Глава 501 — Глава 501: Лян Сюэ уходит

ED Глава 501: Лян Сюэ Листья

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Цинь Хуай никогда не чувствовал сильной боли из-за отсутствия зубов. Большинство его зубов выпали естественным образом после того, как новые уже начали расти.

Он не знал, как другие справляются с выпавшими зубами.

Чи Цзя: «Говорят, что если верхние зубы бросить на крышу, а нижние закопать под землю или положить под дверь, в будущем у них вырастут еще более красивые зубы».

«Понятно.» Цинь Хуай посмотрел на два зуба и уже придумал место для них.

В этом мире местом с самой высокой точкой и самой благословенной дверью, естественно, был Императорский Дворец.

С другой стороны, среди всеобщего шума, Ван Далан, наконец, закончил выпивку и счастливо ушел в заднюю часть.

Он все еще думал, что невеста, вероятно, встревожена ожиданием и собирается ее утешить.

В конце концов, придя в новую комнату, он увидел, что невеста, которая должна была сидеть и ждать его, уже наелась досыта и спит на кровати.

Маленькая А Ю тоже лежала у кровати, пуская слюни и засыпая.

Хайтан немного нервничал и торопливо объяснил: «Молодой господин, мисс и…»

«Я понимаю. Тебе не нужно ничего говорить».

Ван Далан шагнул вперед и первым достал носовой платок. Он вытер слюну с уголка рта Маленькой А Ю и отнес ее обратно в ее комнату.

Затем он пошел на кухню и принес таз с горячей водой, чтобы помочь Цюй Шуцю стереть макияж с ее лица.

С горячим платком на лице, как бы крепко ни спала Цюй Шуцю, она проснулась.

Она хотела сесть в оцепенении, но Ван Даланг сжал ее плечо. — Ты сегодня устал. Отдыхайте пораньше».

Хайтан, которая собиралась войти, чтобы обслужить их, молча закрыла дверь, когда увидела это.

Чиновник Цюй и его жена тихо подошли и отвели Хайтана в сторону, чтобы спросить. Они почувствовали облегчение только после того, как узнали, что произошло в комнате.

Их дочь не была так требовательна к правилам. Но пока их зять не возражал, все было хорошо.

Правила умерли, но люди остались живы.

«Лучше всего, если у них будут хорошие отношения. Старый Мастер, давай тоже вернемся. Мадам Цюй почувствовала облегчение.

С тех пор Цюй Шуцю официально стал членом семьи Ван.

На следующее утро, прежде чем Ван Далан проснулся со своей новой женой, Божественный Доктор Сюэ привела Лян Сюэ, чтобы попрощаться.

Лицо Лян Сюэ было изможденным, под глазами были темные круги. Было видно, что она плохо спала.

Кстати говоря, вчера на свадьбе Даланга не было никаких признаков Лян Сюэ.

Все очень хорошо знали, что Лян Сюэ действительно нехорошо оставаться в доме старика Вана.

Если Цюй Шуцю узнает в будущем, она неизбежно задумается.

«Куда вы собираетесь в будущем и когда вы вернетесь?» — спросила старая мадам Ван.

Божественный доктор Сюэ сказал: «Я хочу взглянуть на Королевство Бэйчэнь. Я буду путешествовать по территории Клана Плавающего Дракона. Я не знаю, как там обстоят дела, но я могу взглянуть».

У Божественного Доктора Сюэ были определенные отношения с Кланом Плывущих Драконов. Он не скрывал этого от семьи Ван. Божественный Доктор Сюэ не сказал, каковы были их точные отношения. Семья Ван также имела молчаливое понимание и не спрашивала.

«Старшая сестра Лян Сюэ, ты тоже уходишь? Разве ты не закончил исследовать гору здесь? Маленькая А Ю немного не хотела расставаться с Лян Сюэ. В конце концов, она была кем-то, кто жил в том же доме. Ей, естественно, очень не хотелось, чтобы она уезжала.

Лян Сюэ сказала: «Да, я хочу следовать за Учителем. Я вернусь после того, как все освою. В это время не убирай мою кровать».

Божественный доктор Сюэ сказал сбоку: «Тогда тебе нужно хорошо учиться. В противном случае вы обвините меня, и мне придется путешествовать с вами на улице более десяти лет».

Эти слова рассеяли изначальную печаль Лян Сюэ.

Было бы ложью сказать, что она не думала о Даланге.

По ее мнению, Ван Даланг был очень обаятельным человеком. Он был хорош собой и делал все очень хорошо. Он был вежлив с людьми, старателен и сердечен.

Он был еще более дотошным по отношению к своим братьям и сестрам.

Он был очень хорошим старшим братом..