Глава 206

206 Возвращение маленькой девочки

Лю Ши какое-то время не реагировал.

Какая старшая сестра?

Тут она вспомнила, что в дом вроде бы пришла маленькая девочка, но ее быстро увели.

— Ты имеешь в виду девушку, которая пришла в дом? Два человека, которые называли себя ее дядями, забрали ее», — сказал Лю Ши.

Глаза маленькой А Ю расширились. «Айя, Мать, как ты можешь отдавать Старшую Сестру этим дядям? Ее дяди — плохие люди! Они очень плохие!»

Лю Ши в то время был занят уборкой и мало что знал об этом.

Однако, когда она услышала слова Маленькой А Ю, ей стало любопытно. — Откуда ты знаешь, что они плохие люди?

«Четвертая тетя, младшая сестра А Юй права. Дяди этой маленькой девочки — плохие люди. Вдвоем они нанесли ей пощечины на улице и даже заставили залезть в железную клетку!» Ван Люлан поспешно добавил.

Более того, Ван Люлан говорил очень быстро и рассказал Лю Ши, что произошло днем.

Услышав это, Лю Ши вздохнула.

До сих пор она не могла понять, почему эти родители могут так безжалостно обращаться со своими детьми.

Тем более, что Лю Ши еще не родила живого ребенка. Небеса подарили ей Маленькую А Ю.

В ее сердце было жалость ко всем детям. Она думала только о том, что если бы это был ее ребенок, она, вероятно, защитила бы его ценой своей жизни. Как она могла злобно ругать и бить ее?

Не говоря уже о продаже ребенка!

Это было слишком греховно!

Раз они не любили детей, то зачем им тогда было рожать ее?

Разве сердце родителя не будет болеть за то, что его ребенок страдает в этом мире?

«Мама, куда делась эта Старшая Сестричка? Ее дяди забьют ее до смерти, верно?! Маленькая А Ю волновалась. «Она убежала, и ее поймали дяди. Она обязательно будет избита!»

А Ю уже видел это раньше. Жители деревни вырастили цыпленка. Изначально его выращивали в курятнике. Позже птенец сбежал и был избит после того, как его нашли.

Даже такой маленький птенец был избит.

После удара по голове у маленького цыпленка закружилась голова.

Более того, в селе был и пример некоторых братьев и сестер. Иногда их семья не позволяла им выходить на улицу. Если бы они все-таки вышли и были бы обнаружены, их бы избили.

Поэтому в деревне всегда были звуки диких визгов и завывания.

Не говоря уже о других семьях, даже если это была их семья, если ее братья ушли играть слишком далеко и не вернулись к обеду…

После того, как тетушки перезвонили им, они получили побои.

И этим людям нравились их цыпочки и дети. Даже в этом случае они будут безжалостны и нанесут им побои. Не говоря уже о Большой Сестре.

Маленькая А Ю чувствовала, что она очень права, поэтому она еще больше беспокоилась о старшей сестре.

«Нет необходимости беспокоиться об этом. В это время два человека пришли, чтобы вызвать проблемы. Твоя бабушка нашла кого-то, чтобы поймать их, и сказала, что они собираются привести их к чиновникам. Все ушли».

Причина, по которой дом был таким пустынным, заключалась в том, что эти два человека внезапно пришли устроить неприятности, заявив, что они торговцы людьми, похитившие их ребенка.

Затем они вдвоем потребовали от своей семьи компенсации. Они даже просили 10 таэлей серебра.

В наши дни, если бы еще существовала открытая торговля детьми, девочка определенно не смогла бы продаться за 10 таэлей.

Лю Ши даже слышал, что даже если девушку из хорошей семьи продать для работы в таких позорных местах, она сможет получить только три-четыре таэля серебра.

Дети, естественно, были дешевле, не говоря уже о девочках.

«Не волнуйся, твоя бабушка никогда раньше не терпела убытков. Что касается той девушки, она может быть не очень хорошим человеком. Возможно, она увидела, что вы, дети, невиновны, и намеренно притворилась несчастной, чтобы солгать вам.

Маленькая А Юй надулась и не согласилась со словами Лю Ши. «Эта Старшая Сестра — хороший человек. Она даже сказала, что хочет позаботиться обо мне!»

Ван Люлан тоже сказал сбоку: «Правильно, правильно. Она сказала, что хочет быть служанкой младшей сестры А Ю и служить ей. Она даже не хочет зарплату!

Брови Лю Ши дернулись, когда она услышала это. Она торопливо погнала двоих детей на кухню и дала им попить соевого молока.

Какая служанка? Чем больше они говорили, тем смешнее становилось!

Какой они были семьей? Они были обычными фермерами. Даже если бы они купили дом в городе, они все равно были бы фермерами.

Какому фермеру нужны слуги и служанки?

Другие будут смеяться до смерти.

К счастью, больше никто этого не слышал. Иначе бы соседи над ними смеялись.

Служанки и прислуга отличались от обычных помощников. Они должны были быть связаны рабским договором. Это было не то, что обычные семьи могли сделать.

Даже слуги семьи Цинь Хуая, вероятно, были просто помощниками!

Лю Ши преследовал Маленького А Ю и остальных, чтобы попить соевого молока. Она испугалась и побежала искать мадам Ма, которая шила в доме одежду, желая обсудить это с ней.

Мадам Ма в основном отвечала за еду в семье, потому что всем нравилось, как она готовит.

Кроме того, она шила всю одежду для семьи. Обычно, когда другие дамы помогали разрезать ткань, мадам Ма сшивала их вместе.

Ван Чуангуй и другие, кто учился, имели специальную большую комнату для занятий. Обычно все ходили туда учиться.

Когда Лю Ши вошла, она помогла разрезать одежду. При этом она рассказала мадам Ма о Маленькой А Ю и детских словах других.

«Как вы думаете, эта маленькая девочка действительно здесь, чтобы присоединиться к нашей семье?» Лю Ши не могла решиться. Главное, что это дело было немного невероятным.

Мадам Ма откусила нить. «Я так не думаю. Наша семья не выглядит богатой. Другие не знают, насколько богата наша семья. Они, вероятно, не станут нашими слугами.

Хотя у слуг не было большого статуса, они все же могли стоять на плечах высоких и быть выше низших масс.

Например, некоторые люди предпочитали служить в богатых семьях. Таким образом, они заработают больше денег. Не обошлось и без чаевых и других подарков.

Если бы они пошли в бедную семью, чтобы быть слугой, они могли бы даже быть не в состоянии получать жалованье круглый год.

Мадам Ма часто ходила в магазин тканей, чтобы купить ткани и всевозможные рукоделия. Она часто встречала других женщин, которые ходили туда покупать вещи.

Женщины обычно любили посплетничать, когда им было скучно. Мадам Ма слышала много историй, поэтому, естественно, знала больше.

«Айя, не нужно так сильно волноваться. В любом случае, форт все еще держит теща. Подождем, пока свекровь примет решение! Мы просто должны быть послушными». Мадам Ма махнула рукой, совершенно не желая продолжать обсуждение этой проблемы.

Лю Ши подумал и согласился. В любом случае, почему она должна беспокоиться о том, чего не должна?

Теперь ее больше всего должно волновать возвращение Ван Чуаньманя.

Это было потому, что во второй половине дня все уже решили, что Ван Чуанман будет дворецким.

С одной стороны, Лю Ши чувствовала, что это возможность, но с другой стороны, она немного сопротивлялась.

Ее муж уезжал так далеко и возвращался только на месяц каждый год. Тогда какие у них будут отношения?

Она боялась, что они будут слишком далеко!

Между ними не было кровного ребенка. Но теперь он будет здесь только один месяц в году. Есть ли у нее еще шанс забеременеть?

Если бы в этой жизни была только Маленькая А Ю, это было бы на самом деле неплохо. Однако все акцентировали внимание на том, чтобы иметь больше детей. Рождение второго ребенка было дополнительной гарантией их старости.

В случае, если А Ю выросла без биологических братьев, которые бы ее поддерживали, что, если в будущем над ней будут издеваться?

Когда уже почти стемнело, старая мадам Ван наконец вернулась. Сыновья последовали за ней. Кроме того, там была и маленькая девочка.

На ее лице была очевидная радость, и даже ее первоначальное мрачное выражение исчезло.