Глава 576 — Глава 576: Плач от несправедливости

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 576: Плач от несправедливости

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

А Юй посмотрел на человека, который говорил, и увидел, что он одет в зеленую мантию и простой научный шарф на голове. Он выглядел как учёный. «Большой Брат, возможно, ты ослышался. Мы не оскорбляли звание лучшего бомбардира». Все Ю были озадачены. Если бы они оскорбили звание лучшего бомбардира, почему бы им позволили Big Brother All You сдать экзамен?

Неожиданно, когда ученый увидел, как говорит Ал Юй, в его глазах явно появилось презрение. Он открыл рот и закрыл его.

Ученый повернул голову и фыркнул. Видно, что он был крайне пренебрежительным.

А Ю был еще более озадачен. «Если вы недовольны, просто скажите это. Почему ты должен так себя вести? Мы не твои родители, которым все еще приходится уговаривать тебя на улице.

Главным образом потому, что за все эти годы А Ю никогда не встречал такого грубого учёного.

Не говоря уже о людях в деревне, она всем очень нравилась.

Студенты города Наньхэ с самого начала узнали о существовании Алла Юя от семьи Ван. Судя по первым впечатлениям, они, естественно, не стали усложнять ей жизнь и относились к ней только как к сестре, которая им очень нравилась.

В столице префектуры к А Ю не относились холодно. Она была хорошо одета, и те, у кого проницательные глаза, знали, что ее семья не должна быть плохой. Ни у кого не было причин ее обижать.

Когда они выходили на улицу, ее Старшие Братья крепко защищали ее. Цинь Хуай тоже был не из тех, с кем можно шутить. Как он мог позволить кому-то скакать перед А Ю?

Однако в императорской столице, если выбросить кирпич, он может попасть в 10 чиновников. Стандарты каждого, естественно, были выше, и личности многих людей были раскрыты.

«Маленькая девочка, ты не знаешь правил! Я хотел дать тебе лицо, но ты все равно меня спровоцировал!» Ученый был зол, как будто ему было нанесено огромное оскорбление. «Маленькая девочка должна ждать свадьбы дома. Ничего страшного, если она вышла опозориться, но она даже с мужчиной поговорила. Как бесстыдно…

Не успел он договорить, как человек понял, что не может издать ни звука. Он в страхе прикрыл шею и широко раскрыл глаза, глядя на своих товарищей.

Когда сопровождавшие их ученые увидели это, они поняли, что несколько человек перед ними определенно что-то сделали.

«Как ты смеешь совершать насилие в городе Императора? Как и ожидалось, эти люди из сельской местности. Разве ты не знаешь правил не быть грубым на улице Трех мыслей? Поторопитесь и отпустите брата Лу, иначе я подам на вас жалобу в суд!»

Старая мадам Ван притянула Алла Ю к себе и села. Под невероятными взглядами ученых она небрежно подняла ноги и скрестила ноги. Как только она заговорила, ее голос стал очень громким. «Тогда идите и приведите их в суд. Кучка таких негодяев, как ты, смеет прыгать передо мной. Не говоря уже о тебе, даже если твои родители придут, они могут забыть о том, чтобы прикасаться к моей А Ю сегодня!»

Другой учёный подхватил идею. «Смотри, смотри, это действительно они довели брата Лу до такого состояния! Брат Лу собирался сегодня встретиться с Юной Мисс Вэй. Что нам делать!»

«Следите за своими словами! Как вы можете говорить такую ​​чушь и портить репутацию молодой госпожи Вэй!»

«Но у брата Лу повреждено горло. Эти люди, должно быть, тайно причинили ему вред, пока мы не видели. И мы ничего не можем сказать по этому поводу?

Старая мадам Ван с холодной улыбкой наблюдала, как некоторые из них устраивают представление, и нашла это еще более забавным. Эти учёные думали, что их планы хороши, но они не ожидали, что этих маленьких уловок будет недостаточно перед старой мадам Ван.

Однако ученый по имени Брат Лу уже упал на землю, обхватив рукой шею. Было видно, что он тяжело дышал и потерял сознание на земле. Его руки также ослабли, а на шее остались глубокие следы удушения.

«Все, кого-то убили!»

Увидев, что что-то произошло, лодочник не осмелился больше подходить и здороваться с ними. Он быстро остановил лодку у берега и призвал этих людей сойти на берег. Затем он попросил продавца поехать в префектуру Ваньнин и пригласить губернатора.

Когда губернатор услышал, что на улице Трех мыслей произошло убийство, он не посмел медлить.

Вскоре начинался Имперский Экзамен. Улица Трех Мыслей была местом, куда приходили на парады лучшие ученые. Проблем быть не могло!

Как только они прибыли, губернатор увидел две группы людей, противостоящих друг другу. Вокруг них уже было много людей.

Ученый Лу лежал на земле, и добросердечный человек обложил его куском ткани.

С другой стороны, старая мадам Ван потянула А Ю за собой. Рядом с ней стоял Цинь Хуай, который был почти такого же роста, как она.

За ними шли три-четыре человека, похожих на охранников.

С первого взгляда это заставило людей почувствовать, что они, должно быть, издевались над этими слабыми учеными.

Губернатор не был идиотом. Конечно, он не полагался на свою интуицию, чтобы раскрыть дело. Вместо этого он потянул всех этих людей в правительственное учреждение.

Спросив, он понял причину. Не просто ли педантичный ученый смотрел на женщин свысока? Почему он должен был потерять свою жизнь!

Губернатор спросил старую госпожу Ван: «Мадам Ван, ученые обвинили вас в пренебрежении к человеческой жизни. Вы это признаете?

Все посмотрели на старую госпожу Ван. Старая мадам Ван стояла в зале суда, как древняя сосна.

А Ю тоже немного нервничала, не зная, что хотела сказать бабушка.

В конце концов, на глазах у всех, они увидели два ручья слез, внезапно стекших по лицу старой госпожи Ван. Старуха выглядела так, словно держала его в руках, и сказала дрожащим голосом: «Откуда мне знать, что эти высокопоставленные чиновники и дворяне в городе на самом деле являются людьми, которые неверно истолковывают добро и зло! Мы с внучкой просто сидели на лодке, чтобы полюбоваться городом Ваньнин и привезти моего гениального внука, чтобы он расширил свой кругозор. Однако кто бы мог подумать, что как раз в тот момент, когда мы хорошо сидели, ученый Лу бросился и спровоцировал мою внучку без каких-либо объяснений? Разве я не отношусь к нему как к развратнику?! Может быть, мне нужно поговорить с ним вежливо? Если бы это было в нашей деревне, его бы засунули в яму с фекалиями и скормили несколькими глотками!»

Когда все это услышали, у них зачесалось горло, и их чуть не вырвало на месте!

А Ю и Цинь Хуай были ошеломлены.

Вскоре ученые на другой стороне заволновались. «О чем ты говоришь? Могло ли случиться так, что нашему брату Лу понравилась эта деревенская девушка…»

Он не смог закончить предложение, потому что ученый посмотрел на Ал Ю и действительно увидел, что это за девушка.

Если быть точным, то это действительно было лицо, от которого люди не могли оторвать глаз..