287 Пропавший Большой Брат Ах Ты
Не было ничего невозможного в том, чтобы получить дополнительную комнату за десять таэлей серебра.
Даже Ван Чуаньфу и старая госпожа Ван считали, что можно оставить комнату для А Юй.
Даже если А Ю там не жила, было хорошо оставить для нее место.
Они были счастливы наблюдать, как братья и сестры ладят.
Ван Чуаньфу взял часть семян пиона и передал их старой госпоже Ван.
Перед ночным сном старая мадам Ван отдала их все Маленькому А Ю.
«Посмотри, сможешь ли ты посадить его там. Я думаю, он должен расти лучше, чем на пустыре. Хотя твой дядя немного глуповат, он все равно не забывает заботиться о тебе.
Маленькая А Ю никогда раньше не видела обычный пион, но раньше она видела пион Мудан.
В прошлом его дал ей старший брат А Ю, и он сорвал его в маленьком саду офиса округа Юндин.
В то время она не знала, что это пион. Большой Брат Ах Ты научил ее этому.
Однако в то время Большой Брат А Ю был к ней очень холоден. Даже когда он уехал в деревню, он все еще был очень отчужденным.
Увидев эти семена, Маленькая А Ю не могла не подумать о Большом Брате А Ю.
Она была дома, как и Большой Брат Ах Ю. Был ли он так же счастлив, как и она?
Подумав об этом, она заползла под одеяло и выбросила свое сознание в пространственный карман.
С помощью Фрикадельки она посадила семена и заснула на облачном ложе.
После крепкого сна Маленькая А Ю все еще бормотала: «Большой Брат А Ты…»
В этот момент Цинь Хуай, читавший при свете, внезапно чихнул.
«Молодой господин, ночь холодная. Тебе следует пораньше отдохнуть, — поспешно сказала Чи Цзя.
— Вы его доставили? — спросил Цинь Хуай.
Чи Цзя: «Я уже послал кого-то, чтобы доставить товар на полной скорости. Они прибудут через несколько дней».
Молодой мастер, город Ваннин и город Наньхэ очень далеко. Интересно, выдержит ли этот виноград?
Он только надеялся, что они не пришлют гроздь испорченного винограда. Этот малыш определенно расстроится, когда увидит их.
Она не могла допустить, чтобы еда пропадала зря.
Цинь Хуай собирался заговорить, когда кто-то постучал в дверь.
Он нахмурился, выглядя несчастным.
Чи Цзя спросила: «Что это?»
«Командующий Чи, мадам послала меня спросить, не голоден ли Молодой Мастер после ночных занятий. Я приготовил немного еды для Молодого Мастера, — сказал кто-то из-за двери.
Чи Цзя: «В этом нет необходимости. Давай вернемся.»
Однако человек за дверью не ушел. Вместо этого он сказал испуганным голосом: «Командир Чи, пожалуйста, откройте дверь. Я просто отправлю вещи для Молодого Мастера. В противном случае мне будет нелегко доложить мадам. Пожалуйста, не усложняй мне жизнь».
С холодным характером госпожи, если кто-то плохо справился со своей работой, его обязательно накажут.
Хотя Цинь Хуай был нетерпелив, он все же кивнул.
Как только Чи Цзя открыл дверь, он увидел скудно одетую маленькую девочку, медленно вошедшую в кабинет.
Ей было около 11 или 12 лет. На ее лице не было макияжа, а глаза были наполнены одухотворенностью.
Увидев, что Цинь Хуай держит книгу за столом, маленькая девочка была немного ошеломлена.
Молодой Мастер был действительно хорош собой!
«Положи свои вещи и можешь уйти», — холодно сказала Чи Цзя.
В этот момент маленькая девочка увидела, как Цинь Хуай отложил книгу и взял кисть, готовясь что-то написать.
Маленькая девочка оттолкнула Чи Цзя и поспешно двинулась вперед. «Молодой господин, этот слуга поможет вам растереть чернила. Этот слуга умеет точить чернила!
С этими словами маленькая девочка взяла чернильный блок, не дожидаясь ответа Цинь Хуая, и собиралась положить его на чернильный камень рядом с собой.
Цинь Хуай наклонил голову и огляделся. В его темных зрачках не было никаких эмоций.
Маленькая девочка вдруг замерла, и в ее затылке поднялся страх.
— Молодой, молодой господин?
Цинь Хуай: «Проваливай».
Хотя у него был детский голос маленького мальчика, он звучал угнетающе.
Маленькая девочка отпрянула.