Глава 436 — Глава 436: Получение подарков

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 436: Получение подарков

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Пришло время снова с радостью открыть подарок. Маленький Алл Ю был очень взволнован.

На этот раз подарки были не только от людей, которые подарили ей подарки в прошлом году, но и от семьи доктора Ву из города Наньхэ, семьи Цюй из округа Юндин, храма Фудзи, поместья герцога Ан и мадам Цинь, дедушки по материнской линии Муронг Ран из уезда Тунхуа, семья Е из народа западного ветра, семья Оуян из поместья генерала и семья Оуян из императорской семьи…

Некоторые подарки были отправлены с большой помпой, а некоторые были скрыты.

Подарки были похожи на соревнование, каждый дороже предыдущего.

Сначала Лю Ши боялась, что Маленькая А Юй устанет, и все еще открывала подарки в доме, когда услышала, как старая госпожа Ван сказала: «Это столетний женьшень. Выглядит неплохо и стоит от 300 до 500 таэлей… Жемчужина глубоководной акулы, 2000 таэлей… Одеяние сокровищ Баина, усиленное бесформенной тканью. Это бесценно…”

Руки Лю Ши неудержимо дрожали.

Даже бутылка, похожая на детскую игрушку, оказалась специальной стеклянной вазой-шпилькой, изготовленной чиновником. Его стоимость упала бы на 800 таэлей, если бы на нем образовалась хотя бы крошечная трещина.

…..

Она почти оцепенела от этих цен.

— Мама, ты лжешь своей невестке? Голос Лю Ши дрожал.

Старая мадам Ван взглянула на Маленькую А Ю, которая все еще открывала подарки. Она даже бровь не подняла. — Да, я солгал тебе.

«Мама, эта шпилька такая красивая!» Маленькая А Юй нашла серебряную шпильку и приложила ее к уху, прежде чем отдать Лю Ши. «Мама, на тебе будет хорошо смотреться!»

Лю Ши поспешно снял его. «Это вам. Держите его хорошо и положите внутрь».

Одна только мысль о цене этих вещей заставила сердце Лю Ши дрогнуть.

Если подумать, это потому, что А Ю была такой милой и доброй.

Она уже помогла бесчисленному количеству людей. Даже она была готова использовать все, чтобы приготовить для нее подарок.

«Я не могу использовать все это. Мне нужно надеть так много красивых украшений и доесть всю вкусную еду. О, о, о, а еще есть лекарственные травы. Я не могу посадить эти. Я могу дать немного дедушке Божественному Доктору и старшему брату Сяо Тонгу!»

Маленькая Алл Ю болтала, изо всех сил стараясь узнать тех, кого могла узнать.

Лю Ши пошел посмотреть на старую мадам Ван. — Мама, эти вещи…

«Поскольку это для А Ю, она может решить, как с этим справиться». Дело не в том, что мальчишка не понимал. Те вещи, которые она хотела отдать, были вещами, которыми ее семья не могла пользоваться, и они ей очень не нравились.

Дорогие и привлекательные она оставляла себе.

Маленькая Алл Ю наконец-то нашла то, что хотела больше всего среди подарков.

«Вау, я нашел подарок Большого Брата Всех Вас!» Маленький Алл Ю был очень счастлив. Сегодня было слишком много людей, и подарки всех размеров были свалены в кладовке. Подарки простых людей были сложены в большой кладовой, а подарки от людей со статусом сложены в маленькую кладовую.

Цинь Хуай также был смешан.

Открыв один из слоев завернутой нефритовой коробки, она с удивлением увидела внутри реалистичную траву.

Естественно, это была трава для передачи звука, которую уже посадила Маленькая А Ю.

Он пришел из уже побежденного Королевства Восточной пустыни. После созревания трава могла передавать звук. Это был предмет одноразового использования.

После того, как у двух мальчишек было это, их буквы уже не были такими толстыми.

«Не торопись. Я пойду поприветствую других гостей первым. Лю Ши встал с улыбкой.

Старая мадам Ван последовала за ней и даже осторожно прикрыла дверь. Она сказала Тан Юаню, охранявшему дверь: «Если она не позовет тебя, не мешай ей».

Тан Юань: «Да».

Как только Маленькая Олл Ю открыла траву для передачи голоса, она услышала исходящий из нее голос Цинь Хуая.

Голос молодого человека был еще юношеским, но в нем было неописуемое спокойствие.

[Ах Ю, если не случится ничего неожиданного, сегодня будет твой день рождения. Большой Брат А. Ты не можешь праздновать лично для себя, так что не вини меня. Надеюсь, вам понравился подарок, который я вам подарил. Сегодня вечером я приготовил для тебя еще один подарок, но я открыл его от твоего имени. Желаю вам жить мирной жизнью и не иметь никаких забот в этой жизни.]

В этот момент тюрьма Чжао в Ваннин-сити была похожа на Зал Асура.

В самой глубокой части к стенам была прикована женщина, вся в крови и в человеке, уже не опознаваемая. Ее голова молча опустилась.

Она как будто умерла.

«Се Чантин». В темноте прозвучал холодный голос Цинь Хуая.

«Я пришел, чтобы отправить тебя в путь…»

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!