Глава 178

178 Деревня Шаньян едва может позаботиться о себе

Маленькая А Ю не знала, что недалеко от них избивают кого-то из деревни Шаньян.

После ужина, прежде чем небо совсем потемнело, Маленькая А Ю в приподнятом настроении побежала к бассейну и легла на бортик, чтобы посмотреть на рыбок внутри.

Маленький ягненок гонялся за крысой. Теперь крыса уже стала домашним животным семьи Ван. Рядом с миской ягненка стояла миска крысы.

Маленькому ягненку было нелегко подчинить себе эту крысу-духовную сокровищницу. В деревне семьи Ху это была овца-босс. Теперь он должен был подчинить себе эту крысу и научить ее тому, что значит быть подчиненным.

«Маленький ягненок, не сбивайте А Юя с ног», — крикнула Лю Ши издалека.

«Баа!» — закричал ягненок в ответ.

Ван Улан подошел. «Сестра А Ю, на что ты смотришь?»

Маленький А Ю сказал: «Я смотрю на рыбу внутри. Там слишком мало! Бассейн такой большой, но рыбы так мало».

«Эта рыба выглядит иначе. Это золото. Я не вижу ничего в городе в продаже, — сказал Ван Улан. «Почему бы нам не порыбачить на реке во время каникул?»

Помимо официального праздника, у них по-прежнему был один выходной каждые десять дней. Времени было в обрез, поэтому возвращаться в родной город не стоило. Они могли пойти только к ближайшей реке.

Реки в Великом народе Чанг были богаты, внутри были реки и озера. У границы страны также было большое море, поэтому засуха в большинстве мест была редкостью, а наводнений было больше.

«Хорошо.» Маленькая А Ю считала на пальцах. — Позови Большого Брата Ах Ю, когда придет время.

Ван Улан пробормотал: «Ваш старший брат А Ю замешан во всем. Почему он не на твоей стороне?

Маленькая А Юй потянула Ван Улана за рукав и улыбнулась. — Но я и Пятого Брата не забыл!

Говоря это, она похлопала Ван Улана по плечу, как маленькая взрослая, и подражала тону старика Вана. «Вулан ах, Вулан, ты должен быть более великодушным. У А Ю много братьев, но у тебя только одна младшая сестра А Ю, так что А Ю тоже очень занята!»

Ван Улан не знал, смеяться ему или плакать.

В этот момент Ван Далан говорил с семьей Ван о деревне Шаньян.

Поскольку это касалось многих вещей, он ничего не говорил другим детям и позволял им играть только в стороне.

Когда старик Ван услышал слова Ван Даланга, он нахмурился. «Их деревня Шаньян действительно прогнила до основания. Они хотят получить все, не работая. На самом деле у них еще более порочные мысли!»

Глаза Ван Чуангуй вспыхнули холодным светом. «В прошлом, когда их наказывали, это было уже легкое наказание. Они, должно быть, подумали, что раз чиновники в уездной конторе переезжают, то на самом деле не хотят каяться и хотят, чтобы другие их пожалели?»

Раньше, когда люди из деревни Шаньян приходили, чтобы причинить неприятности, Ван Чуангуй мог только лежать дома, потому что его ноги были неудобны. Однако он отчетливо слышал шум снаружи.

Все говорили, что семья Ван была доброй и честной, но Ван Чуаньгуй — нет.

Будучи парализованным в течение стольких лет, хотя семья Ван никогда не презирала его и тщательно заботилась о его психическом здоровье, люди, которые были парализованы, всегда слишком много думали.

Если бы он каждый день лежал в постели и ему нечего было делать, разве он не размышлял бы о своих мыслях?

Старик Ван сказал: «Почему бы нам не пойти и не поискать лорда Чжана? В прошлый раз именно лорд Чжан отдал приказ наказать деревню Шаньян».

«Лорд Чжан, должно быть, очень занят. Будет ли он заботиться о наших делах? Ван Чуангуй не был оптимистом. «Почему бы нам не поискать главную семью деревни Шаньян?»

У каждой деревни были корни, но у некоторых были корни в своей деревне, а у других были в других деревнях. Они были из одного клана и имели глубокие корни.

На самом деле, жители села хоть и уважительно относились к чиновникам, но больше боялись людей из своего села. Многие из действующих законов Великой Нации Чанг были нацелены только на простолюдинов, но были некоторые расплывчатые понятия, за которые закон не мог наказать.

Например, закон не оговаривал, как будут судить, если они съедят собственного ребенка.

Ни один нормальный человек не мог подумать об этом. Как это можно было прописать в законе?

Точно так же, если люди из деревни Шаньян приходили в их магазин булочек, чтобы создать проблемы или занять деньги, даже если приходили официальные лица, они только прогоняли их.

Это лечит только симптомы, а не корень проблемы. Это не принесет особой пользы и даже повлияет на их бизнес.

— Если мы пойдем к их кланам, боюсь, им все равно. Мадам Ма была не очень оптимистична.

Даже коровы знали, как защитить своего теленка. Их соплеменники должны защищать свой народ.

Ван Чуаньюань и его жена теперь жили в магазине. Поскольку Цай Ню был далеко от дома, он спал на полу в кладовой. Иногда, когда дела в тот день шли хорошо, он съедал несколько корзин булочек после обеда и не возвращался к обеду. В этот момент их троих рядом не было.

В этот момент они уже собирались отдохнуть, как вдруг снаружи услышали шум.

Ван Чуаньюань тут же вскочил с кровати.

«Что ты делаешь?» Мадам Чжан была немного недовольна. — Ты пугаешь меня до смерти.

Ван Чуаньюань уже начал одеваться. «Снаружи какое-то движение. Я выйду и посмотрю. Иди спать сначала».

Воспользовавшись тем, что на улице не стемнело, он пошел посмотреть, что происходит.

«Хорошо, тогда иди. Скажи мне, когда вернешься». Она была слишком сонной. Делать булочки оказалось намного утомительнее, чем она себе представляла.

К счастью, она еще могла зарабатывать деньги и есть булочки каждый день. Это можно было считать ее единственным утешением.

Когда Ван Чуаньюань вышел, он понял, что Цай Ню тоже был там.

«Брат Кай, ты слышал, что они говорили снаружи?»

Цай Ню хлопнул в ладоши. «Хех, я действительно слышал это. Похоже, что группа жителей деревни устроила беспорядки и была избита праведниками».

«Ах!»

Безопасность в городе была довольно хорошей. Зачем кому-то создавать проблемы?

Ван Чуаньюань любил смотреть шоу. Он тут же открыл маленькую дверцу и выполз наружу, чтобы взглянуть.

Дверь магазина булочек была сделана из деревянных балок. К счастью, с другой стороны была маленькая дверь. В противном случае, просто открывая огромную входную дверь, мы теряли бы много времени.

Когда они вышли на улицу, они увидели множество людей, окружавших их и указывающих на них.

Были и кричащие голоса.

Были даже слуги с дубинками.

Ого, эта сцена была не маленькой!

Ван Чуаньюань небрежно дернул кого-то за рукав. «Брат, что случилось? Скажи мне.»

Этот человек увидел, что это владелец магазина паровых булочек семьи Ван, и взволнованно поделился этим с ним.

«Интересно, жители какой деревни пришли, чтобы причинить беспокойство. Они пнули железную пластину и были пойманы юной мисс семьи Чжан. Эх, их так сильно избили!» Тот человек вздохнул. «Вероятно, они хотели вымогать деньги и долго лежали на земле, не желая вставать. Они настаивали на том, чтобы семья Чжан компенсировала им ущерб».

Глаза Ван Чуаньюаня расширились. «Тогда они должны компенсировать много денег, верно? Иначе что они будут делать, когда доложат об этом чиновникам?»

«Какой чиновник? Семья Чжан — землевладельцы. Их можно считать одной из лучших семей в нашем городе Наньхэ. Кто осмелится сообщить о них? Наверное, они не хотят больше жить!»

Когда этот человек говорил, он покачал головой. «Хорошо, если они не вызывают проблем. Юная мисс семьи Чжан любит неприятности. Семья Чжан обычно использует деньги, чтобы уладить дела. Но если они неразумны, с семьей Чжан будет нелегко иметь дело».

Этот человек также рассказал Ван Чуаньюаню некоторые слухи о семье Чжан, поэтому Ван Чуаньюань выразил полное сочувствие этой группе жителей деревни.

Выслушав сплетни, Ван Чуаньюань наконец удовлетворился.

Вернувшись, он поделился этим с госпожой Чжан. Мадам Чжан зевнула и ошеломленно сказала: «О чем тут говорить? Это не имеет никакого отношения к нашей семье. Спешите и спать. Нам еще нужно проснуться завтра утром, чтобы сделать булочки!»

Семья Ван не знала, что деревня Шаньян, о которой они беспокоились, с трудом могла позаботиться о себе.