Глава 517: Она краснеет
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
«Дети, наверное, не хотят слушать нас, взрослых. Пусть они играют во дворе одни, — внимательно сказала госпожа Ма, когда увидела, что Вэй Сяньинь не может усидеть на месте.
…
Вэй Цяньин вывел Вэй Сяньинь. Будучи единственной женщиной в семье, Маленькая А Ю отвечала за то, чтобы водить их по двору.
«Старшие сестры, следуйте за мной. Я знаю одно красивое место. Маленькой А Ю очень понравились эти две красивые старшие сестры.
Надо сказать, что не было никого, кто бы Маленькой А Ю не нравился.
Ей больше нравились те, кто был красив.
Вэй Сяньинь не очень любил этого человека по имени А Юй. Она была слишком восторженной, заставляя людей чувствовать, что она слишком заискивает.
Не то чтобы ее отец стал провинциальным ученым. Чему было радоваться?
Разве это не тот родственник, который любит использовать других?
Поскольку ее второй дядя сдал имперский провинциальный экзамен, ей следует избегать подозрений. Какой смысл было жить в одной резиденции и греться в славе?
Увидев Маленькую А Юй, Вэй Сяньинь подумала о людях в городе Ваньнин, которые любили заискивать перед ней.
Не то чтобы она им действительно нравилась. Им явно было интересно только ее семейное происхождение.
«Ребята, идите и играйте. Я уже устал, поэтому посижу здесь немного». Вэй Сяньинь не хотела уходить.
Вэй Цяньин нахмурился. «Сяньинь, ты не можешь быть таким грубым».
«Старшая сестра, я просто устал. Разве я не могу отдохнуть? Как я снова груб! Вэй Сяньинь надулась с очень нетерпеливым видом.
«Если Большая Сестра устала, отдохни здесь. Я попрошу кого-нибудь приготовить для тебя чай, — сказала Маленькая А Юй Тан Юаню: — Старшая сестра Тан Юань, пожалуйста, пойди в печную, чтобы приготовить чай».
Как только она услышала слово «печная», Вэй Сяньинь почувствовала себя неуютно.
Здесь все называли это кухней. Только сельские жители называли кухню печницей.
Она не знала, будет ли чай, приготовленный этими деревенскими мужланами, чистым.
«Я не хочу пить. Тебе не обязательно давать мне что-нибудь пить.
Вэй Цяньин ничего не могла поделать со своей сестрой, поэтому ей оставалось только последовать за Маленькой Ал Юй в другом месте и найти тихое место. Действительно, она поняла, что пейзажи там неплохие.
Перед ними был пруд с лотосами. Была середина марта, и в пруду с лотосами действительно расцвели цветы лотоса. Рядом с прудом с лотосами росло персиковое дерево, тоже усыпанное цветами персика.
Слышно было смутное щебетание птиц.
При ближайшем рассмотрении в пруду с лотосами на самом деле было много рыб кои.
«Все, там вообще-то ягненок». Вэй Цяньин обнаружил ягненка под персиковым деревом.
Теперь барашек уже вырос очень высоким. Он был уже три фута ростом, даже не вставая.
Когда он встал, его высота была от семи до восьми футов.
Шерсть выглядела мягкой, а рога даже излучали холодный свет.
Это выглядело необычно.
«Я поднял это. Оно выросло вместе со мной». Увидев, что Вэй Цяньин заинтересовалась ягненком, Маленькая А Ю с волнением представила ей его.
«Оно действительно умеет управлять змеями?» Вэй Цяньин на самом деле не поверила этому, но, видя, что маленькая девочка так счастлива, она, естественно, не могла перебивать.
Она воспримет это как уговоры ребенка.
Когда Тан Юань увидела, что Маленькая Ал Ю так счастлива, она немедленно отступила и остановила в резиденции нового слугу. Она попросила ее пойти на маленькую кухню и сварить горячий чай, чтобы принести ее.
По другую сторону маленькой кухни находился двор Маленькой А Ю. Вода, хранившаяся там, была Мириадами Святой Воды, которую Маленький А Ю специально заварил. Чай, приготовленный из этой воды, был, естественно, необыкновенным.
Раньше Маленькая А Ю даже не использовала его для развлечения гостей.
Когда Ван Эрланг подошел, он случайно увидел, как Вэй Цяньин и Маленькая А Юй счастливо болтают.
Маленькая Ал Юй случайно рассказала о неловком инциденте со своим вторым братом. Она сказала, что его навыки рисования действительно были плохими, а вещи, которые он рисовал, были черными.
«Ах Ю, почему ты плохо говоришь обо мне перед гостями?» Ван Эрланг почувствовал себя беспомощным, когда услышал такой громкий смех Малыша Ал Юя.
Вэй Цяньин услышал изысканный голос.
Когда она оглянулась, она была ошеломлена.
Какой элегантный молодой человек!
Сейчас Ван Эрлангу было уже 17 лет, и он обычно уделял внимание своей внешности. Его одежда, обувь и носки были тщательно подобраны.
Его семья была красивой, поэтому он, естественно, унаследовал их заслуги.
«Второй брат, ты здесь?» Маленькая А Юй взяла Вэй Цяньин за руку и с улыбкой представила ее. «Старшая сестра Вэй, это мой второй брат».
Она прошептала на ухо Вэй Цяньину: «Не думай, что мой второй брат красив. Его живопись действительно некрасива. Это слишком некрасиво!»
При этом Маленький Алл Юй громко рассмеялся.
По какой-то причине ей просто захотелось вот так разыграть своего Второго Брата.
Возможно, она подсознательно думала, что старшая сестра Вэй Цяньин выглядит серьезным человеком. Даже если бы она услышала эти слова, она бы не рассказала о них другим.
Лицо Ван Эрлана потемнело.
Уши Вэй Цяньина покраснели..