эти годы его старая жена ничего от него не скрывала? Могло ли быть что-то, что его старая жена скрывала от него, но он не знал.
Маленькая А Ю и ее братья обсудили, что посадить на полях, и сразу же отправились в горы искать семена диких фруктов.
Когда они проходили мимо дома Цинь Хуая, Чи Цзя спросила их, что они собираются делать.
«Мистер. Чи, мы идем в горы, чтобы найти семена диких фруктов. Вы хотите пойти с нами?» Маленькая А Ю улыбнулась.
Чи Цзя подсознательно обернулся и увидел своего молодого мастера, сидящего на видном месте у каменного стола. Он повысил голос и спросил: «Молодой господин, вы читали весь день. Вы должны правильно отдыхать. Хочешь прогуляться в горы?»
Когда Маленькая А Ю услышала это, она тоже радостно сказала: «Большой брат А Ю, ты хочешь пойти с нами?»
Цинь Хуай на самом деле не очень хотел идти. В последний раз, когда он пошел, он не только увидел Чи Цзя, которому поклонялась маленькая А Ю, но и его вырвало кровью. Эта сцена была настолько плохой, насколько это возможно.
Что, если А Ю вспомнил, что его вырвало на нее кровью? Подумает ли она, что он очень грязный?
Ван Улан сказал: «Лучше не просить его уйти. Он даже не может победить нас в стойке лошади. Его выносливость тоже не должна быть хорошей. Пусть отдыхает дома».
«Хорошо, Большой Брат Ах Ю. Тогда я пойду один. Я принесу тебе фрукты». Маленькая А Ю выглядела сожалеющей.
Эх, неужели Мириады Духовной Воды не вылечили Большого Брата Ах Ю?
Цинь Хуай положил книгу на стол и высокомерно поднял подбородок, выглядя так, будто он действительно не знал, что с тобой делать. — Я буду сопровождать вас.
Маленькая А Ю захлопала в ладоши. «Замечательно! Большой Брат Ах ты, пошли!
Цинь Хуай холодно сказал: «Хорошо».
Чи Цзя: «…»
Молодой господин, вы поняли, что теперь вы похожи на маленького петуха?
И это был вид, который хотел драться.
Когда дети пошли в горы искать дикие фрукты, бабушка Чжоу из уездного города тоже встречалась с несколькими сватами.
«Мы последовали вашим инструкциям и передали сообщение в деревни».
«Согласно текущей ситуации, для их семьи Ван невозможно найти пару во всем округе Юндин. Только этим негодяям они едва приглянутся.
«Они такие высокомерные. Они определенно не будут слепы и глухи к этим вещам. У них также нет лица, чтобы взять старую девушку в возрасте тридцати или сорока лет».
Сваты все более и более возбуждались, говоря, как будто они завершили что-то важное.
Бабушка Чжоу усмехнулась и сказала: «Раз они смеют оскорблять меня, я хочу, чтобы у их семьи не было потомков!»
Без свахи как поручителя о заключении брака можно было забыть. Они могли бы просто поднять дом, полный старых холостяков!
Это было следствием оскорбления свахи. Более того, она, бабушка Чжоу, определенно была могущественной свахой в уезде Юндин.
«Даже со слухами это может повлиять на них максимум на несколько лет. Со временем, боюсь, можно будет обсудить и остальное», — сказал сваха. «Кстати говоря, даже если это повлияет на них всего на несколько лет, мы можем выплеснуть свой гнев».
Бабушка Чжоу тоже думала об этом, но когда она подумала об унижении, которое она перенесла, она не могла проглотить свой гнев.
Невозможно было отпустить их легким наказанием в виде невозможности найти пару в течение нескольких лет!
«Разве в их семье нет маленькой девочки? Я думаю, что она счастливый человек. Изначально я хотел познакомить ее с хорошей семьей. Хех, эта старуха этого не ценит, так что не вини меня.
Сваты переглянулись и примерно поняли, что хочет сделать бабушка Чжоу.
«Ты хочешь…»
«Хе-хе, просто делай, как я говорю…» — проинструктировала бабушка Чжоу. Затем она сказала: «Если это дело будет сделано, после этого у вас не будет недостатка в пособиях. Я даже могу выделить вам еще несколько соединений из деревень».
Немногие тут же улыбнулись еще ярче.