Глава 553 — Глава 553: Падение в воду

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 553: Падение в воду

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

После того, как Цинь Хуай столкнулся с убийством без всякой причины, брови Цинь Хуая были нахмурены так сильно, что ими можно было убить мух. К тому времени, когда Чи Цзя бросился со своими людьми, он уже защитил А Ю на руках и закрыл ей глаза, позволив ей повернуться спиной к трупам на земле.

— Приходи ко мне после того, как закончишь.

Видя холодное выражение лица Цинь Хуая, Чи Цзя и другие поняли, что Молодой Мастер, должно быть, сейчас в плохом настроении. Они поспешно опустились на колени и ответили: «Да».

Когда они вышли под конвоем и вернулись за пределы города Линконг, Ал Юй все еще держал стрелу и неоднократно изучал ее.

Ван Улан, используя свою технику движения, оттащил Алла Юя от Цинь Хуая. Он несколько раз развернул ее и посмотрел на нее.

Когда он понял, что ничего не произошло, он вздохнул с облегчением.

«Ты напугал меня до смерти. Ранее я видел, что все охранники Цинь Хуая сбежали. Я сразу понял, что с вашей стороны что-то произошло. Ван Улан несчастно посмотрел на Цинь Хуая. «Должно быть, это ты вызвал эту неприятность. Аллу Ю всегда очень везло. Последние несколько лет вы следили за ней. Смотри, ты лишил ее удачи!»

С тех пор, как Ал Ю немного подросла, всегда находились слепые люди, которых не волновало, что А Ю все еще маленькая девочка. Ее часто преследовали хулиганы.

После того, как Цинь Хуай несколько раз помогал их прогнать, он придерживался А Юя.

Ван Улан, этот Большой Брат, завидовал.

Ему даже немного не нравился Цинь Хуай.

Она явно была сестрой, которая выйдет замуж только в будущем, но по какой-то причине ему казалось, что она уже вышла замуж.

«Эл Ю, где ты взял эту стрелу?» Ван Цилан заметил эту вещь в руке Ал Юя.

А Юй передал стрелу Ван Цилану. «Седьмой брат, ты раньше не изучал оружие? Можете ли вы сказать, в какой мастерской это сделано?

Ван Цилан не любил сражаться, но ему нравилось изучать оружие, и он специально исследовал его.

— Вы столкнулись с убийцей? Ван Цилан взял его и посмотрел на него. Он выпалил: «Кажется, эта стрела изготовлена ​​не из округа Ванбэй. Это немного похоже на работу округа Ваннань. Ты все еще помнишь? В последнюю ночь в округе Ваннань мы случайно обнаружили команду контрабандистов. Стрелы, которые они использовали, были очень похожи на эти. Посмотрите на этот план. Он изогнут, и на конце выгравирована красная отметка. Это нелегко заметить…

Услышав эти слова Ван Цилана, все вспомнили, что в то время была такая группа людей. Они не перевозили много оружия частным образом, и бизнес мог содержать только около 100 человек.

В то время всеобщее внимание было приковано к вдохновителю, стоящему за ними. Кроме Ван Цилана, никто больше не изучал, как выглядит оружие этих людей.

«Означает ли это, что А Ю и остальные только что стали мишенью этой группы людей?» Ван Улан виновато посмотрел на Цинь Хуая. Он только что даже вышел из себя из-за Цинь Хуая.

Если бы это была та группа людей, они действительно не могли бы винить Цинь Хуая, потому что именно Ван Улан обнаружил их первым.

В этот момент подошел и Ван Саньлан. Он был самым спокойным среди этой группы людей. Первоначально очень жизнерадостному Ван Саньлану в этом году исполнилось почти 20 лет, и у него была аура Большого Брата.

«Не делайте поспешных выводов. Здесь слишком много людей. Давайте сначала поможем молодому мастеру Нину успокоить эту группу беженцев, прежде чем отправиться в город Линконг, чтобы найти гостиницу для обсуждения». Ван Саньлан принял решение.

Беженцев было очень легко уговорить. Все они ели дикие овощи и горячую кашу. Видя, что дворяне питаются не очень хорошо, а также дикими овощами и грибным супом, они почувствовали себя гораздо лучше от своей каши. (Чи Цзя не убивал диких животных, на которых охотился.)

Когда Молодой Мастер Нин узнал, что Цинь Хуай и А Юй чуть не были убиты, он развязал жетоны на своей талии и передал их Аллю Юю. «Не оставайся больше в гостинице. Отправляйтесь на поиски магистрата Лю в город Линконг. Он близкий друг моего отца. Я уже давно написал ему и представил вас. Он определенно не будет относиться к тебе плохо.

Ах Ю не отказался. «Тогда давайте сначала сходим в правительственное учреждение. Мы можем вернуться позже».

Группа из них вошла в город и направилась прямо к правительственному учреждению.

Мировой судья Лю принял их очень радостно. Были устроены лучшие комнаты и особенно изысканный небольшой дворик.

Говорили, что магистрат Лю потратил свою зарплату, чтобы построить его постепенно.

Выглядело это не роскошно, но чрезвычайно романтично.

Сначала А Юй подумал, что судья Лю действительно так хорошо с ними обращается из-за губернатора округа Вэя. Позже она поняла, что он был благодарен за то, что они спасли молодого господина Нина.

Оказалось, что дочь магистрата Лю была помолвлена ​​с молодым господином Нином, и они должны были пожениться. В конце концов, молодой господин Нин исчез, а его дочь отказалась разорвать помолвку несмотря ни на что. Она сказала, что хочет остаться вдовой до конца своей жизни.

Теперь, когда Молодой Мастер Нин вернулся живым и здоровым, независимо от того, что он пережил, его дочь будет спасена. Как он мог не поблагодарить их?

«Эльф, как ты думаешь, судья Лю поможет нам, если мы расскажем ему об убийце?» Когда они вернулись в комнату, чтобы отдохнуть, А Ю спросил Фрикадельку в пространственном кармане.

Хотя на самом деле ей было уже десять с половиной лет и она была очень умной. Ее способность читать людей по-прежнему ничем не отличалась от прежней. Она была гораздо более осторожна по отношению к людям, но все же чувствовала, что человеческая природа хороша.

По ее мнению, в мире было не так уж много плохих людей.

[Я только что разобрался с этим. Он был мировым судьей города Линконг девять лет. Его репутация всегда была очень хорошей. Случаев правонарушений очень мало. Он хороший человек в традиционном смысле слова.]

[Кстати, он тоже увлеченный человек. Его волнует только одна женщина. Жена магистрата префектуры родила только одну дочь и больше детей не имела. У него до сих пор хорошие отношения с женой.]

А Ю примерно понимал, что люди, которые очень хорошо относятся к своим женам, не отдают предпочтения мальчикам девочкам. Казалось, они были на хорошей стороне.

По крайней мере, он был хорошим чиновником.

Поэтому, после того как А Юй пошла на встречу с Цинь Хуай и ее старшими братьями, она сказала им: «Давайте оставим раскрытие дел профессионалам. Мы скажем мировому судье Лю расследовать, что происходит».

«Мировой судья Лю поможет нам?» Ван Улан не был уверен в себе.

По пути они видели коррумпированных чиновников и злых чиновников. Они были поистине беззаконниками и ничего не сделали для народа.

«Это то, о чем он должен заботиться в первую очередь», — сказал Ван Саньлан. «Все Ю прав. Оставим это профессионалам. Мы можем потратить это время на то, чтобы прогуляться по городу Линконг и посмотреть, есть ли какие-нибудь деликатесы, которые мы можем предложить всем».

Собственно, деликатесов уже купили достаточно, но кто бы мог подумать, что подарков слишком много?

Они вывезли Алла Ю на несколько лет. Каждый раз, когда они получали письмо от своей семьи, заранее отправленное на курьерскую станцию, половина содержания была адресована Ал Ю, что указывало на то, что их семья очень скучала по ней.

Если бы они привезли больше подарков, они бы скучали по ним еще больше.

А Юй тоже хотела последовать за ним, но Ван Цилан оставил ее в правительственном учреждении на том основании, что убийцы не были пойманы.

Вместе с Цинь Хуай он привел Стрела, Чи Цзя и остальных на поиски магистрата Лю.

Когда он узнал, что на них напали за пределами города, магистрат Лю так разозлился, что его борода вот-вот завилась. «Возмутительно. Они сами сделали что-то не так, но все равно осмеливаются открыто нас убивать. Они пытаются восстать!»

Он сразу заявил, что обязательно тщательно расследует этот вопрос и даст им объяснения.

После того, как судья Лю с возмущением ушел, Цинь Хуай посмотрел на А Юй, которая явно была немного отвлечена, и спросил ее: «Я только что видела маленького ягненка, выращенного на заднем дворе. Он очень похож на Little Lamb. Хочешь посмотреть?»

Глаза А Ю мгновенно загорелись. «Действительно? Может ли это быть ребенок Маленького Ягненка? Пойдем посмотрим!»

Однако, прежде чем они смогли добраться до двора, они услышали глухой удар. Что-то тяжелое упало в воду.

Затем женский голос в панике закричал: «Кто-нибудь, помогите! Наша Мисс упала в воду! Кто-нибудь, помогите!»

Сбоку также послышался мягкий и слабый женский голос. «Что нам делать?

Старшая сестра собирается выйти замуж. Если ее спасет мужчина…

«Никто из нас не умеет плавать…»

А Ю немедленно посмотрела на Тан Юань позади нее. «Старшая сестра Тан Юань».

«Да.» Тан Юань умел плавать и был очень опытным. Она тут же побежала в направлении голоса.

Через некоторое время А Ю подошел и увидел умирающую девушку, поддерживаемую ивой. Ее тело было покрыто верхней одеждой Тан Юаня.

К счастью, весеннее тепло все еще присутствовало, и Тан Юань тоже была одета в плотную одежду, поэтому ей не было холодно.

Кто-то хотел подойти к ней, но Тан Юань пристально посмотрел на них.

«Из какой ты семьи? Ты такой грубый. Отодвигаться!» Человек, одетый как богатая молодая леди, закрыл нос и, нахмурившись, отругал Тан Юаня.

Когда А Ю увидела, что кто-то собирается поднять руку, чтобы ударить Тан Юаня, она сразу же повысила голос. «Старшие сестры, вы играете здесь в домашние драки в такой холодный день?»