412 Маленький деревянный дом
«Где он?» Лян Сюэ следовала за Маленькой А Юй снаружи, но не видела этого человека.
Ван Улан сказал сбоку: «Возможно, он пошел искать кого-то другого. Болезнь этого человека выглядит заразной. Я должен сообщить остальным. Маленькая сестра А Ю, не броди сначала по дому доктора Ху. Я скоро закончу.
С этими словами Ван Улан развернулся и побежал.
Он не забыл позвать маленькую овечку, неторопливо идущую рядом с ней: «Иди и защити младшую сестру А Ю!»
Ягненок закатил на него глаза.
Маленькая А Ю не торопилась. Она подняла глаза и спросила: «Дядя Ту, куда делся этот человек?»
Чи Ту ничего не сказал, но слева от Маленького А Ю на земле появился камень.
Это указывало на то, что он был на другом пути.
Маленькая А Ю задрала платье и хотела пойти по дорожке.
Лян Сюэ потянула ее назад. — Забудь, не уходи. Деревня сейчас занята производством тростникового сахара. Взрослых здесь нет. Будет слишком поздно, если что-то случится».
У нее были свои мысли, но предпосылкой было то, что она не причинит вреда другим.
Маленькая А Ю была сокровищем деревни. Если что-то случится, она не сможет компенсировать это, даже если умрет.
Более того, она не хотела, чтобы что-то случилось с Маленькой А Ю.
«Старшая сестра Лян Сюэ, вы правы». Маленькая А Ю остановилась.
Лян Сюэ вздохнула с облегчением.
Маленькая А Ю опустила голову и серьезно задумалась.
Затем она взяла Лян Сюэ за руку и вернулась в дом доктора Ху, позволив ей сесть на маленькую табуретку.
Она похлопала себя по тыльной стороне ладони и серьезно сказала: «Старшая сестра Лян Сюэ, подожди здесь. Я скоро вернусь.
Лян Сюэ: «?»
«Бабушка говорила, что девушка, которая уже вышла замуж, но не обручена, очень дорога. Ты должен быть осторожен. Я быстро бегаю и еще не достиг брачного возраста. Я пойду.»
Лян Сюэ: «…» Почему эти слова звучали так неправильно?
«Я пойду за ягненком, чтобы найти его. Я скоро вернусь.
Никакой опасности она не чувствовала. Эльф также сказал, что у этого человека не было никаких злых намерений. Конечно, Маленькая А Ю не боялась.
Однако, если старшая сестра Лян Сюэ и боялась, она не могла взять ее с собой.
Она не могла заставить других делать то, чего они не хотели. Этому принципу ее научила мать.
Увидев, что Маленькая А Юй собирается уйти одна, Лян Сюэ беспомощно последовала за ней.
— Подожди, пойдем вместе.
Подойдя к двери, она взяла большой пестик.
Маленькому А Ю было любопытно. «Старшая сестра Лян Сюэ, ты не боишься?»
Лян Сюэ: «…Если я скажу, что боюсь, ты не пойдешь?»
Маленькая А Ю взглянула на табуретку.
«Пойдем.» Лян Сюэ замерла между смехом и слезами.
Они вдвоем шли по тропинке и вскоре обнаружили человека, потерявшего сознание у канала.
Это был человек, который ранее закрывал лицо.
Лян Сюэ поспешно пошел вперед, чтобы проверить. Она протянула руку и поспешно отдернула руку.
Когда Маленькая А Ю увидела выражение ее лица, ее рот дернулся. «Старшая сестра Лян Сюэ, он мертв?»
Буху, она опоздала.
Немного погрустив, Маленькая А Ю развернулась и ушла.
«Куда ты идешь?» Лян Сюэ не стала гнаться за ней и могла только окликнуть Маленькую А Юй.
«Я спрошу дедушку Карпентера, есть ли дома еще какие-нибудь деревянные домики для хранения этого бедного дядюшки», — сказала Маленькая А Ю, вытирая слезы.
Лян Сюэ: «…Маленький деревянный домик? Только не говори мне, что ты говоришь о гробе?
Неожиданно, как только Лян Сюэ закончила говорить, человек, который изначально был без сознания, внезапно протянул дрожащую руку.
— В-вообще-то меня еще можно спасти…
Лян Сюэ была потрясена и упала на землю. Она вытянула ноги и пнула человека.
С хлопком.
Он скатился прямо в канал.
Маленькая А Ю открыла рот и нерешительно сказала: «А нам все еще нужен этот деревянный домик?»
Она чувствовала, что теперь они нуждались в этом еще больше.
Лян Сюэ: «…»
Неожиданно ее первый шаг в качестве доброжелательного врача потерпел неудачу, прежде чем она смогла показать свое обаяние.