Глава 171

171 визит кредиторов

Сначала они думали, что это маленький нищий. После пленения все поняли, что хоть этот ребенок и выглядел растрепанным, но на ее одежде не было никаких заплат.

При ближайшем рассмотрении на ее голове была маленькая шпилька. Хотя он был сделан из дерева, он был искусно вырезан.

При ближайшем рассмотрении у этого человека были мягкие черты лица и чистый голос. Это явно была девушка.

На вид ей было лет семь-восемь.

И теперь она была так задушена, что ее лицо побледнело, и она выглядела так, будто вот-вот потеряет сознание.

Тот, кто схватил ее, не мог не отпустить.

«О нет, этот ребенок, вероятно, задохнется!»

«Что нам делать? Тогда ребенок третьего дяди моего второго дяди вот так задохнулся!»

«У вас есть вода? У вас есть вода? Поторопись и принеси миску с водой, чтобы этот ребенок мог напиться».

«Это бесполезно. Если вы задохнулись, вы не можете пить воду. Вы можете только вытеснить объект!

Все смотрели со стороны, но никто не шагнул вперед.

Чжоу Чучу увидела, что все не могут не сделать шаг назад, и ее сердце стало опустошенным.

Неужели она так и умрет сегодня?

В этот момент она почувствовала, что совсем не может дышать. У нее болела грудь, и в глазах потемнело.

Торт, застрявший у нее в горле, никак нельзя было ни выплюнуть, ни проглотить.

Дышать становилось все труднее и труднее.

«Старшая сестра, не паникуйте!» Над ухом прозвучал голос маленькой девочки.

Потом ей что-то поднесли ко рту.

Это была вода!

У нее не было времени слишком много думать. Она взяла его и выпила.

Кто-то покачал головой.

Этот человек задохнулся. Пить воду было бесполезно.

Это тоже не было обычным типом удушья. Казалось, она скоро умрет.

Маленькая А Ю достала из кармана тыкву. Это был реквизит, который приготовила для нее старая мадам Ван.

Она защищалась от того, чтобы Маленькая А Ю приносила воду для питья на публике.

Маленькая тыква была невелика, и Чжоу Чучу выпил воду за два-три глотка.

Это было так мило. Это было даже слаще, чем тающий снег ледяной шелк дома.

Она, наконец, не так сожалела о том, что смогла выпить такую ​​вкусную воду, прежде чем задохнулась.

— Старшая сестра, ты все еще плохо себя чувствуешь? Ты все еще хочешь пить?

Маленькая А Ю тоже очень нервничала. Увидев, что эта старшая сестра долго не говорила, она быстро присела на корточки и наклонила голову вниз, чтобы посмотреть, закрыла ли старшая сестра глаза.

Фрикаделька сказала, что если человек умрет, его глаза закроются.

Любопытно было не только маленькому А Ю, но и окружающим людям.

Все уставились на Чжоу Чучу, который сидел на земле.

Внезапно Чжоу Чу Чу поднял голову.

Это потрясло всех.

«Я в порядке.» Увидев, что все смотрят на нее, Чжоу Чучу покраснела. Раньше она никогда не получала столько внимания.

Лю Ши тоже подошел. У нее не сложилось хорошего впечатления об этой маленькой девочке, которая что-то стащила.

— Раз ты в порядке, компенсируй нам. Ты только что украл наши вещи. Лю Ши подняла маленькую А Юй и сказала ей держаться на расстоянии от Чжоу Чучу.

Это был человек, который хватал вещи в любое время. Кто знал, была ли она плохим ребенком?

Крик Чжоу Чучу только что был неясным, поэтому Лю Ши и Маленькая А Юй его не слышали.

«Правильно, дитя. Как бы ты ни был голоден, ты ничего не сможешь урвать».

«В нашем городе Наньхэ не может быть грабителя!»

«Это верно. Ты новый нищий, верно? Вы должны следовать правилам, иначе вас выгонят».

Все говорили один за другим, отчего лицо Чжоу Чу Чу покраснело. Ей хотелось выкопать яму и спрятаться в ней.

«Я не хотела его хватать…» Она действительно была слишком голодна.

Чжоу Чу Чу посмотрел на Маленькую А Ю и прошептал: «Я здесь, чтобы кое-что собрать. Ваша семья Ван нам кое-что должна.

Она все еще была достаточно умна, чтобы не говорить при таком количестве людей, что она здесь, чтобы собирать деньги.

Лю Ши первоначально хотел сказать, что их семья Ван ничего не должна и что все их долги были погашены.

Внезапно она вспомнила, что ее свекровь несколько дней назад сказала, что у них долг в 2000 таэлей.

Может это кредитор?

С таким отношением, что она скорее поверит, чем нет, Лю Ши вернула Чжоу Чу Чу обратно в семью Ван.

Окружающие простолюдины хотели наблюдать за суматохой, но их отпугивали холодные лица людей, защищавших их наедине.

Прибыв в семью Ван, Лю Ши рассказал старой госпоже Ван о маленькой девочке.

Старая мадам Ван не говорила, что этот человек был лжецом. Она только сказала ей: «Ты сказал, что наша семья тебе должна. Где доказательства? Как вы нашли нашу семью?

Когда старая мадам Ван вела себя с достоинством, но не гневалась, она была особенно ужасна.

— Я слышал. Чжоу Чучу сжала шею. Аура этой старой бабушки была слишком сильной. Она чувствовала себя еще свирепее, чем ее бабушка.

Выяснилось, что Чжоу Чучу была внучкой ломбарда семьи Чжоу.

Ломбард Чжоу был тем, кто тогда одолжил деньги старой мадам Ван.

«Сначала дедушка не разрешал мне приходить, но против магазина моей семьи замышляли злые люди, и теперь он в их руках. Отца и других посадили, а дедушка так рассердился, что заболел. Многие из его внешних долгов не могут быть взысканы, а его бывшие родственники и друзья теперь как чужие. Беспомощный, я пришел попробовать».

По какой-то причине Чжоу Чу Чу, которая изначально была довольно красноречивой, не осмелилась солгать перед старой мадам Ван. Она могла только подробно рассказать о своем прошлом.

«Дедушка сказал, что вы добрая семья. Когда в наш магазин вторглись, многие вещи спасти не удалось. Однако дедушка рисковал своей жизнью, чтобы защитить оставленный вами жетон. Это оно.»

Чжоу Чу Чу достала что-то из кармана. При ближайшем рассмотрении это было нефритовое кольцо для большого пальца.

Цвет нефрита был прозрачным, как будто внутри что-то было спрятано.

Она смутно узнала от своей бабушки, что есть такая семья, которая в долгу перед ними и пришла с намерением попробовать.

Сначала она нашла семейную деревню Ху, а затем, притворившись жалостливой и попрошайничеством, примерно узнала, где сейчас находится семья старика Вана.

Затем она увидела магазин булочек, открытый семьей Ван, и познакомилась с семьей Ван.

Но спустя более чем полмесяца она даже не набралась смелости постучать к ним в дверь и попросить денег.

С самого начала она потратила все деньги, которые у нее были при себе. В конце концов, она была очень голодна и схватила торт.

Она, естественно, не смела грабить других людей. Она думала только о том, что семья Ван должна деньги своей семье. В порыве гнева она действовала импульсивно.

Однако, когда старая мадам Ван увидела нефритовое кольцо, она вздохнула и сказала: «Если ты сейчас приедешь к нашей семье, я действительно не смогу взять 2000 таэлей серебра».

Предвкушение в глазах Чжоу Чучу постепенно потускнело. «Доктор сказал, что лекарство дедушки теперь не остановить. В противном случае ситуация с болезнью будет еще хуже».

Ее дедушка был опорой семьи. Если бы он упал просто так, семья действительно распалась бы.

Ее отец и другие также будут заключены в тюрьму. Теперь, когда никого не было рядом, она не знала, когда их освободят.

Она долго наблюдала и увидела, что в магазине булочек Старого Ванга дела идут хорошо. Она думала, что они должны быть богатыми.

Несмотря ни на что, они могли бы хотя бы дать ее дедушке немного денег на его лекарство, верно?

Старая мадам Ван коснулась нефритового кольца, ее разум наполнился мыслями.

Сначала она думала, что может пройти много лет, прежде чем они смогут выкупить эту вещь.

Тогда оставили после себя не только нефритовое кольцо, но и другие вещи. Однако все они были отданы лавочнику в знак благодарности.

В то время это был период хаоса. Богатство, драгоценности, золото и неприятности текли через рынок.

Во время войны эти вещи ничего не стоили, но после войны они стоили очень дорого.

Старый лавочник Чжоу ни за что не проиграет.

Однако нехорошо быть таким расчетливым.

Она посмотрела на Чжоу Чучу, одетого как нищий, и вдруг подумала о старом нищем, которого выслали.

«У меня есть много, чтобы погасить долг прямо сейчас. Но есть кое-что, с чем я могу помочь, — сказала старая мадам Ван.

Когда Чжоу Чу Чу услышала первую половину предложения, она почувствовала себя еще более разочарованной. Надежды она изначально не приносила, но предвкушение удачи все же было.

Несмотря ни на что, люди, которых восхвалял ее дед, не могли отказаться от своего слова, верно?

Чтобы показать свою искренность, она подарила нефритовое кольцо другой стороне.

Даже когда она была очень ожесточенной и голодной, она очень хорошо защищала нефритовое кольцо.

«Я не могу вернуть деньги, но, возможно, я смогу найти кого-нибудь, кто вылечит болезнь вашего дедушки», — сказала старая мадам Ван.

Что?!

Чжоу Чу Чу немедленно встал. Из-за того, что она слишком много двигалась, стул позади нее был опрокинут.

Они могли спасти болезнь дедушки?!

«Ты действительно можешь вылечить дедушку?!»

Старая мадам Ван покачала головой. «Я не могу этого гарантировать. Я не божественный доктор.

Более того, она должна была спросить об этом А Ю.

У старой мадам Ван все еще было немного жидкости для восстановления генов, которую она использовала на старике Ване и Ване Чуангуи.

Если она была права, эта штука должна быть в состоянии вылечить эту болезнь.

Если бы она смогла вылечить болезнь, это было бы расценено как возврат огромной милости того времени.

Но если бы она сделала это, она была бы должна А Ю еще больше.