Глава 244

244 Паникующий Лю Ши

Красивый монах вернулся в комнату для медитаций один и сел за стол, чтобы подумать.

Когда молодой монах-новичок принес чай, он увидел красивого монаха в изумлении.

Это было действительно странно. Обычно в это время его Учитель спал. Может быть, он только что столкнулся с чем-то особенным?

Это не походило на стиль его Учителя.

— Цин Ву, — внезапно сказал красивый монах.

Начинающий монах поднял голову. — Хозяин, вы меня звали?

— Помоги мне собрать вещи. Красивый монах поднес руку к подбородку и нежно потер тонкие кончики пальцев. Он посмотрел на начинающего монаха. — Ты хочешь уйти со мной или остаться здесь?

Маленький Цин не понял, что это значит, и только уставился на красивого монаха своими круглыми глазами.

«Ах, Мастер, мы уходим? Куда мы идем? Просить милостыню?

Красивый монах кивнул. «Мы уходим.»

Воинственный дядя Юань Чжи сказал ему, что он был брошенным ребенком, которого подобрал его хозяин, когда он вышел просить милостыню.

До сих пор Маленький Цин Ву никогда раньше не покидал храм Пуджи.

В прошлом, когда он хотел пойти на свидание со своим хозяином, его хозяин не позволял ему.

Он сказал ему, что он еще слишком молод, а люди снаружи зловещие. Его легко обмануть и обмануть.

Когда они собрали комплект одежды и собирались уходить, Юань Чжи нетерпеливо последовал за ними и закричал: «Старшие братья, как долго вас не будет? Зачем ты взял свой багаж?

Красивый монах взглянул на Юань Чжи. — О, я забыл тебе кое-что дать.

Он вынул что-то из-за пояса и издалека бросил Юань Чжи.

Под растерянным взглядом Юань Чжи красивый монах добавил: «Дата нашего возвращения неизвестна. Возможно, мы вообще не вернемся. Как соученик, я сделаю тебе подарок».

Это была относительно большая парчовая сумка. Юань Чжи хотел открыть его, но красивый монах попросил его пока не открывать. Он сказал, что небесные тайны не могут быть раскрыты. Он должен использовать масляную лампу, чтобы посмотреть на него после наступления темноты.

Юань Чжи подумал о мудрости красивого монаха и в конце концов выслушал его.

Маленький Цин Ву последовал за своим учителем с горы, и они быстро нашли повозку у подножия горы. Затем они вдвоем выгнали карету из города Наньхэ и направились дальше.

По пути они прошли мимо многих семей, но он не видел, чтобы его Учитель спускался просить милостыню.

Маленький Цин Ву хотел спросить своего Учителя, достаточно ли у них денег, но он чувствовал, что не может говорить это перед кучером, чтобы его не вспомнили.

Когда, наконец, наступила поздняя ночь, они остановились в месте, где не было ни деревни, ни магазина.

Красивый монах действительно купил карету и прогнал кучера.

Они вдвоем отдыхали в карете. Как только они открыли купе вагона, внутри оказались две большие коробки с вегетарианской едой. Это не выглядело дешево.

Маленький Цин Ву не заметил, как их купили.

Маленький Цин Ву, наконец, не мог не спросить: «Учитель, что было в парчовой сумке, которую вы подарили воинственному дяде Юань Чжи?»

В этот момент, увидев, что небо было темным, Юань Чжи, который больше не мог сдерживаться, наконец открыл парчовый мешок под ночным небом.

Как только он открыл его, Юань Чжи увидел самое очевидное при свете свечи.

На самом деле это была печать аббата!

Раньше старый настоятель вдруг принял снаружи особенно хорошенькую и молодую ученицу.

После того, как ему сбрили волосы, он все еще оставался очень красивым.

В то время Юань Чжи все еще был немного не в состоянии принять это.

Он был мирянином, совершенно не понимающим буддизма. Он даже не питал особого уважения к буддизму!

В конце концов, вскоре после этого, этот человек действительно очень быстро закончил заучивать несколько толстых свитков буддийских писаний и мог даже с улыбкой запоминать их в обратном порядке.

Когда старый настоятель обсуждал с ним буддизм и Дао, он действительно мог говорить логично и не был в невыгодном положении.

Если бы его попросили выйти и попросить милостыню, другие попросили бы только несколько таэлей серебра. Однако на самом деле он вернул трех богатых людей, которые боролись за ремонт и отливку золотых статуй Будды для своего храма Пуджи.

Все в храме Пуджи были вне себя от радости.

Затем красивый монах внезапно превратился из младшего младшего брата в старшего старшего брата.

Он выжал первоначальную позицию Юань Чжи как старшего старшего брата и унаследовал храм Пуцзи после того, как старый настоятель скончался.

Даже сейчас Юань Чжи все еще был возмущен этим.

На основании чего?

Ему было уже за пятьдесят, и он изучал буддизм почти 50 лет, но настоятель на самом деле был не он!

Это слишком бесило!

Но теперь этот парень взял на себя инициативу передать ему печать?

«Неужели этот ребенок думает, что он не может нести ответственность? В конце концов, с точки зрения того, чтобы быть настоятелем, это должен быть я!» Юань Чжи положил печать себе на руки и усмехнулся, чувствуя себя самодовольным.

Затем он посмотрел на оставшиеся вещи в парчовой сумке. На самом деле было два серебряных слитка. Встряхнув их, он понял, что их должно быть достаточно. В каждом было по пять таэлей.

После снятия серебра осталось письмо и квитанция.

В письме было всего одно предложение: «Будьте бережливы дома, но будьте достаточно обеспечены во время путешествия. Береги себя, младший брат.

На квитанции были слова «долговая расписка».

Это был заем на имя храма Пуджи.

Увидев сумму на нем, Юань Чжи изо всех сил ущипнул его за руку.

«Юань Гоу!!! Я собираюсь убить тебя!!!»

Этот жалкий рев пронзил лес, напугав монахов, отдыхавших в комнате для медитаций, так сильно, что они снова натянули свои одеяла.

Этой летней ночью им действительно было холодно.

В лесу Маленький Цин Ву, который ел, в замешательстве спросил своего Учителя: «Куда мы идем?»

«Я познакомился с интересным человеком. Мы будем посланниками этого человека». Красивый монах посмотрел на Маленького Цин Ву, в его глазах появился дразнящий свет. «Мы будем смотреть шоу, пока мы на нем».

Если бы этот человек знал, что на самом деле в этом мире есть ребенок, который выглядит так,

Он бы точно сошел с ума.

Он любил смотреть, как другие сходят с ума.

Было нецелесообразно оставлять это дело кому бы то ни было. Ему было интереснее совершить поездку лично.

С другой стороны, когда Лю Ши вернулась из храма, по дороге она немного нервничала. Время от времени она оглядывалась назад, боясь, что кто-то гонится за ней.

Когда она вернулась в дом старика Вана, она была похожа на испуганную птицу и игнорировала всех, кто с ней говорил.

Ван Чуаньмэнь ушел, чтобы перевезти урожай, поэтому остальным было неуместно идти в комнату Лю Ши. Следовательно, они могли только с тревогой охранять снаружи.

Это было потому, что Лю Ши не только была в доме, но и несла маленькую А Юй.

Позже старая госпожа Ван, которая ушла, вернулась и встала снаружи, чтобы Лю Ши открыла дверь. Только тогда Лю Ши в панике открыл дверь.

Открыв дверь, она сказала старой мадам Ван с красными глазами: «Мама, пошли!»

Все посмотрели друг на друга. Что происходило?

Старая мадам Ван прогнала остальных и передала Маленькую А Ю Тан Юаню, чтобы тот привел Маленькую А Ю, чтобы поиграть с Вэньвэнь и другими.

Маленькая А Ю знала, что ей следует избегать взрослых, когда они что-то обсуждают, но выражение лица ее матери выглядело изможденным и взволнованным.

Маленькая А Ю немного беспокоилась о своей матери и не хотела выходить играть.

«Бабушка, я провожу маму. Обещаю, я не буду говорить. Я буду хорошим».

Неожиданно Лю Ши выпалил: «Нет, иди играй. Мать в порядке».

Старая мадам Ван тоже улыбнулась Маленькой А Ю. «Ах Ю, не волнуйся. Бабушка здесь».

Поэтому Маленькая А Ю нерешительно вышла, трижды оборачиваясь на каждом шагу, пока Тан Юань не увел ее.

«Позаботься об А Ю», — напомнила старая мадам Ван издалека.

Чи Ту, стоявший на крыше, почувствовал, что эти слова адресованы ему.

Было ли это заблуждением?

Когда все ушли, Лю Ши рассказал старой госпоже Ван о храме Пуцзи.

«В тот момент, когда монах открыл рот, он сказал, что мы с А Ю не биологические мать и дочь. Мать, как ты думаешь, монах что-то знает? Лю Ши был очень взволнован. Жители Деревни Семьи Ху уже молчаливо согласились с тем, что Маленькая А Ю была членом их Семьи Ван.

Маленькие дети, такие как А Юй, вообще не знали правды.

Однако она не ожидала, что посторонний человек разоблачит это дело.

Почему он указал на это?

Был ли заговор?

Могло ли случиться так, что человек, который тогда плохо обращался с А Ю, пришел ее искать?

Лю Ши не мог не запаниковать.

Она не могла потерять А Ю!