289 У меня есть жена
В этот момент, если бы они все еще не знали, что Цинь Хуай намеренно вымогает деньги, они были бы действительно глупы.
Однако тот факт, что ребенок злился, означал, что реакция все же была.
Герцог Юн собирался сказать, что заплатит за эту небольшую сумму денег.
Уговорить внука не составило большого труда.
— В таком случае, пусть он выздоравливает. Последние несколько слов были подчеркнуты.
Девушка достала из кармана нефритовую печать, и ее личная служанка передала печать стражнику.
Охранник взял печать и сложил руки чашечкой. — Да, я ухожу!
После этого все трое немного поболтали, прежде чем разойтись.
После того, как молодая женщина вернулась в свою комнату, она потерла виски, совсем не сонная.
Ее личная служанка спросила: «Мадам, вы собираетесь увидеть Молодого Мастера?»
Обычно в это время Госпожа отправляла кого-нибудь к Молодому Мастеру, но сегодня она не дала приказа.
— Пусть придет, — сказала молодая женщина.
«Да.»
15 минут спустя Цинь Хуай, одетый в тонкую черную одежду, стоял перед молодой женщиной. «Госпожа.»
Молодая женщина уставилась на него. «Хм? Ты только что вымогал у меня 100 000 таэлей и до сих пор так себя ведешь?
Нефритовую печать, которую только что вырезали, можно было использовать в качестве жетона в банке для снятия 100 000 таэлей серебра.
Согласно ее пониманию, Цинь Хуай не остановится, пока не получит по крайней мере 70 или 80 тысяч таэлей серебра.
Цинь Хуай молчал.
— Я только попросил девушку принести тебе еды, а ты закатываешь истерику? Вы оправились от болезни, но ваша раздражительность стала еще хуже».
Цинь Хуай по-прежнему не говорил.
Молодая женщина долго смотрела на Цинь Хуая. Увидев, что он не собирается ей отвечать, она сказала: «Я слышала, что у тебя есть товарищ по играм в той деревне. Это маленькая девочка. Говорят, их семья уже переехала в город и даже открыла магазин булочек?
Услышав о маленьком А Ю, Цинь Хуай поднял глаза.
Неожиданно ей все-таки удалось узнать об этом.
— Ты отдал им все деньги, которые я тебе дал? Молодая женщина усмехнулась. «Такая семья достойна вашего внимания?»
По ее тону она уже была уверена, что Цинь Хуай дал деньги этой семье, особенно этой маленькой девочке.
В этом году ей исполнилось пять лет, но она объявила публике, что ей исполнилось три года. Она была даже маленькой дворянкой, которую бросили.
Такая юная леди, должно быть, очень коварна. Даже если ее навыки были недостаточно хороши в ее глазах, Цинь Хуай была еще молода и мало общалась с людьми и делами внешнего мира. Для него было нормальным быть обманутым.
В этот момент Цинь Хуай фактически открыл рот и сказал: «Нет».
«Нет что? Забудь об этом, не нужно ничего говорить». Ей было бы наплевать на девушку из этого класса.
И она не хотела ничего о ней слышать.
«Поскольку вы полны решимости сдать Имперский экзамен, я не буду вас останавливать. Я, естественно, найду для тебя подходящую должность и позволю тебе спокойно готовиться к экзамену. Однако не стоит думать о том, чего не следует делать в таком юном возрасте».
На самом деле причина, по которой молодая женщина устроила эту маленькую девочку, заключалась в том, что несколько дней назад ее служанка пошла в кабинет Цинь Хуая и случайно нашла портрет.
На картине была изображена бегущая по пустыне маленькая девочка с волосами, завязанными в две маленькие косички. На ней было простое платье, а на талии по диагонали висела рваная матерчатая сумка.
Рядом с ней бежала маленькая овечка.
Эта маленькая девочка выглядела очень послушной, а глаза у нее, можно сказать, были изысканными.
Особенно когда она закрывала глаза и смеялась, точно чувствовалась ее невинность и яркость.
Уже по одной этой картине чувствовалось восхищение художника человеком на картине.
Служанка тайно взяла эту картину, чтобы показать молодой женщине. Молодая женщина чувствовала, что Цинь Хуай, возможно, переживает период щенячьей любви.
Ей, естественно, пришлось его сдерживать.
Что касается ребенка, который имел такие мысли в возрасте семи лет, она не считала это смешным. Это был даже не первый раз, когда она видела подобное.
«Если тебе нужна жена, я, естественно, найду для тебя лучшую». Маленькая девочка, которую она только что прислала, должна была в будущем согревать постель.
Однако она ему не нравилась.
«У меня есть жена», — сказал Цинь Хуай.
Он договорился, что когда вырастет, женится на ней.
Если человек перед ним не хотел делать исключение, он собирал свои вещи и женился на семье Ван.