Глава 3

Общественное мнение

«Я твой исключительный смотритель из вселенной…» А Ю дважды обернулась, ее маленькие глазки сильно моргнули. Она не видела, кто говорил.

Вскоре в воздухе раздался раздраженный голос, жалующийся.

Появился белый шар. У него были пушистые белые крылья и пушистое тело. Его глаза были где-то спрятаны, а рта у него не было.

А Ю посмотрела на это и сглотнула слюну.

Это было немного похоже на фрикадельки, которые делала мама.

[…]

[Я твой хороший друг, ты знаешь это?!]

А Юй поняла это предложение, но не поняла его точного смысла.

Она покачала головой.

На самом деле, из-за того, что другая сторона была немного свирепой, она в страхе сжала шею.

Маленькие крылышки фрикадельки ощетинились. В итоге немного сдулся.

Через некоторое время он изменил свой веселый тон.

[Я маленький эльф, милый маленький эльф. Я твой товарищ по играм. Я буду играть с тобой!]

Глаза А Ю загорелись, и она улыбнулась.

Товарищ! Она это понимала.

«Друг по играм». А Ю протянула руку и указала на себя, а затем на фрикадельки. «Друг по играм».

Ее тон был особенно радостным.

У Старшей Сестрички было много товарищей по играм, но не у нее. Никто не любил играть с ней.

Но иногда они играли с ней. Им нравилось набивать ей шею снегом и не давать вынимать.

Когда она говорила, что они положили слишком много, они давали ей еще полбулочки.

Ей нравились паровые булочки, и маме тоже.

Ей стало интересно, любит ли этот товарищ по играм набивать ей под рубашку снег. Если да, даст ли это ей половину паровой булочки здесь?

Тефтелька слабо дрожала в воздухе.

[Да.]

Можно было сказать, что интеллект этого маленького мальчишки был подавлен.

Ей было явно четыре года, но выглядела она так, будто ей всего два года.

Ее тело тоже было похоже на двухлетку, и она была жалко худой.

Взгляд А Ю был прикован к груде паровых булочек сзади.

[Вы вообразили это. Его нельзя есть.] Мяч напомнил ей.

К сожалению, А Ю совсем не слушал.

Маленькая фрикаделька хотела научить маленького сопляка пользоваться пространством, но все пространство внезапно слегка затряслось.

В следующий момент А Ю проснулась в постели. Головы трех юношей были стиснуты вместе, когда они смотрели на нее широко раскрытыми глазами.

Юноша слева толкнул юношу посередине. — Это ты виноват, что разбудил нашу младшую сестру!

Юноша в середине выглядел обиженным. «Я просто хотел прикоснуться к ней и посмотреть, все еще лихорадит мою младшую сестру».

Только юноша справа сказал А Ю очень тихим голосом: «Сестричка, я твой пятый брат».

А Ю был немного ошеломлен. Она не могла обернуть вокруг себя голову.

Почему она вдруг оказалась в этом незнакомом месте? Почему некоторые люди вдруг сказали, что он ее брат?

Были ли у нее братья?

Она… не могла вспомнить.

На самом деле прошло три дня, когда А Ю проснулась. За эти три дня семья Ван перепробовала почти все.

Однако какие хорошие идеи могла придумать бедная семья? Им потребовалось лишь некоторое время, чтобы охранять это место. Старый Ван даже пошел в дом старосты и бессовестно одолжил глоток вина, чтобы вытереть спину А Ю.

Затем он пошел нести доктора Ху издалека. Ребенок был слишком мал, поэтому доктор Ху вообще не осмелился прописать ей какое-либо лекарство. Он только позволял ему давать ей горячую пищу и присматривать за ней.

Мадам Фэн, старшая невестка, достала кусок хлопчатобумажной ткани, который она давно копила, и сшила маленькое одеяло для ребенка. По крайней мере, оно было теплее жесткого и темного одеяла.

Упрямая семья Ван хотела спасти ребенка. Возможно, это потому, что их действия коснулись небес, что, наконец, позволило им вытащить ее из врат ада.

Было уже 23 декабря, но атмосферы нового года в селе не было.

По совпадению, в тот день, когда А Ю прибыл в деревню семьи Ху, бесконечный снегопад прекратился.

На следующий день ярко светило солнце. Те, кто не решался выйти из-за нехватки одежды, тоже могли выйти погреться.

Семья Ван радостно сказала всем: «Мы подобрали счастливого ребенка. Смотри, солнце вышло в тот момент, когда она пришла!»

Когда снег перестанет падать, он растает. Ил, образовавшийся на земле, был намного холоднее снега, но солнце было достаточно сильным. Если бы кто-то постоял некоторое время под солнцем, он бы обязательно вспотел от жары.

Кто-то холодно фыркнул. «Почему бы вам не сказать, что Кухонный Бог отправился на небо, чтобы молить о пощаде от вашего имени? Разве это не дело небес, идет снег или нет? Какое это имеет отношение к ребенку?»

Кто-то уговаривал: «Вы должны отослать ребенка пораньше, пока снова не пошел снег. Принесет ли она удачу или несчастье, она вынесет их сама. Какой смысл ее воспитывать? Вам не нужно приводить кого-то, чтобы обременять вашу семью».

Каждый раз, когда старая мадам Ван слышала это, она гналась за обидчиком с метлой и ругалась: «Она съела ваш семейный рис или жевала ваше зерно?! Я позволю вам продолжать нести здесь чушь. Кухонный бог забыл отрезать тебе рот и поднять его, когда вознесся на небо? Может быть, он боится, что если небеса увидят твой рот, они тоже сочтут его отвратительным!

Другая сторона могла только сказать: «Я делаю это на благо вашей семьи. Почему ты ругаешь меня?»

Старая мадам Ван сплюнула. — Я делаю это и для твоего же блага. Переместите рис и лапшу. Я съем их за тебя, чтобы ты не говорил чепухи после того, как наелся!»

Мужчины в деревне часто не могли заставить себя спорить. У женщин таких сомнений не было, но никто не мог победить старую мадам Ван.

Ничего не поделаешь. У этой старухи был слишком злобный рот, и она очень резко ругала людей? Ее слова были настолько резкими, что никто не мог ответить.

Третья тетя Ху, жившая по соседству, ругалась дома. Если бы у них была возможность, они могли бы прийти и поспорить с предком другой стороны и посмотреть, кто победит!

В этот момент старая мадам Ван как раз закончила спорить с кем-то. Когда она увидела, что ее внуки втиснулись в центральную комнату, она взмахнула метлой и подошла.

— Я сказал тебе не беспокоить свою младшую сестру. Ты игнорируешь мои слова? Идите сюда. Если я сегодня не буду бить тебя до тех пор, пока твои ягодицы не расцветут, имя твоего дедушки будет написано задом наперёд!

Старик Ванга, чинивший крышу: «…»

Семь внуков семьи Ван были умны и каждый день проскальзывали к своей младшей сестре.

Не говоря уже о них, даже другие члены семьи Ван часто ходили посмотреть. Основная причина заключалась в том, что девушка была слишком хороша собой.

На бегу пятый внук закричал: «Бабушка, перестань меня бить. Маленькая Сестричка проснулась. У нее больше нет температуры!»

Старая мадам Ван отбросила метлу в руке и вошла.

На другом конце комнаты тоже открылась комната Лю Ши. Она быстро подошла к центральной комнате.

Вскоре А Ю увидела перед собой груду голов.

Пожилая дама впереди заставила себя улыбнуться. Возможно, это было потому, что она не часто улыбалась, но выглядела она немного свирепо.

— Хорошая девочка, ты проснулась. Что ты хочешь съесть?»

А Юй протянула правую руку и нервно прикусила указательный палец.

Затем ее подбородок слегка втянулся.

В ее глазах, прекрасных, как ночное небо, мелькнуло смущение.

Она выглядела очень послушной.

Сердца семьи Ван растаяли, когда они увидели это.

Затем маленький человек, который, казалось, был вырезан из нефрита, робко сказал: — Паровая булочка…

Она была очень, очень голодна.

Лица семьи Ван замерли.