400 дешево
Во дворе было много людей, поэтому старая мадам Ван попросила кого-нибудь перенести вещи Маленькой А Ю обратно в ее комнату и позволить ей не торопиться, чтобы посмотреть на них после того, как все разошлись.
Но как могла Маленькая А Ю вынести это?
Таким образом, старая госпожа Ван отпустила ее и попросила найти Чи Шэ, которая рубила дрова на задней горе.
Когда Чи Ту и Чи Ше вернулись с Маленьким А Ю, старая мадам Ван уже закончила дискуссию с несколькими учителями.
Жители деревни не знали, зачем пришли эти учителя, но они знали только, что двое из восьми учителей были из Ваннинг-Сити.
Большинство студентов, которых они обучали в прошлом, стали чиновниками.
Теперь жители деревни были очень счастливы.
«Хотя Учитель Ван и Учитель Луо старые, дети, которых они учили, могут стать чиновниками. Это означает, что они действительно способны».
«Другие учителя тоже очень хорошие. У них училось много уездных ученых!»
«Господь Чжан действительно так много делает на благо нашей семейной деревни Ху. Вот почему он потратил столько усилий, чтобы найти таких хороших учителей».
«Наши дети — фермеры, поэтому мы не ожидаем, что они станут чиновниками. Если они смогут стать уездными учеными, как брат Ван, они освобождают семью от налогов на 30 му земли, и им больше не придется служить в армии. Это действительно благословение старого генерала!
Кто-то еще громко рассмеялся. «Не так просто сдать престижный экзамен. Как вы думаете, брат Чуангуй поступил туда после полутора лет обучения? Вы забыли, что когда их семья приехала в Деревню Семьи Ху, они даже говорили бессвязно. В прошлом они были образованной семьей!»
«Ты напоминаешь мне. Сначала слова тети Ван не были такими пронзительными. Обычно она любит бродить по деревне и медленно разговаривает с женщинами в нашей деревне».
Пока все говорили, старая мадам Ван вышла с деревянным лицом.
За ней стоял молчаливый Ван Айбао. Ван Эрбао держал большую деревянную тарелку с жареными тыквенными семечками.
— Я думаю, ты довольно хорошо говоришь. Продолжайте говорить. Не останавливайся. Будет лучше, если вы созовете других женщин в деревне и пусть все это услышат. Старая госпожа Ван повернулась к Ван Айбао и сказала: «Не позволяйте им есть и эти тыквенные семечки. Высыпать в курятник. Если куры его съедят, они могут снести мне два яйца. После того, как они его съедят, они только ляпнут мне чушь!
Первоначально люди, которые говорили это, были мужчинами в деревне. Когда они услышали, что старая мадам Ван сказала это, они потерли руки и отрицали свои слова.
«Тетя Ван, тетя Ван, наши рты просто дешевые. Твое прежнее «я» не должно принимать это близко к сердцу…
Старая мадам Ван: «Кого ты называешь старым?»
«Я стар, я стар. Я всего лишь старое дерево!» Крестьянин дважды хлопнул себя по губам и усмехнулся. «В вашей семье не хватает дров, верно? У меня до сих пор дома два огромных корня дерева. Я немедленно принесу их вам».
С этими словами крестьянин ушел.
Другие жители деревни также использовали подобные оправдания и ушли удрученные.
— Так им и надо. Они сплетничали за чужими спинами и даже были услышаны другими». Третья тетя Ху наклонилась, чтобы помочь убрать двор с несколькими другими женщинами из деревни.
Так совпало, что у тех немногих уехавших жителей деревни тоже были здесь жены.
Они тоже смеялись.
«Ни у кого не будет хорошего конца, если они будут провоцировать тетю Ван».
«Не беспокойтесь о них. Просто в село приехали хорошие учителя. Все они так взволнованы, что не знают, что сказать. Сейчас им лучше усвоить урок».
Старая мадам Ван совсем не приняла это близко к сердцу.
С другой стороны, Учитель Ван и Учитель Луо, которых упоминали жители деревни, только что вышли из центральной комнаты семьи Ван, когда услышали этот шум. Они посмотрели друг на друга.
Эти два старых учителя были теми, кого госпожа Цинь остановила по дороге.
По рекомендации мадам Цинь они сначала отправились на поиски Чжан Чжаня и последовали за учителями, которых Чжан Чжан устроил в семейную деревню Ху.
Самое интересное, что шесть учителей, которых пригласил Чжан Чжань, были редкими талантами в городе Ваннин.
В городе Ваннин семья Чжан была всего лишь незаметной семьей, но для обычных людей они были существом, до которого они не могли добраться.
Если бы не нужда Чжан Чжаня, шесть учителей сразу же вернулись бы в свой родной город. Когда они узнали, что собираются преподавать в деревне, шестеро учителей поначалу почувствовали себя немного неуравновешенными.
Разве это не было похоже на использование кувалды, чтобы убить курицу?
«Судя по всему, эта семья Ван действительно не обычная». Шестеро учителей зашептались.
Учитель Ван сказал учителю Луо тихим голосом: «Тебе не кажется, что старая мадам Ван выглядит немного знакомой?»
Двое стариков не смотрели на старую мадам Ван. Только когда они встретились, они посмотрели на нее должным образом, чтобы показать уважение.
Потому что с ними разговаривал старик Ван.
Старик Ван просто не мог не появиться сейчас. Его семья собиралась познакомиться со все большим количеством людей, поэтому он не мог позволять жене появляться за всем.
Она бы утомила себя.
Учитель Ло погладил свою бороду и на мгновение задумался, прежде чем покачать головой. «Я не помню. Мы видели много людей раньше. Раньше мы даже выезжали путешествовать на несколько лет и видели по пути бесчисленное количество людей. Неудивительно, что мы встретили одного или двух человек, похожих друг на друга».
«Я просто чувствую, что выражение лица и действия ответственной старушки не такие, как у обычного фермера, особенно перед нами двумя. В ней даже есть намек на благородство, — сказал Учитель Ван. «Но когда эти фермеры взаимодействуют, она выглядит как обычный фермер. Она делает это нарочно?»
Учитель Ло вообще их не замечал.
«Почему тебя это так волнует? Мы вдвоем сейчас не можем войти в круг власти, да и не хотим в него входить. Насчет того, благородна она или нет, даже не думайте об этом. По пути я увидел, что пейзаж села неплох. Раньше я смутно видел, что дорожка рядом с официальной дорогой была усыпана цветами. Я слышал, что жители сами его проложили. Я думаю, что это хорошее место для выхода на пенсию. Не думай ни о чем другом».
Сказав это, они вдвоем решили прогуляться по деревне.
«Учитель Ван, учитель Луо, подождите нас!» Остальные учителя поспешно последовали за ним.
Тайные охранники тоже слышали их разговор.
Тайный охранник Оуян Чанцзин подсознательно посмотрел на Чи Дина с другой стороны, опасаясь, что тот вдруг выкинет какое-нибудь спрятанное оружие, чтобы помешать ему раскрыть такую возможную тайну.
В конце концов, Чи Дин только протянул руку и прижался к уху, выглядя равнодушным.
Тайная стража волновалась и при каждом шаге трижды оборачивалась, боясь, что против них составят заговор.
В конце концов, они все же рассказали эту новость Оуян Чанцзин и остальным.
«В таком случае эта пожилая женщина из семьи Ван действительно немного экстраординарна», — проанализировала Оуян Пей. — Возможно, она еще и дворянка-затворница. Она ненавидит планы высших эшелонов власти и хочет мира».
Е Юньцан: «Ты говоришь так, будто ты не из высшего класса».
«В основном я сражаюсь на поле боя. Сабля врага любит падать мне в голову!» Оуян Пей закатил глаза.
На поле боя маленьким солдатам жилось трудно, но и генералам было нелегко.
Пока они думали о том, следует ли им следовать за Учителем Ло и Учителем Ван, чтобы исследовать старую мадам Ван, они увидели Маленькую А Юй, прыгающую мимо.
Увидев людей внутри, Маленькая А Ю улыбнулась особенно ярко. — Дядюшки греются на солнышке?
Ее улыбка делала людей особенно счастливыми. Даже суровое лицо Оуян Пей не могло не улыбнуться ей.
Оуян Пей сказал: «Давайте не будем говорить ни о чем другом. Этот малыш действительно хорош собой. Интересно, кто из детей нашей страны Западного Ветра выиграет в будущем».