Глава 644 — Глава 644: Одолжение места для организации банкета (2)

Глава 644: Одолжение места для организации банкета (2)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Лю Ши сказал: «Это долгая история. На самом деле, вы это заработали сами. Жители деревни изначально хотели подарить тебе статую, но ты был слишком молод. Я боялся, что они не смогут вас заземлить и вместо этого причинят вам вред. Вам повезло, и вы так много помогли деревне. Все хотели отплатить тебе, поэтому решили подарить тебе статую».

Позже в село пришла группа солдат. С первого взгляда можно было сказать, что это были хорошо обученные и железной крови солдаты. Лидером был молодой генерал по имени Ху Жуй.

Маленький генерал Ху рассказывал об Ал Ю и других, помогавших подавить восстание на границе. Хоть он и не говорил об этом подробно, жители деревни все равно гордились им.

Предок маленького генерала Ху был из той же ветви, что и генерал Ху Динбан из деревни, который, к сожалению, погиб из-за войны.

Так что можно было считать, что он приехал искать свои корни.

Он принес не только личное благодарственное письмо генерала Ху, но и мемориальную доску «верности», отштампованную Цензором и Большим советом. Он был издан после рассмотрения кабинетом министров. Оно было даже более значимым, чем собственное письмо императора Минхуа.

Более того, Маленький Генерал Ху Жуй даже принял решение признать свои корни. После некоторого расследования выяснилось, что старый мастер Ху является предком маленького генерала Ху Руя. Старый мастер Ху, который внезапно серьезно заболел, был так счастлив, что выздоровел за одну ночь.

С тех пор у их семейной деревни Ху официально появился настоящий покровитель.

Через некоторое время жители деревни почувствовали, что пришло время сделать статую Аллю Ю.

Они даже отправили официальные документы в офис округа Юндин по предложению Учителя Ваня и Учителя Ло. Когда Чжан Чжан увидел их, он был удивлен и сразу согласился.

Следовательно, у Алл Ю был свой собственный сказочный храм.

Люди называли ее Маленькой Феей Ю.

[…Потрясающе, дитя мое.]

Не говоря уже о Ю, он впервые об этом услышал!

Смотри, смотри, смотри. Этого ребенка воспитывал гениальный опекун!

Те опекуны, которые издевались над усыновлением ребенка, должны прийти и посмотреть, у какого одиннадцатилетнего ребенка может быть свой храм!

Даже те, кто находился в мире совершенствования, не могли этого сделать.

Хе-хе.

«Хе-хе…» Юй глупо рассмеялся.

Ей хотелось вернуться в деревню и посмотреть.

Лю Ши разглядел ее мысли и собирался сказать ей, чтобы она не волновалась, когда услышала, как кто-то зовет ее снаружи.

«Ах Ю, сначала пойди позавтракай. Мама пойдет во дворец с бабушкой, чтобы выразить нашу благодарность».

«Хорошо.»

Изначально они должны были начать путь до рассвета. Таким образом, они могли добраться до входа во внутренний дворец на рассвете.

Старая госпожа Ван сказала, что она старая и не может нормально спать. Она категорически отказывалась вставать в темноте, поэтому они смогли уйти только тогда, когда небо стало совсем ясным.

Лю Ши подумал об этом и согласился. Император любил свой народ, как своих детей, и верил в сыновнюю почтительность. Он определенно не мог видеть, как его народ страдает таким образом. Было бы хорошо, если бы они пошли позже.

В любом случае она послушалась бы свекрови.

Когда Лю Ши поспешно ушла, А Ю улыбнулась так широко, что ее глаз не было видно. Она поспешно рассказала об этом своим Старшим Братьям во время завтрака.

Ван Улан не был удивлен. «Ты только что узнал? Я думал, ты уже давно это знаешь.

А Ю надула щеки. «Пятый брат, почему ты мне не сказал?!»

«Я был тем, кто нашел кого-то, кто помог сформировать внешний вид этой маленькой феи. Это очень ярко, особенно как ты!» Ван Улан хотел сказать, что фея действительно бессмертна и похожа на фею даже больше, чем Ал Юй, но когда он посмотрел на свою сестру, он все равно почувствовал, что А Юй выглядит красивее.

Фея была хорошей, но А Ю была сокровищем в мире смертных. Фея не могла с ней сравниться.

«Хорошо, спасибо, Пятый Брат. Когда ты сдашь экзамен, я приготовлю для тебя тушеного гуся из ресторана Fenglou!» А Ю был вне себя от радости и собирался уйти, съев несколько глотков.

«Я сдаю экзамен через два года. Ты забыл, что я только что сдал имперский экзамен на уровне графства? Куда ты идешь?» — поспешно спросил Ван Улан, когда увидел убегающую А Юй.

А Ю махнула рукой. «Я пойду искать Большого Брата Алла».

Как она могла не поделиться новостью о статуе феи со Старшим Братом А-Ю?

Чем больше людей будет знать, тем счастливее она будет. Хе-хе.

Ван Улан: «…»

Он даже не закончил говорить.

Ван Улан был немного подавлен. «Весь Ю изменился. Она больше не та А Ю, которая больше всего любит своего пятого брата».

Ван Люлан засунул в рот блинчик с начинкой и неопределенно сказал: «Пятый брат, ты неправильно вспомнил, верно? Ты никогда не был любимцем Алла Ю.

Ван Улан стиснул зубы. «Не разговаривай, когда ешь или спишь».

Ван Люлан: «Правильно. После еды мне все равно нужно пойти к Второму Брату. Последние два дня он особо не выходил на улицу. Он, должно быть, готовится к экзамену на имперскую государственную службу в мае. Я пойду и возьму несколько Священных Писаний».

Ван Улан, которому проткнули больное место, сказал: «…Отойди».

Эх, его младшие братья и сестры все тыкали ему в сердце.

Рука протянулась сбоку. Это был Ван Цилан. Он откуда-то достал хлыст..