Глава 142

142 фальсифицировать

Они вышли на рассвете. Когда они пошли в город продавать засахаренный боярышник, они встретили бабушку Чжоу и некоторое время болтали с Муронг Ран. На самом деле, это не заняло много времени.

Дорога туда и обратно заняла 5 часов. Когда они пришли домой, время обеда еще не пришло.

По сравнению с прошлым разом, когда они выходили, на этот раз их встретили тепло.

Увидев, что они вернулись так рано, Ван Чуаньман, охранявший вход в деревню, поспешно спросил: «Как дела? На этот раз они все распроданы?

«Правильно, они все распроданы!» — сказал Ван Даланг.

Однако он не выглядел очень счастливым.

Когда все вернулись домой с Ван Чуаньманем, Ван Далан рассказал всем, что произошло в городе.

Ван Чуаньман был так зол, что тут же встал. «Что? Вас действительно остановили! Если бы я знал, я бы пошел за тобой в город!

В последний раз Ван Чуанман последовал за ними в город. Увидев, что дети начали болтать с окружающими, он тайком ушел.

Потом по дороге он тайно ждал их, не давая знать детям.

На этот раз Ван Чуанман был не таким дотошным. В конце концов, он не ожидал, что с детьми что-то пойдет не так, как только они уйдут одни.

Старая госпожа Ван сразу подумала, что это, должно быть, бабушка Чжоу шутит.

Последние два дня старая мадам Ван не сидела без дела. Она примерно выяснила, кто стоит за этим, а также получила некоторую информацию о бабушке Чжоу.

Она была безжалостным персонажем. Говорили, что тогда она победила нескольких свах, чтобы получить шанс стать свахой в уездном городе.

Отправившись в уездный город, она презирала мужа и не возвращалась домой круглый год.

В городе Наньхэ репутация бабушки Чжоу была очень плохой.

В современном обществе женщины, которые появлялись на публике и редко возвращались домой, никогда не имели бы хорошей репутации.

Сватовство также было непритязательной профессией. Хотя брак требовал сватовства, пока был выбор, дети из хороших семей не позволяли свахе вмешиваться.

«Мама, разве ты не говорила, что господин Чжан уже хочет вмешаться в это дело? Почему этот человек все еще такой высокомерный! На самом деле она наняла кого-то, чтобы захватить нашего ребенка!» Лю Ши почувствовала непрекращающийся страх, когда услышала это. Если бы не помощь доброго человека, была бы сейчас схвачена Маленькая А Ю?

Почему судьба Маленького А Ю была такой сложной?

Почему эти люди всегда усложняли ей жизнь? Она была просто ребенком!

Старая госпожа Ван: «Господь Чжан каждый день очень занят, и у него всегда есть другие дела. Он не может решить все за день или два. Но эта бабушка Чжоу действительно слишком высокомерна. Не ходите в город в течение следующих двух дней.

Было бы хорошо, если бы что-то случилось в деревне. Поскольку они направлялись в город Наньхэ, это место было вне их досягаемости.

В конце концов, они были всего лишь аутсайдерами. Они едва закрепились в деревне семьи Ху и не имели ничего общего с городом Наньхэ.

«Это не годится. Большой Брат Муронг все еще ждет нас. Нам все равно завтра в город! Когда Маленькая А Ю услышала, что им не следует ехать в город, она забеспокоилась. Они обещали ему.

Ван Эрланг поспешно сказал: «Верно. Это вторая вещь, о которой мы хотим поговорить. Молодой мастер Мужонг Ран, который ранее купил все наши фрукты, снова хочет купить наши новые фрукты».

Раньше они рассказывали им только о бабушке Чжоу. Теперь они рассказали о Муронг Ране.

Все внимание было приковано к фруктам. Что это был за фрукт?

Это те, которые обычно ела маленькая А Ю?

Хотя никто раньше не видел 100 таэлей серебра, все равно смотрели на него с любопытством.

Можно ли обменять эту вещь на 100 таэлей серебра?

Боже мой, это было 100 таэлей!

Таких денег они еще не видели.

Даже когда Мать продала трюфели, деньги до них не дошли.

Говоря о трюфелях, они подумали о докторе Ху, который даже помог продать парижскую полифиллу.

Парижская полифилла была бесценна. Они видели, как доктор Ху снова искал старую мадам Ван, но не говорили всем, за сколько была продана парижская полифилла.

Семья Ван также догадывалась, что это будет меньше, чем трюфели.

Ведь невозможно, чтобы все травы были такими дорогими.

Старая мадам Ван не собиралась им рассказывать.

— Ладно, иди делай свои дела. Я займусь этим делом».

Старая мадам Ван прогнала всех без каких-либо объяснений и затащила Маленькую А Ю в дом.

Старая госпожа Ван спросила: «А Юй, скажи бабушке, ты раздавала фрукты из этого места?»

Маленький А Ю кивнул. «Это верно. Большой Брат Муронг — хороший человек. А Ю хочет поделиться с ним плодами».

Увидев серьезное выражение лица старой мадам Ван, маленькая А Юй запоздало спросила: «Бабушка, А Юй сделала что-то не так? Разве я не должен давать плоды другим?»

На самом деле, Маленькая А Ю тоже знала, что не может случайно вынуть вещи из пространственного кармана, но плоды были другими. Они исчезли после еды.

Ничего серьезного быть не должно.

Маленькая А Ю, естественно, не могла думать о более глубокой проблеме.

«Все в порядке, так тому и быть». На всякий случай старая мадам Ван все еще общалась с Фрикаделькой через Маленькую А Ю.

В основном она хотела знать, каково отношение Бога-Хранителя.

После общения старая мадам Ван сказала Маленькому А Ю: «Положи фрукты в комнату бабушки… Забудь об этом, иди в гору с бабушкой позже».

Мысли старой мадам Ван были очень простыми. Она хотела привести Маленькую А Ю в другое место в горах, особенно в место, где еще никто не был. Затем она заставляла Маленькую А Ю вытащить дикие фруктовые лозы из своего пространства и посадить их, делая вид, что они изначально росли в горах.

На самом деле не было ничего невозможного в том, чтобы вывозить дикие плоды напрямую и торговать с Муронг Ран за спиной семьи Ван.

Однако старая мадам Ван была немного осторожна. Она боялась, что это дело все равно проследят до источника, так что она могла с самого начала устроить хорошее шоу.

Маленькая А Ю, естественно, слушала старую мадам Ван. Пока семья была занята приготовлением ужина, они вдвоем отправились в горы. Маленькая А Ю достала из своего пространства несколько кустов диких фруктов.

Старая мадам Ван вырыла яму своей мотыгой и посадила их. Затем она сорвала все плоды с лозы и положила их в корзину.

Глядя на уже голые кусты диких фруктов, у старой мадам Ван сжалось сердце.

Эти дикие фруктовые лозы теперь принадлежали публике. В будущем другие могли сорвать их, когда увидят.

Однако ради безопасности Маленького А Ю у них не было другого выбора, кроме как сделать это.

В противном случае пространственный карман Маленького А Ю будет раскрыт.

Во всяком случае, далеко не всем в селе доводилось ходить в горы. Вкупе с предыдущим инцидентом с божественным дождем все молчаливо согласились, что в горах появятся какие-то странные растения. Они не удивятся, увидев это в будущем.

[Малыш, тебе еще нужно посадить немного на своей земле. Только тогда вы сможете завершить миссию.]

— вовремя напомнил ей Фрикаделька.

Поэтому Маленькая А Ю последовала за старой мадам Ван на их поле и посадила еще несколько лоз из диких фруктов.

Затем они убрали с него плоды, потому что эта горная местность была заполнена всевозможными дикими фруктами. Некоторые из них были даже красными.

Видоизмененные лозы диких плодов ничем не отличались от других лоз диких плодов, поэтому их было очень легко замаскировать.

На следующий день старая госпожа Ван доблестно привела своих трех сыновей и двух внуков в город Наньхэ.

Из соображений безопасности Маленькая А Ю не пошла.

Однако четыре часа спустя Фрикаделька сказала Маленькой А Ю в пространственном кармане.

[Малыш, хорошие новости! Прогресс вашей миссии значительно увеличился! Вам осталось всего 200 таэлей от его завершения!]

Фрикаделька не могла в это поверить. Первоначально руководство опасалось, что на выполнение миссии уйдет несколько лет. Теперь, менее чем за месяц, она фактически закончила половину.

Только Маленькому А Ю было любопытно. Что бабушка и другие делали в городе?