290 Без названия
Цинь Хуай говорил серьезно, и молодая женщина на мгновение не могла понять, серьезно он или нет.
Он нашел себе жену?
Мог ли это сказать семилетний юноша?
«Брак — великое дело, и родители — единственные, кто может принять решение. Вы забыли, кто вы? Молодая женщина сузила глаза, и ее и без того торжественное выражение лица стало еще более достойным.
Однако Цинь Хуай был спокоен и бесстрашен. Столкнувшись с ее испытующим взглядом, он самоуничижительно улыбнулся.
«Какая у меня личность?»
«Незаконнорожденный сын госпожи? Инвалид, который не проживет долго? Или… собаку, которой ты можешь командовать по своему желанию?
«Цинь Хуай, как ты смеешь!»
Молодая женщина была в ярости. Она встала и помахала рукой:
Па! Пощечина приземлилась на лицо Цинь Хуая.
Цинь Хуай изначально была не такой высокой, как она. Он тут же наклонил голову и сделал два шага назад.
Он уже начал заниматься боевыми искусствами, и его нижняя часть тела изначально была достаточно устойчивой.
Было видно, что молодая женщина вложила много сил в эту пощечину.
Чи Цзя запаниковала. «Госпожа!»
«Отвали!» Молодая женщина даже не посмотрела на Чи Цзя.
Однако Чи Цзя стояла перед молодой женщиной и не двигалась.
Молодая женщина усмехнулась. — Тебе надоело жить?
«Мадам, пожалуйста, успокойтесь. Этот слуга готов умереть, чтобы искупить мою дерзость. Чи Цзя не был ни подобострастным, ни властным, словно говорил что-то неважное.
— Хорошо, тогда ты…
Цинь Хуай схватил Чи Цзя за руку и мягко оттолкнул его. Его темные глаза были бездонны. Даже когда он посмотрел на женщину перед собой, он был бесстрашен. «Как ты смеешь.»
— Что дает тебе право так со мной разговаривать? — сказала молодая женщина. — Ты действительно думаешь…
Но она не могла продолжать.
Потому что Цинь Хуай достал кинжал и, не задумываясь, полоснул себя по руке.
Кровь капала на землю.
Зрачки молодой женщины сузились.
Когда Чи Цзя услышал шум, он обернулся и был так напуган, что хотел выхватить кинжал. «Молодой мастер!»
Он не осмеливался использовать слишком много силы, опасаясь, что растревожит Цинь Хуая.
Цинь Хуай увернулся от Чи Цзя, поднял кинжал и снова ударил. Затем он приставил кинжал к своей шее.
При надавливании на его шее появилась полоска крови.
Молодая женщина стиснула зубы и сказала: «Цинь… Хуай».
«Я тот, кто давно должен был умереть». Раненая рука Цинь Хуая похолодела и даже бессознательно дрожала, но его голос был по-прежнему очень спокоен. «Эта моя дешевая жизнь… Если хочешь ее контролировать, я верну ее тебе».
Чи Цзя больше не смел хватать кинжал. Такой серьезный человек, как он, был так взволнован, что по его лицу текли слезы. — Молодой господин, не будьте опрометчивы. Давай все обсудим».
Он повернулся и тяжело опустился на колени перед молодой женщиной. Он поперхнулся и сказал: «Мадам, пожалуйста…»
Упрямство, которое старательно вылечил Молодой Мастер, снова проявило себя, и стало еще хуже, чем раньше.
Раньше он причинял боль только людям, но теперь он причинил боль себе.
«Очень хорошо, Цинь Хуай. Ты очень хороший.» Молодая женщина пнула Чи Цзя. «Собака, которую я вырастила, наконец-то стала твоей верной собакой! Хорошо, я не буду его убивать».
Цинь Хуай был непоколебим. «У меня есть жена.»
Смысл был очевиден.
«Не испытывай удачу!»
Цинь Хуай снова вдавил кинжал, и кинжал, прорезавший железо, как грязь, вонзился в его плоть.
Сердце Чи Цзя сжалось, и он был в ужасе, когда увидел это. Он мог только крикнуть: «Мадам!»
— Хорошо, ты выбрал это сам. Не жалей об этом». Сказав это, молодая женщина хлопнула рукавами и ушла, больше не заботясь о жизни или смерти Цинь Хуая.
Когда молодая женщина ушла, с тела Цинь Хуая уже капала кровь.
Потеряв много крови, он весь похолодел.
Как только женщина вышла за дверь, его хватка ослабла, и он рухнул.
Чи Цзя поспешно схватил его худое тело, но сказал только: «Бутылка».
Цинь Хуай потерял сознание.
«Молодой мастер!»
Молодая женщина остановилась у двери и сказала бледной горничной рядом с ней: «Позовите императорского врача как можно скорее».
Служанка поспешно поклонилась и немедленно использовала свою технику движения, чтобы вылететь из стены внутреннего двора поместья герцога Юна.
Тайная стража, охраняющая поместье герцога, уже собиралась остановить ее, когда его похлопали по плечу. Он обернулся и увидел охранника по фамилии Чи.
— Брат, сделай мне одолжение.