Глава 338

338 Награда за фейерверк

30 декабря пошел сильный снегопад. Дорога, ведущая в деревню, была увешана красными фонарями. Были даже костры, зажженные на обочинах дорог.

Дети бегали по снегу.

Взрослые собирались вокруг костра по двое и по трое и весело болтали.

В центре села стоял ряд фундаментов зданий. Рядом с ними лежали груды глиняных кирпичей. Там бы построили школу.

Пришедшие на помощь все вернулись домой, сказав, что вернутся после третьего дня Нового года.

В этот день жители села ели поздно. Семья Ван даже приготовила три больших стола с блюдами.

Там был стол для взрослых, стол для детей и стол для строительной бригады семьи Цинь.

Первоначально были только Чи Ту, Чи Дин и Чи Ше. Старая мадам Ван сказала Маленькому А Ю: «Сегодня канун Нового года. Скажи им, чтобы не сидели на корточках снаружи. Пусть они войдут и угостят воссоединением. Они жалки. Даже если они не могут вернуться домой, разве они не могут полноценно поесть?»

Поэтому Маленький А Ю ходил повсюду и звал этих дядей.

С каждым звонком глаза семьи Ван расширялись.

Откуда взялись эти люди?

Почему А Ю позвала кого-то из-за двери?

Раньше они бродили вокруг двери и действительно никого там не видели.

Почему на кухне все еще кто-то есть?

Когда они готовили, на кухне было душно и тесно. Но на самом деле там прятались два человека?

Что они делали?

За третьим столом сидело более 10 человек. Все были безэмоциональны, как и Чи Ту.

Половину этих людей послал Цинь Хуай для защиты А Юй, а другую половину недавно прислала Госпожа.

Поскольку госпожа приезжала весной, они должны были приехать заранее, чтобы договориться и позаботиться о ее безопасности.

Сердца у всех колотились, но лица ничего не выражали.

Кто-то спросил Чи Ту глазами: «Почему я не слышал, чтобы ты сказал, что на самом деле есть такой эксперт, который может видеть сквозь нашу маскировку в этой отдаленной деревне?»

— Не спрашивай меня, я не знаю.

«…»

Уголки рта Чи Ту слегка изогнулись, скрывая его достижения.

В полночь на улице взорвались петарды.

Дети семьи Ван также поспешно подбежали к двери, чтобы увидеть, как Ван Чуанман зажег большие петарды, которые он принес снаружи.

Были даже фейерверки.

С грохотом он взорвался в воздухе, превратившись в блестящий цветок света.

«Вау, так прекрасна!» Маленькая А Ю не могла не хлопнуть в ладоши.

[Малыш, твой Большой Брат Ах, ты получил письмо, которое написал.]

[Предыдущая миссия по написанию писем завершена. Есть две награды за миссии, выберите одну.]

Маленькая А Ю совсем не слушала.

[Красивое платье и большой фейерверк.]

[Поскольку ты так любишь быть красивой, я выберу тебе платье-]

В этот момент звук петарды снаружи прекратился. Маленькая А Ю услышала это. «Фейерверк, фейерверк!»

У нее было много платьев, но не было фейерверков.

Она определенно должна была выбрать что-то, чего у нее не было!

Учитель сказал, что редкие вещи — самые ценные.

А редкость равнялась дороговизне.

Через некоторое время Ван Чуанман, который собирался вернуться в свою комнату, чтобы поспать, был внезапно задержан Маленькой А Юй.

«Отец, помоги мне зажечь фейерверк!» Маленькая А Юй потянула Ван Чуанмана за руку и вышла.

В оцепенении Ван Чуанман последовал за Маленькой А Юй во двор и увидел большую кучу фейерверков.

Поэтому он принес благовония и помог зажечь их.

Хлопнуть! Фейерверки устремились в небо и взорвались, превратившись в милые узоры животных.

Они взрывались десятки раз подряд.

Мало того, что это привлекло внимание деревни семьи Ху, но даже близлежащие деревни не могли не поднять головы.

«Это направление семейной деревни Ху, верно?»

«Деревня семьи Ху действительно щедра. Я слышал, что фейерверки очень дорогие!»

Увидев такой фейерверк, Ван Чуанман был потрясен. «Боюсь, это прислал Цинь Хуай. Этот вид фейерверков не только дорог, но и очень трудно найти».

В небе взорвался не фейерверк, а чистое серебро!

В этот момент Чи Ту и остальные тоже смотрели на фейерверк и были потрясены. Они подумали про себя: «Может быть, это от мадам?»

Чтобы выразить свою доброжелательность Молодому Мастеру?

Люди, посланные Госпожой, тоже смотрели на фейерверк, думая про себя: «Похоже, Молодому Мастеру очень нравится это место».

Иначе зачем посылать такие дорогие фейерверки?

Может быть, это предупреждение для них?

Но они не собирались ничего делать!

Только Маленькая А Ю посмотрела на красивый фейерверк и сказала Фрикадельке в своем сердце: «Эльф, фейерверк очень красивый. Спасибо.»

[С Новым годом, А Ю.]

«С Новым Годом!»

В этот момент Цинь Хуай, который находился далеко в городе Ваннин, тоже смотрел на фейерверк перед собой.

Он подумал про себя: «Ах Ю, с Новым годом».