Глава 621: Встреча с принцем
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Король Сяояо наконец увидел Алла Юя во второй половине дня второго дня. В это время А Ю был в книжном магазине и обсуждал проблему изготовления бумаги на заказ.
Владелец книжного магазина был раздражен. Эта маленькая девочка выглядела симпатично, и ее слова были приятными, но она хотела, чтобы они делали бумагу лучшего качества и при этом снижали цену.
Честно говоря, после стольких лет пребывания в столице редко можно было увидеть людей, торгующихся, потому что большинство людей, пришедших в книжный магазин, были неуклюжими студентами.
Студенты ушли после покупки вещей. Они чувствовали, что торговаться, как торговцы на рынке, было бы бесчестно, поэтому покупали вещи сразу после того, как спросили цену.
«Дядя, посмотри, в нашей семье есть лучший бомбардир. В будущем, пока мы будем говорить внешнему миру, что обычно покупаем бумагу только в вашем магазине и не заходим в другие магазины, угадайте, соблазнятся ли эти другие студенты?» Всех Юй убедительно убеждал и перечислял преимущества для начальника книжного магазина. «Дядя, я не хочу воспользоваться тобой. Вы должны знать, что только высокопоставленные чиновники и дворяне будут использовать ту бумагу, которую мы обычно заказываем, и ее будет не так уж много. В будущем наша семья еще долго будет жить в столице. Разве через некоторое время нам не понадобится больше? Если мой Большой Брат в будущем станет чиновником в суде…
Конечно, А Ю не объяснила внятно остальную часть предложения. Однако все знали, что пока кто-то связан с чиновниками Императорского двора, даже если это были лишь поверхностные отношения, это привлечет к ним большое внимание.
Конечно, если кому-то не повезло и он связался с коррупционерами, то оставалось только признать, что ему не повезло.
Босса книжного магазина это не особо волновало. В конце концов, за каким книжным магазином не стояли какие-то связи?
Он просто чувствовал, что слова этой маленькой девочки были весьма интересными.
«Я думаю, это не плохо». Король Сяояо внезапно появился в дверях книжного магазина с ничего не выражающим лицом.
Шрам в уголке брови добавил серьезности его и без того холодному лицу. Оно несло в себе ауру достоинства, которая заставляла людей чувствовать давление.
Когда владелец книжного магазина увидел короля Сяояо, он поспешно хотел подойти и поклониться, но его остановил взгляд короля Сяояо.
На этот раз А Ю вышел один. Поскольку книжный магазин находился всего в нескольких десятках шагов от их нового дома, она могла видеть главную дверь дома, когда подняла голову, поэтому не позволила слугам следовать за ней.
Что касается Цинь Хуая, поскольку он стал лучшим бомбардиром, его уже забрали люди из поместья герцога Юна рано утром.
На самом деле он не очень-то хотел уходить, но старая госпожа Ван также посоветовала ему больше не оставаться. Прежде чем уйти, он даже оставил свою личную печать.
А Юй упомянул, что это было сделано исключительно для поддержки бизнеса по производству парчовых сумок.
Это привело к тому, что Ал Ю пришел в книжный магазин за бумагой.
Ей было немного любопытно увидеть человека в инвалидной коляске. Строго говоря, она впервые видела, как кто-то выезжает на инвалидной коляске.
Она не смотрела на ноги собеседника оскорбительно. Вместо этого она посмотрела на два больших колеса инвалидной коляски и в глубине души спросила Митбайла: «Эльф, кресло этого человека такое странное. У него два колеса».
[Эта вещь довольно изысканная, но ей не хватает баланса, скорости и общей стабильности. Это нехорошее изобретение.]
Митбейл отнесся к этому с пренебрежением.
Ремесленная промышленность в этом мире была очень странной. Иногда это выглядело очень изысканно, а иногда – крайне грубо.
[Эх, есть миссия. Если вам интересно, вы можете модифицировать его инвалидное кресло.]
[Статус этого человека должен быть относительно высоким. Награды за выполнение миссии не будет, но есть 100 очков.]
Этот тип награды в виде очков был сравним с наградой мадам Цинь.