Глава 17

Доставка воды

Увидев обеспокоенные взгляды всех, Маленькая А Ю почувствовала себя очень смущенной. Казалось, она сделала что-то не так.

[Когда рядом кто-то есть, сразу в пространственный карман не зайдёшь. Как только ваше сознание уйдет, ваше тело заснет.]

[Если ты заснешь и никто не сможет тебя разбудить, они будут волноваться за тебя.]

Маленький А Ю понял. Ей было немного не по себе, и ее маленькие ручки были скручены вместе. «Я сделал что-то не так?»

Фрикаделька: «… Это не считается неправильным».

Двое из них общались со своими разумами очень быстро. Прежде чем Маленькая А Юй смогла разобраться в ситуации, Лю Ши уже нашла козье молоко, которое она приготовила, и накормила им Маленькую А Юй.

Мать-овца уже была задавлена ​​снегом, а козьего молока, которое они спасли, было не больше, чем миска. После выпитого больше не было.

Сначала Маленькая А Ю не осмеливалась есть слишком много. Она либо отдавала его другим после нескольких укусов, но семья Ван не позволяла ей этого делать.

Уговорив ее, она больше не дрожала от страха. По крайней мере, еда, которую ей дали, могла быть съедена.

Третья тетя Ху принесла тарелку сушеных овощных шариков. Зимой это была редкость.

Лю Ши был немного смущен. — Разве ты не оставил это своему третьему сыну?

Все семьи предоставили припасы, но не все израсходовали. Они должны были оставить что-то для своих семей.

«Он не вернется. Бесполезно оставлять это ему. Хорошо, если взрослые едят меньше. Не морите ребенка голодом». Третья тетя Ху махнула рукой и ушла.

Теперь было много дел.

Увидев, что с Маленькой А Ю все в порядке и выражение ее лица нормальное, остальные тоже оставили немного еды, подходящей для детей, и ушли.

После того, как мадам Лю отослала жителей деревни, она села и привела в порядок окрестности. Все одеяла и подушки в доме были перенесены в пещеру. Их нужно было правильно расположить, чтобы они не чувствовали дискомфорта во время сна.

По словам главы села, все смогли вернуться к жизни только после того, как сойдет снег. Места, выделенные каждой семье, были невелики, и они еле умещались.

Это было похоже на то, как если бы я прятался в бункере.

«Ах Ю, иди поиграй со своими братьями. Оставайтесь в пещере и не выходите наружу». Лю Ши позвала Маленькую А Ю, как обычно.

Пока детей, выросших в деревне, отнимали от груди, взрослые в основном больше не охраняли их и позволяли только старшим детям заботиться о младших.

Дети росли быстрее после того, как испытали ветер. Их нужно только кормить и лечить у врача, когда они больны. Их бы так медленно поднимали.

Лю Ши увидела, что А Юй все еще держит в руках маленький сладкий картофель, который она не может есть. Она вытащила из стопки старой хлопчатобумажной ткани изношенную ткань и несколькими быстрыми движениями иголкой с ниткой превратила ее в небольшой мешочек.

— Давай, положи в сумку. Мадам Лю повесила сумку на шею Маленькой А Юй.

А Ю была чрезвычайно любопытна и время от времени опускала голову, чтобы посмотреть.

Ничего себе, он может хранить вещи!

Лю Ши посмотрела в ее возбужденные глаза и спросила: «Тебе нравится?»

«Мне это нравится!» Маленькая А Ю обняла сумку и тяжело кивнула. «Мне это очень нравится!»

Раньше у нее никогда не было ничего подобного. Мать была так хороша.

Видя, что ей это нравится, Лю Ши подумала про себя, что, когда придет весна, она потратит несколько монет, чтобы купить новые тряпки и соединить их вместе, чтобы сделать маленькую сумку получше. А Ю определенно понравилось бы это еще больше.

Ей просто нужно смириться с этим на данный момент.

Маленькая А Ю положила сладкий картофель в сумку, прежде чем отправиться на поиски своих братьев.

Старая мадам Ван тащила мальчиков из семьи Ван на пустое место по соседству для чтения лекций, потому что их сестра потеряла сознание прямо у них под носом. Должно быть, потому что эта группа братьев не старалась изо всех сил.

«Ребята, вы умеете только есть весь день. Ты только становишься выше, а мозгов нет. Небольшого кусочка еды, который съедает ваша сестра, хватает только на то, чтобы пролезть сквозь щели между вашими зубами! Тем не менее, вы даже можете заставить свою сестру упасть в обморок от голода. Вы, ребята, просто нечто!

Полувзрослые дети вроде вас уже съели старших членов семьи до банкротства. Вы пытаетесь уморить голодом свою младшую сестру своими жадными аппетитами? Вы должны иметь совесть. Твою совесть съели свиньи?

Старая мадам Ван очень рассердилась. Не говоря уже о том, как сильно она ценила свою внучку, даже если это была всего лишь плата за вклад, который внесла А Ю, она должна была относиться к ней хорошо. Но эти маленькие сорванцы!

Каждый из семи братьев был огорчен больше другого. Им просто не хватило того, чтобы держать свою сестру во рту, чтобы защитить ее. Как они могли плохо с ней обращаться? Однако опровергнуть слова бабушки никто не посмел и оставалось только молча страдать.

«Бабушка…» Маленькая А Ю перепрыгнула через нее, и две маленькие булочки запрыгали над ее головой.

«Айо, мой милый, ты сыт? Ты все еще голоден?» Старая мадам Ван взяла маленькую А Ю и осторожно понесла маленькую личность. Она нахмурилась. «Почему ты еще такой легкий? Ты плохо поел?»

«Я съел! Я так полон.» Маленькая А Ю вытянула шею и действительно издала небольшую отрыжку. Она тут же улыбнулась, пока ее глаза не сузились. «Смотрите, я сыт!»