Глава 445 — Глава 445: Встреча с Императором

Глава 445: Встреча с Императором

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Император уже восходил на престол 18 лет. У него была аура настоящей королевской семьи. Обычные люди чувствовали бы, что их ноги подгибаются, даже если бы они стояли в стороне.

В этот момент, видя неизменное выражение лица Императора, даже герцог Юн не смел смотреть прямо на него, но Цинь Хуай не боялся.

Цинь Хуай ответил: «Во второй год Минхуа император издал указ: те, кто добился успеха, не полагаясь на милости и благословения, могут встречаться с чиновниками, не преклоняя колени. Ваше Высочество, как Император, является высшим должностным лицом в нашем Великом Чанге. Этот простолюдин не талантлив. Этой весной я только что сдал имперский экзамен уровня графства и теперь я всего лишь ученый графства.

Этот указ подразумевал, что если кто-то добился успеха своим трудом и заслугами, ему не нужно проявлять подобострастие или почтение к чиновникам. Поэтому он мог решить не вставать на колени.

Когда императорский двор впервые обнародовал этот указ, он был направлен на то, чтобы открыть больше путей к официальной власти через благосклонность, чтобы больше ученых могли полагаться на свои собственные способности в устранении коррупции внутри двора.

Вначале этим преимуществом пользовались ученые. В дальнейшем все постепенно не осмеливались действовать необдуманно.

В конце концов, кроме 20 человек, которые каждые два года сдавали экзамен на имперскую государственную службу, другие студенты не могли предстать перед императором.

…..

Все, естественно, должны были преклонить колени перед Императором.

— Ты довольно интересный. Император посмотрел на Цинь Хуая. — Ты внук герцога Юна. Ты действительно не плохой. У тебя уже необыкновенная осанка в таком юном возрасте. Сколько тебе лет в этом году?»

«Отвечая Вашему Величеству, этому простолюдину в этом году исполняется восемь лет».

В отличие от Нации Западного Ветра, люди в Великом Чанге обычно сообщали свой фактический возраст, а не возраст.

— Вы стали уездным ученым в возрасте восьми лет. Похоже, ты весьма неординарен. Ты знаешь, почему я позвал тебя сюда сегодня?

Когда евнух Си услышал это, он поспешно отступил и закрыл дверь Зала Циньсинь, оставив внутри только их троих.

— Этот простолюдин не знает. Ваше Величество, пожалуйста, просветите меня. Цинь Хуай не был ни раболепным, ни властным.

Император долго смотрел на Цинь Хуая и продолжал говорить «как похожи».

Скальп герцога Юна напрягся, и он не осмелился спросить, кого он имеет в виду.

— Ты очень похожа на свою тетю. Вы не только похожи, но и характеры очень похожи. Неудивительно, что твоя тетя охотно отдает тебе добытые ею плоды. Император указал на стул рядом с собой. «Герцог Юн, Цинь Хуай, идите и садитесь. Давай сядем и поговорим».

В этот момент Император спросил Цинь Хуая, есть ли у него какие-нибудь слова, если у него есть личное имя. Цинь Хуай ответил, что ему никогда не давали ни одного, а только любезное имя, дарованное его старшими, «Хуай». Он не привык, чтобы его так называли.

«Цинь Ю Хуай?» Государь невзначай повторил это и не стал останавливаться на этом вопросе. На этот раз он спросил о своей цели. «Лидер Имперской тюрьмы сообщил, что вы пытали и убили серьезного преступника. Это правда?»

Герцог Юн поспешно встал и сказал: «Откуда это взялось? Наш Хуайер родился слабым. Мы никогда не позволим ему отправиться в такое место, как Имперская тюрьма, не говоря уже о том, чтобы позволить ему замучить преступника до смерти! Ему всего восемь лет. Откуда он может знать эти вещи? Ваше Величество ошибаетесь?

В конце концов, прежде чем герцог Юн успел договорить, Цинь Хуай признал это.

— Да, — сказал Цинь Хуай. «Она заслужила смерть».

Она снова и снова посылала людей убивать слабых Алл Ю. Она даже хотела, чтобы Павильон Кровавого Дождя уничтожил Семейную Деревню Ху любой ценой.

Какое бы преступление это ни было, это был непростительный смертный приговор.

Поскольку ее ценность была израсходована, Цинь Хуай, естественно, не позволил ей жить.

«Знаете ли вы, что есть еще много заявлений, которые я не получил от этого уголовника?»

Цинь Хуай нахмурился. — Я не знаю, что хочет знать Ваше Величество. Я только знаю, что эта женщина слишком много раз провоцировала меня без всякой причины и тайно вступила в сговор с королем Сяояо, чтобы навредить нашему поместью герцога Юн…

— Эй, эй, эй, пацан, не говори чепухи! Герцог Юн хотел, чтобы он мог ударить Цинь Хуая без сознания. Что за чепуху несет этот ребенок перед Императором?

Хотя поместье герцога Юна и поместье герцога Ан не были в хороших отношениях, не было никого, кто бы открыто клеветал на другую сторону перед Императором.

Более того, это было нечто бездоказательное. Как они могли небрежно говорить о короле Сяояо?

Оскорбление другой стороны было незначительным последствием. Но если Император расследует это дело в будущем, разве он не погубит себя?!

— Все, что говорит этот простолюдин, — правда. Цинь Хуай встал и пошел перед Императором. Он опустился на колени и сказал, не меняя тона: «Я умоляю Ваше Величество провести расследование!»

Император действительно услышал отчет от своего подчиненного, поэтому он позвал Цинь Хуая.

Изначально у него не было впечатления об этом ребенке, выросшем в особняке герцога Йонга. В конце концов, в семье герцога Юна было слишком много детей.

Хотя семья герцога Юна была его родственниками, а нынешняя императрица также была из поместья герцога Юна, чтобы избежать виляния языками других, императрица попросила детей из поместья герцога Юна называть ее тетей. Она взяла на себя инициативу разорвать с ними отношения, чтобы дети из поместья герцога Йонга не воспользовались этой возможностью, чтобы хвастаться.

Первоначально он думал, что ребенок убил заключенного в тюрьме только потому, что герцог Юн попросил ребенка сделать это и взять на себя вину за него. Человек, который действительно хотел убить этого человека, должен быть герцогом Йонгом.

В конце концов, как ребенок, которому еще не было и 10 лет, мог иметь такое сильное намерение убить?

Более того, как можно было так легко попасть в Имперскую тюрьму?

Теперь, когда он увидел этого ребенка своими глазами, сомнения в сердце Императора рассеялись.

Он выглядел очень умным ребенком, и в его глазах была холодность, которую, как ему казалось, он очень хорошо скрывал. Это определенно не был взгляд обычного восьмилетнего ребенка.

Могло ли случиться так, что герцог Юн сделал ему выговор? Вот почему у него была ненависть?

Теперь он даже хотел выступить против герцога Юн Манора и короля Сяояо перед ним. Кто стоял за этим?

Он не знал, кто отец ребенка. Возможно, если бы он откопал отца ребенка, то понял бы, что происходит.

Императору было легче исследовать человека. Но как ни странно, когда он заинтересовался этим ребенком, его тесть сказал ему, что мать этого ребенка была дочерью герцога Юна. Все называли ее мадам Цинь.

Мадам Цинь обычно жила уединенно и никогда не участвовала в знатных банкетах, поэтому мало кто видел ее раньше.

Сообщалось, что отец ребенка неизвестен. Он боялся, что какая-то богатая семья взяла госпожу Цинь в любовницы.

Богатая семья, естественно, была их королевской семьей Цинь. Ведь фамилия этого ребенка была такой же, как и у него.

Именно потому, что они ничего не могли найти, Император, который изначально считал, что это не имеет значения, вызвал Цинь Хуая, чтобы он лично посмотрел.

Если люди в тюрьме не были особенными, заключенные умирали внутри и никогда не имели возможности выйти.

Большинство из них совершили тяжкие преступления и были приговорены к смертной казни. Они были либо чрезвычайно злобными, либо имели необычную личность.

Умереть один или два серьезных преступника было нормальным явлением. Не каждый мог выдержать наказание Императорской тюрьмы.

Император, естественно, не собирался сурово наказывать Цинь Хуая. В любом случае, у него уже была копия информации о Се Чантине.

— Забудь об этом, ты еще ребенок. Боюсь, вы не представляете, насколько это серьезно. Первоначально Император хотел наказать Цинь Хуая. Ведь он хотел утвердить достоинство своего авторитета.

Однако, глядя в упрямые глаза Цинь Хуая, Император подумал о своей жене в гареме, которая годами не смотрела на него должным образом.

Он махнул рукой и сказал: «Вы редко бываете во дворце. Иди к своей тете. Отнеситесь к этому как к визиту, чтобы поблагодарить ее за плоды, которые она дала вам ранее».

Поскольку он был ребенком, которому она была готова давать фрукты, его жена могла бы захотеть его увидеть.

Цинь Хуай поклонился. «Да.»

Он последовал указаниям дворцовой горничной и шел еще полчаса, прежде чем увидел высокий зал.

Как только он достиг входа в зал, он увидел знакомого человека.

— Мадам, почему вы здесь? Цинь Хуай посмотрел на госпожу Цинь, одетую как дворянка, и его глаза сузились.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!