168 Это Ван Айбао
На следующее утро Цинь Хуай прибыл к семье Ван.
Ван Чуаньюань и его жена уже пошли работать в магазин булочек.
После этого они официально будут жить в магазине булочек. Обычно, если не было ничего важного, сюда в дом не возвращались.
Ван Чуаньман открыл дверь Цинь Хуаю. Когда он позвал Цинь Хуая, он спросил его: «Почему ты здесь в это время? Ты завтракал?
Цинь Хуай изначально пришел после еды, но увидел, что Маленького А Юя не было во дворе. Он подумал, что она, вероятно, ест.
Он небрежно сказал: «Еще нет».
Лицо Чи Цзя было заполнено вопросительными знаками.
Молодой господин, это немного нечестно. Ты разбудил меня так рано утром, и я с таким трудом приготовил Серебряные уши из ледяного шелка, а ты сказал, что еще не ел?
Он был слишком неуважителен к своим подчиненным!
«Кстати, дети все еще едят. Идите в зал. Они все там».
После того, как Ван Чуанмэнь закончил говорить, он пошел в боковой зал. Старая госпожа Ван ждала, пока Маленькая А Юй закончит есть, и хотела спросить о молодой женщине.
Цинь Хуай: «Хорошо».
С тех пор, как семья открыла магазин булочек, Маленькая А Ю три раза в день ела булочки, приготовленные на пару.
Лю Ши боялась, что она будет есть только паровые булочки, а ее организму не хватит питательных веществ, поэтому она специально сделала паровые булочки размером с кулак Маленького А Ю. Иногда она даже собирала овощи и заворачивала их в середину паровых булочек или добавляла немного сладкой бобовой пасты.
Изначально он был сделан специально для Little Ah Yu. Но когда другие гости увидели это, они попросили обновить и меню их магазина булочек.
Позже Цай Ню просто делала булочки меньшего размера. Он также добавил больше разнообразия, например, сладкие булочки, соленые булочки, овощные булочки, мясные булочки и все остальное.
Когда старик Ван увидел это, он специально вернулся в деревню семьи Ху, чтобы наколоть большую кучу бамбука и сделать несколько небольших пароходов.
Теперь большие булочки и паровые булочки семьи Ван в основном продавались тем рабочим, которые выполняли тяжелую работу. Проходившим мимо туристам продавали булочки и паровые булочки.
Хотя они были туристами, на самом деле они просто проходили мимо.
Большие булочки стоят две медные монеты каждая, булочки с овощами стоят три медных монеты, а большие паровые булочки стоят одну медную монету каждая.
Маленькие булочки и маленькие булочки, приготовленные на пару, стоят одинаково за четверых, поэтому многие люди предпочитали покупать маленькие булочки.
Не было необходимости делить его после того, как они принесли его домой.
Маленькие булочки продавали только в магазине паровых булочек семьи Ван. В городе было всего три магазина, где продавались булочки. Два других магазина пока не подражали им из-за своей гордости.
Но это был лишь вопрос времени.
Когда Маленькая А Ю увидела Цинь Хуая, она поспешно принесла ему маленькую мясную булочку. «Большой Брат Ах Ты, ты еще не ел, да? Приходите, это вкусно!»
Ван Улан пожирал все на другой стороне. Увидев Цинь Хуая, он поспешно проглотил булочку и поприветствовал его.
«Я слышал о том, что произошло вчера. Вы, ребята, слишком нелояльны. Ты даже не позвал меня с собой, когда пошел играть!
— Вздох, но я тоже должен поблагодарить тебя. Ты защитил мою сестру. Я буду защищать тебя и в школе позже!»
После Фестиваля цветов в школах возобновятся занятия. После завтрака они медленно шли в школу.
Цинь Хуай изначально не хотел ходить в школу, но Чи Цзя молча записала его в Академию Цинму.
Первоначально в академию нельзя было поступить, не записавшись лично. Однако Чи Цзя взял 50 таэлей серебра, поэтому учитель праведно сказал, что может попробовать.
Когда Цинь Хуай услышал слова Ван Улана, уголки его рта дернулись. «Спасибо.»
«Айя, ты часто обедаешь у нас дома. Ты уже считаешься членом нашей семьи. Почему ты благодаришь меня? Ты обращаешься со мной как с чужаком! Ван Улан рассмеялся. «Мы будем братьями в будущем. Давайте вместе защитим младшую сестру А Ю!»
Эти слова было приятно слышать.
«Хорошо.»
«У тебя хороший нрав. Мне нравится дружить с тобой». Ван Улан снова рассмеялся.
Цинь Хуай был уже сыт. Он долго ел маленькими кусочками маленькую мясную булочку, которую держал в руке. Как только он закончил, Маленькая А Ю доела последний глоток своей мясной каши.
Маленькая А Ю покончила с едой и умело вытерла стол тряпкой рядом с собой. Затем она взяла свою маленькую миску и понесла на кухню.
Снова вымыв руки, она пошла искать Цинь Хуая.
«Большой Брат Ах Ю, почему ты не принес никаких книг?» Перед маленькой А Ю висела небольшая сумка, а сбоку висела маленькая тканевая сумка. В матерчатом мешочке лежала ее классика с тремя персонажами.
Цинь Хуай потер голову Маленького А Юя. Две маленькие булочки на ее голове выглядели слишком пушистыми.
«Чи Цзя держит его для меня».
У маленького А Ю было неодобрительное выражение лица. «Большой Брат Ах Ю, ты должен заниматься своими делами. Вы не можете беспокоить мистера Чи.
Чи Цзя почувствовал, как у него заболели зубы, когда он слушал сзади. Когда его молодой господин когда-либо слушал кого-то еще?
Даже госпожа, будь то строгий тон или мягкость, Молодой господин остался безразличен. Было достаточно хорошо, что он не пошел против нее, не говоря уже о том, чтобы слушать.
Цинь Хуай улыбнулся и тихо ответил: «Хорошо, в следующий раз я подержу его сам».
Чи Цзя мысленно покачал головой.
Молодой Мастер был еще молод и видел слишком мало юных леди. Когда он встретил послушного Маленького А Ю, он стал понимающим Большим Братом.
Цинь Хуай пришел на этот раз, чтобы увидеть маленькую А Ю и подробно рассказать взрослым о том, что произошло вчера.
Цинь Хуай последовал за Маленькой А Юй в боковой зал.
Он был умен с самого начала, поэтому объяснил, что произошло вчера, более подробно.
Он даже рассказал им о том, куда пошли нищие. «Я увидел, как мимо проходили несколько чиновников, и отослал их».
Маленькая А Ю наклонила голову, ее голова была заполнена вопросительными знаками. Было ли это так?
Но она не слышала, как говорил официальный дядя.
«Эльф, а официальный дядя был?» Маленькая А Ю решила попросить Фрикадельки о помощи.
В то время Большой Брат Ах Ю закрыл ей глаза, но не эльфийке.
Фрикадельки: […]
Как Страж, он не мог лгать цели, которую охранял.
Однако он мог уйти от вопроса.
[Я не уверен, что они официальные лица.]
Эта группа людей выглядела очень хорошо обученной. То, что сказал мальчик, естественно, не было ложью.
Когда Маленькая А Ю услышала это от эльфа, это означало, что в то время кто-то действительно поймал этих нищих.
Увидев, что Маленькая А Ю не возражает, Старая Мадам Ван поверила наполовину.
Другая половина была естественно, как могло быть такое совпадение?
Во время Фестиваля цветов было много людей и дел. Город также пришлет чиновников для поддержания порядка. Город графства также пришлет дополнительных констеблей в последнюю минуту. Ретрансляционная станция также будет временно закрыта, а два или три сотрудника внутри будут переведены для поддержания правопорядка.
Старая мадам Ван, естественно, не могла спросить. Она просто относилась бы к этому так, как если бы это было правдой. В любом случае, Маленькая А Ю теперь в безопасности.
Однако старую мадам Ван больше всего беспокоила молодая женщина.
«Маленький Хуай, ты знаешь, где сейчас эти люди?»
Цинь Хуай сказал: «Вчера они сказали, что торопятся забрать корабль в доках. Они должны были покинуть город Наньхэ вчера».
Лицо старой мадам Ван побледнело. «Что? Они уже ушли?!
Это известие было почти невыносимо для старой госпожи Ван.
Почему они ушли?
Глаза старика Вана были острыми, когда он быстро взял старую мадам Ван. Его сердце болело. «Не волнуйся так. Не навреди себе».
Старая госпожа Ван заставила себя оживиться и почти без надежды спросила: «Вы заметили что-нибудь особенное в этом человеке? Например, у нее были какие-то следы на теле?»
«Бабушка, бабушка, А Ю знает!» Маленькая А Ю высоко подняла руку и поспешила ответить.
Старая мадам Ван: «Что ты знаешь?»
Маленькая А Ю подтвердила с Фрикаделькой в сердце, прежде чем рассказать ей о своем наблюдении. «У этой тети шрам в виде цветка на запястье и красная родинка под ухом!»
Конечно, Маленькая А Ю не могла так много помнить. Это Митболл отсканировал его.
Он автоматически сканировал всех существ, которые появлялись в его поле зрения, особенно различные особые характеристики.
«Это мой ребенок! Это мой ребенок!» Старая госпожа Ван, казалось, потеряла все свои силы. На ее лице то плакала, то улыбалась, и вдруг потекла дорожка застарелых слез.
Она наконец-то узнала, что ее любимый ребенок все еще жив.
Ее дочь, пропавшая без вести 17 лет, не умерла. Она была еще жива!!
Старый Ван крепко обнял жену и проглотил горечь в горле. Он отвернулся, не в силах видеть свою жену в таком жалком состоянии.
У Ван Чуанмана, который в какой-то момент вышел из бокового зала, тоже были красные глаза. Он тут же сжал кулаки и вытерпел, когда сказал: «Мама, дай мне поискать Маленькую Сестричку!»
Он и Ван Айбао были близнецами. Если бы они были близко, они все еще могли бы чувствовать друг друга. Он был самым подходящим кандидатом для ее поиска.