Глава 332

332 Кто-то из материнской семьи

Слова маленькой А Юй так развеселили окружающих ее тетушек, что они не могли сомкнуть рта.

Они похвалили Маленькую звезду удачи за то, что она была благодарна и почтительна по отношению к своей семье.

В то же время они ругали своих бесполезных детей.

Отсюда и был слышен детский плач.

«Кто может сравниться с младшей сестрой А Ю! Она сильная с самого начала!

«Верно, верно. Мы не такие красивые, как младшая сестра А Ю, и не такие умные, как она. Мы даже не можем запомнить столько книг, сколько она!»

«Начнем с того, что мы не можем сравниться с А Ю».

В конце концов их крики не вызвали сочувствия старейшин. Вместо этого они подверглись еще более безжалостной критике.

Взрослые были возмущены. — У тебя еще хватает наглости говорить это! Если вы не так хороши, как другие, вы должны встряхнуться и учиться усерднее. Когда придет весна и построят частную школу в деревне, если хотя бы один или двое из вас не смогут сдать имперский экзамен на уровне уезда, я заставлю вас написать долговую расписку и верну плату за обучение, которую мы сдали!

Дети бесконечно жаловались: «Тогда я больше не буду учиться!»

Через мгновение появилась еще одна сцена, где взрослые гоняются за детьми.

Это сделало изначально холодную зиму живой.

Старая мадам Ван посмотрела в сторону. Ван Чуангуй, который собирался выйти отдохнуть, остановился как вкопанный.

Он застенчиво улыбнулся. «Мама, я сейчас же вернусь, чтобы пересмотреть. Сразу.»

Боже мой, с тех пор, как люди в деревне узнали, что собираются построить частную школу, они поставили перед собой высокие цели и даже попросили своих детей сдать экзамен на уровне округа.

Тогда, если бы он, старый экзаменуемый, не смог пройти в этот раз, то действительно потерял бы лицо.

«Идти.» Старая мадам Ван махнула рукой, словно отгоняя муху.

В этот момент Маленькая А Ю была в приподнятом настроении. Она также потянула Ван Улана и остальных в кабинет, планируя учиться вместе.

После того, как новый дом Ван Даланга был построен, его комната была превращена в кабинет. Теперь там учились все.

Поскольку все деревенские дети ушли, она просто позвала всех во двор сбоку и попросила Ван Даланга найти немного дров. Снаружи развели костер и поставили две суповые кастрюли. Горшки были наполнены редисом и водой, а на дне кипел сладкий картофель.

Все болтали и смеялись, когда вдруг услышали чей-то крик снаружи.

«Дядя Ван, тетя Ван, у вас гости!»

Старая госпожа Ван попросила Ван Чуаньфу выйти и посмотреть.

Через некоторое время Ван Чуаньфу вернул большую группу людей.

Это оказались материнские семьи невесток. Каждая семья была здесь.

Все несли вещи в руках. Некоторые были корзинами, покрытыми тканью, некоторые просто приносили несколько рыб, а некоторые корзины были такими большими, что их приходилось нести на спине.

Большинство пришедших были мужчинами. С другой стороны, четвертая невестка, семья Лю Ши, и старшая невестка, семья госпожи Ян, каждая несла на спине большую корзину.

Маленькая А Ю изначально взволнованно читала, когда Фрикаделька сказала ей, что ее бабушка по материнской линии была здесь.

Как она могла теперь сидеть спокойно?

Она подпрыгнула на три фута в высоту и вылетела, как пушечное ядро.

Она сразу же увидела Цинь Ши, который приветствовал старую госпожу Ван во дворе.

«Бабушка!» — взволнованно закричала маленькая А Ю.

Когда Цинь Ши услышала голос Маленькой А Юй, она обернулась и увидела пушистый комочек, несущийся к ней. У этой пушистой фигуры была пушистая шапка на голове, кроличий шарф на шее и пара перчаток из кроличьего меха на крошечных ручках.

Она была как маленький кролик.

«Айо, бабушкина любимица, подойди и дай бабушке взглянуть». Цинь Ши уже устал. Когда она увидела Маленькую А Ю, она внезапно почувствовала прилив сил.

Маленькая А Ю не осмелилась позволить Цинь Ши нести ее. «Бабушка, я вырос и стал тяжелее. Не тащи меня, а то руки устанут.