Глава 641: Имперский приказ
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
«Кто нанял тебя поваром? Как ты можешь так разговаривать с хозяином дома?» Ван Улан, увидев, что А Юй был озадачен выговором, сразу же рассердился. Он оттащил А Ю в сторону и оттолкнул повара. «Делай то, что просит хозяин дома. Если не можешь, то хотя бы говори уважительно. Люди, которые не знают, могут подумать, что ты здесь хозяин!» Шеф-повар тоже разозлился и сказал: «Брат, ты знаешь, кто я?»
«Мне плевать, кто ты!» Ван Улан терпеть не мог этого человека. Не то чтобы он смотрел на поваров свысока, но он терпеть не мог, когда кто-то издевался над его сестрой.
Разве дело не в том, что Ал Ю не понимает этих вещей? Повар, который занимается ими каждый день, естественно, понимает все тонкости. Даже если он чувствует, что не сможет этого сделать, не мог бы он выразить себя уважительно?
Чего он выпендривался!
За последние несколько лет он объездил более половины Великого Чанга. Он покрасовался?
Более того, это была Юная Мисс дома!
«Малыш, ты довольно интересный. Не говоря уже о том, что ты, даже если твоя бабушка здесь, должна разговаривать со мной вежливо. Если не понимаешь, научись. Просить.
Ты не прав, но не позволяешь другим поправлять тебя… Шеф засучил рукава, и его пухлое тело было готово подпрыгнуть, как будто он хотел драться.
Нынешний Ван Улан уже не был тем паршивцем, каким был раньше. Когда 16-летний мальчишка встал, он был ростом со взрослого.
Его лицо было наполнено аурой юного героя. В сочетании с тем, что он круглый год занимался боевыми искусствами, он выглядел очень сильным. Однако по сравнению с мускулами шеф-повара он все равно был не на должном уровне.
— Ты все еще хочешь меня ударить? Ван Улан обернулся и передал А Ю Цилану, чтобы они могли уйти дальше. Затем он сказал шеф-повару: «Хорошо, давай посоревнуемся. Имеет смысл тот, у кого самые сильные кулаки, верно? Хорошо, я, Молодой Мастер, буду сопровождать тебя до конца!»
А Ю был полностью ошеломлен. Что происходило?
Она поспешно подошла вперед и схватила Ван Улана одной рукой, глядя на шеф-повара.
Она сказала Ван Улану: «Пятый брат, не сердись. Я не боюсь».
Затем она сказала шеф-повару: «Это действительно моя вина, что я говорю ерунду, не спросив четко. Пожалуйста, успокойся.»
Когда А Ю обычно разговаривала со своей семьей, она говорила все, что думала. Только что она сказала это случайно и нашла это забавным.
Однако она не ожидала, что сказанное нечаянно может быть истолковано неверно, и это вызвало недовольство нового повара.
Этого повара наняла бабушка. Он не был одним из тех дядей с фамилией Чи. Она не могла понять его характер. Возможно, она наступила на его обратную шкалу.
Извиняться было не так уж и много.
— По крайней мере, ты разумен. Шеф-повар не хотел спорить с ребенком. Увидев, что Ал Ю не воспользовался случаем, чтобы важничать и даже извинился, гнев в его сердце исчез.
Фыркнув, он достал из буфета тарелку с выпечкой. «Вот, ужин сегодня будет поздно. Не ешьте слишком много каши. Съешь немного выпечки, чтобы набить желудок».
Он взглянул на выпечку, которую дети принесли в печку, и сказал: «Не волнуйтесь, она не уступает той, что снаружи».
Дети вынули выпечку и нашли небольшую площадку во дворе, где можно было сесть. Еды было много, поэтому они усадили Тан Юаня и раздали ее окружающим секретным охранникам.
Теперь, кроме Чи Ту, Чи Дина и нескольких других Багровых Стражей, оставшихся секретных стражей вообще нельзя было различить.
Говорили, что император Минхуа, вдовствующая императрица и король Сяояо послали сюда тайную охрану. Более того, когда вдовствующая императрица послала сюда тайную стражу, она специально сообщила семье Ван, что они здесь, чтобы защитить А Юй.
Семья Ван притворилась, что не знает, и закрыла на это глаза, живя своей жизнью.
Старая госпожа Ван даже специально попросила шеф-повара Багровой стражи приготовить еду специально для этих тайных стражников.
В любом случае, после приготовления еду клали в котельную. Кто был голоден, тот мог это съесть. Старую мадам Ван это не волновало.
Однако А Ю использовал гораздо меньше Мириад Духовной Воды, на случай, если кто-то со скрытыми мотивами увидит это.
Некоторые из них долго болтали, поедая выпечку, прежде чем кто-то подошел и сообщил им, что пора есть. Они освободили маленький столик и пошли в главный зал.
В это время они поняли, что король Сяояо уже сел сбоку от главного сиденья.
На стульях сидели другие люди, но он был в своем инвалидном кресле.
Как только Ал Юй села, Лю Ши зачерпнул для нее тарелку супа и сказал тихим голосом: «Кухня специально приготовила это для тебя. Сказали, что ингредиенты еще остались и их хватит на тарелку».
Чаша чего?
Естественно, это был суп «Девять один».
После того, как Ван Чуангуй выпил, полный суп «Девять один» приготовить было невозможно. Шеф-повар был упрям и в итоге приготовил только тарелку.
И теперь на всем обеденном столе стояло восемь тарелок супа.
Старая госпожа Ван указала ложкой в сторону Ван Чуангуя и сказала: «Выпей».