Глава 318

318 Планы Цинь Хуая

Герцог Юн больше не спешил увидеть свою дочь, столкнувшись с такой отвратительной вещью. Он быстро пошел уговаривать свою жену.

Герцогиня усмехнулась и сказала: «Я думаю, что лорд Герцог очень развлекается. Я не буду портить тебе настроение.

С этими словами герцогиня развернулась и ушла.

— Айя, ты же не знаешь. Та маленькая девочка только что прибежала сама. Ваш муж невиновен!» Герцог Юн действительно чувствовал, что случайно спровоцировал ее.

У него уже было много внуков. Зачем ему маленькая девочка?

Была ли молодая девушка такой же веселой, как оружие? На нее было так же приятно смотреть, как на военные книги?

Кроме того, у кого будет аппетит к такой жалкой девчушке!

Герцогиня не слушала. Она сделала шаг в сторону и сказала: «Не трогай меня. Это невезение».

Герцог Йонг: «…Мне тоже не повезло».

Что происходило?!

Делать было нечего, и людям в ту эпоху было легко скучно. За обеденным столом люди любят говорить о новых происшествиях в каждой семье. Слухи о том, что герцога Юна соблазнила маленькая девочка на улице, быстро распространились по всему городу Ваннин.

В тот же день некоторые сокровища были переданы из дворца и отправлены в поместье герцога Юна.

Их послали успокоить герцога Юна.

Лицо герцога Юна позеленело, когда он увидел подвески из зеленого нефрита.

Он мог даже представить, как обрадовался Император, когда услышал эту новость во дворце.

Это был непослушный мальчик!

Дюк Юн раздраженно пошел в душ и несколько раз помылся. Затем он несколько раз без зазрения совести ходил ублажать герцогиню.

Только тогда герцогиня выглядела немного лучше.

Конечно, она знала, что за человек ее муж, но ей приходилось проявлять некоторую злость, когда ей нужно было злиться.

Она не может оставить это дело только потому, что была великодушна. Мужчины — болваны. Если вы отпустите его один или два раза, он постепенно почувствует, что вы не заботитесь о таких вещах.

По прошествии времени пара не смогла найти общий язык.

Герцог Юн не знал, о чем думает герцогиня, но он посмотрел на свою жену, которая наконец успокоилась. Только тогда он осмелился заговорить с ней о серьезных вещах.

— Что сказала эта маленькая девочка по дороге сюда? Она знает что-то, чего не знаем мы. Думаешь, это секрет, связанный с поместьем герцога Ан? Он даже сказал, что король Сяояо — извращенец». Герцог Йонг был полон вопросов. «Что такое извращенец?»

Герцогиня сказала: «Ее уже посадили в тюрьму. Что она должна знать и чего не должна знать, не твое дело. В любом случае, у Императорской семьи есть собственное решение. Это дело касается поместья герцога Юна и поместья герцога Ан. Две семьи не могут вмешиваться. Пусть с этим справится Императорская семья.

Герцог Юн почувствовал облегчение.

Две семьи никогда не были в хороших отношениях, но каждый раз Император был на его стороне.

Даже если Императорская наложница была лучшим другом вдовствующей императрицы, это не могло помешать Императору больше отдавать предпочтение поместью герцога Юн.

Об этом узнал и Цинь Хуай. Первоначально его не интересовала девушка, которая дразнила его дедушку.

Пока Чи Цзя не сказала ему: «Молодой мастер, заключенную женщину зовут Се Чаншэн. Я уже выяснил, что именно она отправила мисс А Ю на снежную гору.

Цинь Хуай внезапно перестал писать, и чернила на бумаге превратились в черную каплю.

Он отложил кисть в сторону и тихо спросил: «Может ли она выйти?»

Чи Цзя знала, что Молодой мастер спрашивает, может ли он вывести ее.

Он немного колебался. «Эту девушку держат как уголовницу. Вытащить ее будет непросто. Останутся следы».

Прорваться в тюрьму было непросто. Даже если бы они были хорошо обученными охранниками, выжило бы менее десяти процентов из них.

Если они погибли, так тому и быть, а трупы своих не выносить. В конце концов, их обязательно выследят, обвиняя Молодого Мастера и Поместье Герцога Йонга.

Цинь Хуай опустил глаза. «Понятно. Тебе не нужно ничего делать».

Если бы она могла выйти живой.

Он определенно заставит ее сожалеть о том, что она все еще жива.