Глава 561 — Глава 561: Императрица Цинь больна

Глава 561: Императрица Цинь больна

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Лю Ши действительно очень скучал по Аллю Юю. Каждый раз, когда она получала письмо А Ю, она немного нервничала.

Она волновалась, что А Ю будет страдать на улице или жить некомфортно.

Еще больше она боялась, что однажды вдруг не вернется и не превратит свои прошлые воспоминания в сон.

Однако она сдерживала эти мысли и лишь отправляла письма с напоминанием детям, чтобы они хорошо играли и не беспокоились о семье.

Дети ехали, чтобы расширить свой кругозор, поэтому общаться им было фактически не удобно.

Старая госпожа Ван давно договорилась с ними регулярно отправлять письма на курьерские станции в нескольких местах. Пока дети следовали соответствующим маршрутом, они могли получать письма на курьерских станциях в этих местах.

Также несколько раз письма терялись или пропадали, но в конечном итоге им удавалось связаться друг с другом.

Теперь, когда им, наконец, не пришлось ждать, чтобы получить и доставить письма, все в семье Ван вздохнули с облегчением.

Эти непослушные дети наконец вернулись.

За исключением старшей ветви, Ван Чуаньфу, и Ван Даланга, которые остались в семейной деревне Ху, и третьей ветви, Ван Чуаньюань и его жены, которые остались в городе Наньхэ, остальные члены семьи Ван находились в столице префектуры.

А Юй некоторое время прижимался к рукам старой мадам Ван, прежде чем побежать к Лю Ши. Наконец горечь в сердце Лю Ши исчезла.

«Ах Ю изменился. Она стала еще красивее». Лю Ши посмотрела на Ал Ю, которая тоже была незнакома, но только ее лицо было немного незнакомым. Она все еще чувствовала себя рядом с ней.

Остальные члены семьи Ван тоже некоторое время с любопытством смотрели на А Юя и не могли не вздохнуть. «Она действительно полностью изменилась. Если бы мы не были семьей, мы бы ее не узнали».

«Девушкам легко изменить свою внешность. Все будет хорошо, когда они достигнут брачного возраста. Старая мадам Ван спокойно сменила тему и не дала им слишком много об этом думать. «Баоэр тоже каждый год выглядит по-другому».

Ван Чуаньмань был озадачен. «Когда Маленькая Сестричка была маленькой, она не каждый год выглядела так…»

СТУД!

Ван Чуаньмань прикрыл голову и посмотрел на старую госпожу Ван. Он замолчал и перестал говорить.

«У тебя большой рот, да? Ты так хорошо говоришь. Место рассказчика в ресторане оказалось пустым. Почему бы тебе не пойти и не взять на себя управление?» Выражение лица старой мадам Ван не изменилось, как будто она просто сказала это небрежно.

За последние несколько лет старая мадам Ван становилась все более и более бесстрастной. Она по-прежнему критиковала свою семью, но всем было очень трудно сказать, злится она или нет.

Как будто той старушки, которая раньше смотрела и закатывала глаза, никогда не существовало.

Все радостно взяли А Юя, Цинь Хуая и остальных и попросили слуг привести их мыться.

Лю Ши приготовил для них немного еды. Некоторые из них были выпечкой и фруктами, которые она начала готовить несколько дней назад, а некоторые были свежеприготовленными. Они заполнили весь стол.

А Юй и Цинь Хуай ели немного, но Ван Улан, Багровые Стражи и другие делили еду.

Поев, Цинь Хуай вернулся в соседний дом, чтобы отдохнуть. А Ю изначально хотела поговорить со своей семьей, но, пока говорила, начала зевать.

«Сначала иди и поспи. Вы устали от долгого путешествия. Тебе следует хорошо отдохнуть. Лю Ши взял А Юй за руку и вывел ее во двор.

Двор А Юй остался прежним, но цветы и растения внутри уже очень хорошо выросли. Виноградные лозы и дикорастущие фруктовые лозы также сильно разрослись, и за ними хорошо ухаживали.

Была весна, и двор был наполнен жизненной силой. Цветы и трава подняли головы, их волнение было написано на лепестках.

«Это все сделал твой дедушка. Он не позволяет другим прикасаться к нему, потому что боится, что они его испортят», — объяснил Лю Ши.

А Ю улыбнулся. «Да, да. Дедушка меня очень любит».

Она легла на кровать и пробормотала: «Мама, я скучала по тебе снаружи. Я купил для тебя много вещей. Когда я проснусь, я найду их один за другим и раздам ​​тебе».

«Нет никакой спешки. Сначала выспитесь хорошо. Мама приготовила тебе сто ароматную кашу. Когда проснешься, сможешь съесть это». Лю Ши посмотрел на А Юя любящим взглядом, опасаясь, что возвращение ребенка было всего лишь сном. Только взяв ее за руку, она почувствовала, что это было по-настоящему.

«Мама, почему я не увидел ни одного Маленького Брата?» У Большого Брата был сын, а Мать родила еще и младшего брата. А Ю, естественно, знал об этом.

Когда она ушла, ее Младшему Брату уже было несколько месяцев в животе ее матери. Сейчас ему должно быть больше трех лет.

«Он все еще учится в школе. Я не знаю, когда ты вернешься сегодня, поэтому я не просила его подождать дома. Говоря о своем младшем сыне, Лю Ши чувствовала себя беспомощной. «Он непослушная обезьяна. Мы не можем позволить ему бездействовать дома».

Чем послушнее была А Ю, тем озорнее был ее младший сын. Дома его избивали бесчисленное количество раз. Ван Чуаньмань преследовал его каждые несколько дней, чтобы избить, но он всегда имел склонность совершать одни и те же ошибки.

По словам ее свекрови, А Ю впитала в себя все послушные гены их семьи, в результате чего все остальные по своей природе стали непослушными обезьянами.