Глава 530: Старые сестры
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Старая мадам Ван изначально не хотела больше их развлекать и позволила только мадам Ма взять на себя управление.
…
Мадам Ма подумала, что ее выступление в тот день действительно было плохим. Теперь, когда ей пришлось встретиться с госпожами семьи Цзян, она, естественно, испугалась.
Ничего страшного, если она потеряет лицо, и неважно, будут ли над ней насмехаться. Но если она поставит в неловкое положение свою свекровь и заставит других смотреть на семью Ван свысока, это будет ее вина.
Она скривилась и попросила старушку помочь справиться с ситуацией.
Только тогда пришла старая госпожа Ван.
«Мы примем подарок. Что касается брака, то это, в конце концов, вопрос между двумя детьми. Как старухе, наполовину зарытой в землю, мне нечего сказать». Старая госпожа Ван, похоже, не заметила натянутой улыбки Первой госпожи семьи Цзян и сказала: «У нашей семьи Ван не так уж много. У нас только мальчики. Все они крутые, и от побоев их только блевало кровью. Они восстановятся через 6–8 лет. Они могут винить только себя в том, что им не повезло. Раньше я учил их только быть добрыми и сердечносердечными, но забыл научить их быть бдительными по отношению к другим. Это моя вина.»
Сначала госпожа не могла продолжать говорить. Почему эта старушка так говорила?!
Они все пришли искренне извиниться!
Первая Госпожа была биологической матерью Второго Молодого Мастера Цзяна и Второй Мисс. Был также Первый Молодой Мастер, который также был ее ребенком.
Что касается Старшей Мисс и потерявшего сознание Третьего Молодого Мастера, то они были детьми Второй Госпожи.
Вторая мадам взяла ее за запястье и жестом показала, чтобы она успокоилась. Только тогда она с улыбкой сделала шаг вперед и сказала старой госпоже Ван: «Старая госпожа, в конце концов, наша семья Цзян неправа в этом вопросе. Мы также продемонстрировали нашу искренность. Я благодарна, что ваш внук спас моего ребенка и мы точно не посмеем этого забыть. Но твои слова сейчас тоже немного неудобны…
«Неудобный? Вот и все. Лицо старой мадам Ван похолодело. «Наш Эрланг спас ваших детей, так что после того, как мы примем благодарственный подарок и извинения, нам придется отдать нашего Эрланга в зятья? Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь отвечал за доброту такой неблагодарностью!»
На этот раз Первая Госпожа и Вторая Госпожа были ошеломлены.
Отплатить за доброту неблагодарностью?
Хотя Вторая Мисс Цзян из семьи Цзян была немного веселее и не выглядела как обычная молодая леди, у нее все еще был этикет и манеры, которые ей следовало бы иметь.
Семья, в которую она выходит замуж, тоже должна быть очень хорошей!
По крайней мере, в прошлом семья Ван была совершенно вне их поля зрения.
«Старая сестра, ты ошибаешься!» Матриарх Цзян, которая все это время молчала, наконец, не смогла больше сдерживаться. Она повысила голос и сказала: «Дочь нашей семьи Цзян тщательно воспитывалась с момента ее рождения. Не говоря уже о том, что она достойна быть членом королевской семьи, она даже достойна быть женой чиновника. Чем плохо, что твой Ван Эрлан женился на ней?»
Старая мадам Ван: «Вы еще можете говорить. Я думал, что ваша семья Цзян принесла старую статую Будды, которая не умеет говорить, и принесла ее сюда, чтобы создать впечатляющую ауру».
Прежде чем матриарх Цзян успел вспыхнуть от раздражения, старая госпожа Ван сказала: «Детей вашей семьи Цзян воспитывают тщательно, но детей нашей семьи Ван воспитывают грубо? Придя к нам домой посмотреть, вы поймете, что каждый из наших детей воспитывался с большим трудом и силами всей семьи! В нашей семье нет разницы между старыми и молодыми, и нет гнилых отношений с законными женами и наложницами. Пока они дети нашей семьи Ван, их воспитывают с большой заботой, как детенышей, которых держат во рту матери. Они все сокровища. Тот, кто прикоснется к ним, увидит гнев нашей семьи Ван!»
Дети семьи Ван, которые подслушивали, подсознательно коснулись своей груди.
Были ли они так важны в сердце бабушки?
«Наш Эрланг также имеет вид дракона и феникса. В будущем он войдет в тройку лучших ученых имперской государственной службы. Независимо от того, насколько плохо будет выступать тройка лучших ученых имперской государственной службы, он сможет стать чиновником четвертого класса. Более того, будущее Erlang – это нечто гораздо большее! Как могла дочь вашей семьи Цзян выйти замуж за такого хорошего человека? Теперь, когда вы нанесли вред его телу, вы все еще думаете о том, чтобы разрушить его будущую семейную жизнь. Если это не отплата за доброту неблагодарностью, то что?!»
Ван Эрланг, у которого были вытянуты уши в комнате, и мадам Ма, стоявшая рядом со старой мадам Ван, были ошеломлены.
Старушка действительно возлагала такие большие надежды на меня/нашего Эрланга?
Только Цинь Хуай выглядел облегченным, когда услышал это.
Бабушка возлагала большие надежды на внуков семьи Ван, которых она презирала. Если бы это была ее любимая А Ю, какие бы у нее были ожидания?
К счастью, он заранее договорился о встрече с А Ю.
В противном случае, с точки зрения ее ожиданий относительно социального статуса, бабушка действительно могла бы потребовать, чтобы партнер Алла Ю был законным принцем. Ей придется жить богатой и привилегированной жизнью, даже если она не станет королевой.
В то время он мог только беспомощно наблюдать..