Глава 591 – Глава 591: Беспокойство императора Минхуа

Глава 591: Беспокойство императора Минхуа

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Старик Ван не мог снова заснуть, потому что старая мадам Ван почувствовала, что что-то не так. Она снова села и разбудила его. «Вставать.»

Старик Ван: «Что на этот раз не так?!»

Он действительно очень устал. Днем он сопровождал А Юя и Цинь Хуая во дворец и был остановлен снаружи. Вскоре после этого кто-то сообщил, что ему не нужно ждать и что они оба не вернутся этой ночью.

Старик Ван знал, что ожидание снаружи — не выход, поэтому он вернулся и рассказал об этом старой госпоже Ван. После того, как они вдвоем проанализировали это, была уже поздняя ночь.

Их не беспокоила безопасность А Ю и Цинь Хуая. Теперь А Ю ни для кого не представлял угрозы. Что касается Цинь Хуая, то с его статусом, если он не мог защитить их даже в пределах своего дворца, император Минхуа не мог удержать огромную династию.

Теперь старая мадам Ван подняла старика Вана и спросила его: «Старик, ты все еще помнишь своего ученика, короля резьбы?»

«Как я могу не помнить? Разве этот парень сейчас не знаменит? Разве эта группа людей из Страны Западного Ветра не спрашивала меня о нем? В прошлом году они даже прислали письмо, в котором говорилось, что потеряли новости о Короле Резьбы, и просили меня помочь связаться с ним снова». Говоря об этом, старик Ван был озадачен. «Когда они пришли раньше, они очень интересовались А Ю и выглядели так, будто хотели ее похитить. За последние два года они прекратились. Кроме того, что каждый год они отправляли кучу подарков, они больше ничего не делали».

Старая мадам Ван: «Кто спрашивал вас о Королевстве Западного Ветра? Я говорю о Короле Резьбы. После того, как вы сегодня ушли, я услышал, как кто-то на улице сказал, что город Ваньнин собирается провести конкурс по резьбе по нефриту, чтобы выбрать мастера резьбы по нефриту в этом году. Этот король резьбы был приглашен в качестве эксперта по оценке. Говорят, что он приезжает в город Ваньнин».

«Ты имеешь в виду…» Старик Ван внезапно выпрямился. «Позволить Королю Резьбы сделать это?»

Старая мадам Ван кивнула.

Они были мужем и женой более 30 лет и уже давно выработали молчаливое взаимопонимание. Не было необходимости говорить много вещей. Они уже знали, что хочет сделать другая сторона и какие у них планы.

Король резьбы был ребенком, которого пара когда-то усыновила. Старик Ван даже научил его более чем половине своих навыков резьбы по нефриту. Теперь, когда прошло более 20 лет, репутация Короля Резьбы была прославлена, и тогда он вел себя как старик Ван.

Поскольку нынешние связи старика Вана в столице не были хорошими, этот король резьбы был бы для них хорошим кандидатом.

Нынешний император был мудрым правителем. Он наслаждался талантами и принимал самых разных людей. Он очень восхищался способными людьми.

В городе Ваньнин определенно было много людей, которые были в хороших отношениях с королем резьбы.

«Однако, спустя столько лет, я не знаю, какова сейчас личность этого ребенка. Если мы поспешно признаем его, боюсь, мы навлечем неприятности на А Ю. Старик Ван начал думать о том, как установить эту связь и не позволить А Ю вмешаться.

Каким бы гармоничным ни был императорский двор на первый взгляд, споры были бесконечными. Перед лицом огромных благ каждый мог изменить свою природу и сердце.

А Ю был еще молод. Старик Ван и старая госпожа Ван не хотели, чтобы она слишком рано ввязывалась в эти дела.

По возможности они должны были увести ее от этих неприятностей.

Даже если бы она жила только в столице префектуры или вернулась в город, чтобы жить как обычная девушка со стабильной, богатой и счастливой жизнью, это уже было бы чрезвычайно хорошо.

Старая мадам Ван вздохнула и сказала: «Тогда нам следовало быть более осторожными. Все Юй и Цинь Хуай устно согласились пожениться друг с другом, когда были молоды, поэтому нам следовало изучить биографию этого ребенка. Тогда не было бы необходимости быть таким пассивным сейчас».

«Ты просто мягкосердечный. Если ты действительно так ненавидишь это, зачем тебе проделать весь этот путь сюда?» Старик Ван яростно зевнул и повернулся ко сну.

Он действительно не мог больше этого терпеть. Он был стар и не мог поздно ложиться спать.

Старая мадам Ван открыла глаза и некоторое время задумалась. Множество мыслей пронеслось у нее в голове, и она приняла решение. Затем она закрыла глаза и уснула.

Но некоторым людям суждено было не заснуть той ночью.

«Что? Мать забрала их?! Император Минхуа подумал, что евнух Чан Дэ уже уложил двоих детей спать, и планировал привести их к императрице завтра утром. Он не ожидал, что его разбудят в полночь и сообщат эту новость.

Евнух Чанг Дэ: «Да. Вдовствующая императрица также сказала, что вам не о чем беспокоиться. Она ничего не сделает с двумя детьми и не станет откладывать ваши дела.

Однако императору Минхуа было не по себе.

Его отношения с матерью всегда были очень слабыми, особенно когда он непреднамеренно узнал о споре между его королевским отцом и матерью. Они двое больше не притворялись любящими перед ним.

Позже, когда королевский отец, казалось, сошел с ума, а мать хотела убить его напрямую, ее остановил император Минхуа. Мать и сын тогда стали врагами.

После смерти покойного императора вдовствующая императрица построила себе лодку и жила там каждый день, ни о чем не заботясь.

Они оба не разговаривали должным образом уже много лет.

Вспоминая ту ночь много лет назад, когда его мать подняла отравленный кинжал и хотела заколоть потерявшего сознание покойного императора, волосы императора Минхуа встали дыбом.

Он не совсем поверил словам матери.

— Где они остановились?

«Они сказали, что это Зал Изобилия».

Император Минхуа, который собирался броситься к нему, остановился как вкопанный.

«Это на самом деле Зал Изобилия?» Император Минхуа был очень удивлен.

Это было место, где он жил, когда был молод. После того как ему в 10-летнем возрасте был присвоен титул наследного принца, он уехал оттуда по императорскому указу предыдущего императора.

Он не жил там уже много лет и не знал, какая там ситуация.

В этот момент в сердце императора Минхуа всплыло множество воспоминаний о его детстве, и его глаза постепенно смягчились.

«Подожди до рассвета, прежде чем отправиться в Зал Изобилия». Император Минхуа махнул рукой и направился во дворец Циньчэнь, чтобы продолжить заниматься государственными делами.

Он был прилежным императором и отдыхал всего три с половиной часа каждый день. Если бы он действительно устал, то отдохнул бы максимум четыре часа.

Первого числа каждого месяца он отправлялся ночевать во дворец императрицы и выделял на визит шесть часов.

Отношения между мужем и женой не были гармоничными. Императрица также много раз просила императора Минхуа не приходить, но император Минхуа каждый раз уходил лично. Даже глядя на бесстрастное лицо Императрицы, он просидел там шесть часов, прежде чем уйти.

«Ваше Величество, сегодня вы не получите трех с половиной часов отдыха», — осторожно напомнил евнух Чанг Де.

Раньше евнух Чан Де не осмеливался говорить такие вещи. Это слишком выходило за его границы.

Он действительно немного беспокоился о здоровье Императора, особенно после того, как Императрица тяжело заболела. Император Минхуа уже давно не спал и не ел.

Даже если бы у него было тело из железа, он не смог бы вынести такой тяжелый труд.

«Я понимаю. Иди и отдохни. Возвращайся на рассвете, чтобы служить мне». Император Минхуа махнул рукой и отослал евнуха Чан Де, прежде чем сесть перед столом.

Однако сегодня он не смог успокоиться настолько, чтобы разобраться с записками. Его сердце, казалось, было в беспорядке, из-за чего его мысли путались.

Почему Мать забрала двоих детей? Может быть, она хотела помешать ему спасти Императрицу?

Однако у Матери, похоже, не было причин делать это. Хотя вдовствующая императрица на протяжении многих лет не была близка с императрицей, между ними не было конфликтов.

В этот момент человеком, стоящим во дворце Императрицы, был не кто иной, как Цинь Хуай.

Когда Хуа Хун увидела Цинь Хуай, молча стоящего у входа во дворец, ей захотелось встать перед ним на колени.

Цинь Хуай: «Как она?»