Глава 569: Монахи преграждают путь
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Обычно, когда семья Ван путешествовала, они гуляли в течение дня и отдыхали, когда им было нужно. Они также останавливались ночью. Ал Ю также сохранила эту привычку за годы путешествий и обучения.
…
Но теперь ради Цинь Хуая они путешествовали день и ночь. Не говоря уже об А Ю, даже старая мадам Ван не издала ни звука. Кроме выхода на улицу по необходимости, они ели и пили в вагоне.
Пока Цинь Хуай был без сознания, А Юй также каждый день кормил его Мириадами Духовной Воды. Первоначально А Ю хотела стереть его с лица земли, но старая мадам Ван строго запретила ей это делать.
Глядя на постепенно растущее лицо А Ю, она выглядела другим человеком, чем за последние несколько лет. Если бы не тот факт, что родинка за ухом осталась прежней, даже старая госпожа Ван не узнала бы ее.
«Оставьте уборку своему второму дяде. Сопровождай меня на прогулку. Старая госпожа Ван не говорила, что мужчины и женщины должны проявлять сдержанность в физическом контакте друг с другом. Их семья не была заинтересована в разговорах о подобных вещах, но то, что они не говорили об этом, не означало, что они не были особенными.
Чи Цзя проглотил остаток своих слов.
На самом деле, он также мог бы помочь его уничтожить.
Вот так в течение дня А Юй охранял Цинь Хуая и наблюдал за его состоянием. Вечером старая мадам Ван отвезла А Ю в другой экипаж.
На 23-м году правления Минхуа, шестого марта, А Юй и другие прибыли в город Ваньнин.
Перед ними предстала шумная столица. За городом было много торговцев. Они установили мобильные ларьки примерно в миле от города, а внутри патрулировали люди, похожие на судебных приставов.
Когда они подошли ближе, они оказались у северных ворот города Ваньнин. Городская надвратная башня имела высоту около 150 футов и была разделена на четыре надвратные башни и башни со стрелками. Еще здесь было трехэтажное главное здание, издалека открывавшее хороший обзор людей, выезжающих за пределы города.
Три мощных черно-золотых слова «Город Ван Нин» были простыми и смелыми. Было очевидно, что их написал мастер каллиграфии.
Сверху и внизу, за пределами города, не только патрулировали стражи, но и часовые охраняли это место, осматривая свертки и повозки прохожих, регистрируя посетителей и сообщая об извещении. При грубом подсчете можно было увидеть более ста человек.
Это было даже строже, чем любой другой город, который они видели.
А Ю поднял занавеску кареты и выглянул. Когда она увидела плотную толпу и не услышала, как кто-то болтает, она не могла не поджать губы и втянуть голову.
«Бабушка, неудивительно, что Большой Брат Ах, ты раньше любил приходить к нам домой. Это место слишком серьезное. А Ю покачала головой и понизила голос, чтобы сказать старой мадам Ван: «Мне не очень нравится это место».
Старая мадам Ван даже не выглянула на улицу. Она закрыла глаза и прислонилась к карете. Она небрежно кивнула и ответила Аллю Ю: «Мне это тоже не нравится».
В их группе все сопровождающие Цинь Хуая охранники были из города Ваньнин. Ван Чуангуй тоже раньше бывал в городе Ваньнин. Не было необходимости упоминать старика Вана и старую мадам Ван. Только А Ю немного интересовался этим городом.
Увидев, как эта сторона была настроена так, как будто она столкнулась с великим врагом, немного любопытства исчезло.
Они проехали в карете и пошли по тропе, специально используемой для осмотра кареты. Кто-то впереди держал перед собой саблю горизонтально. «Останавливаться. Кто это?»
Чи Цзя подошел вперед, снял с пояса жетон и протянул его человеку, чтобы посмотреть.
Этот человек бросил всего несколько взглядов, прежде чем поспешно опустить голову и сказать человеку рядом с ним: «Пропустите их».
Когда их карета была уже далеко, люди внизу вытянули шеи, чтобы посмотреть. Увидев его, они спросили охранника: «Босс, почему ты сейчас так взволнован? Кто это был?»
«Кто еще это мог быть? Это люди из поместья герцога Юна!» Охранник еще больше понизил голос. «Этот человек также является личной охраной их Молодого Лорда».
В мире боевых искусств было много молодых мастеров. Но единственным, кого можно было назвать Молодым Лордом, был темпераментный.
— Шипение… — ахнул подчиненный.
Герцог Юн Мэнор вел себя сдержанно, но этот Молодой Лорд был другим. Говорили, что несколько лет назад стражник преградил путь Молодому Лорду и хотел проверить их карету. Не говоря ни слова, Молодой Лорд отрезал руку человеку, блокирующему карету!
Они не знали, что произошло после этого. В любом случае, Молодой Лорд по-прежнему был чрезвычайно благороден.
Этот вопрос распространялся среди них несколько раз, и все знали, что лучше не провоцировать людей из поместья герцога Юна.
В противном случае они бы не знали, когда наступит их несчастный день.
«Учитель Чи, где дом старшего брата А Ю? Нам не удобно сейчас идти к нему домой. У вас есть другое жилье?» Пройдя 4,0–50 метров коридора, карета въехала в город Ваньнин. Ал Юй тоже отпустила голос и пригласила Чи Цзя выйти.
Прежде чем Чи Цзя успел ответить, перед каретой уже стоял монах, заставляя ее остановиться.
Монах пропел буддийское воззвание, прежде чем сказать: «Молодой Лорд, пожалуйста, следуйте за мной в храм Фудзи».