Глава 660: Большие деньги
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Старая госпожа Ван и Лю Ши вчера ушли и вернулись только после полуночи. Они оба немного устали, поэтому пропустили завтрак.
Мальчики дома с нетерпением ждали, желая, чтобы старая мадам Ван рассказала им, что они делали вчера. Надо было знать, что их бабушка обычно не делает движения, но как только она это сделает, она обязательно сделает большой шаг.
В конце концов, они услышали, как А Ю объявил эту новость. Все они были людьми, прочитавшими книги мудрецов. Особенно после участия в Имперском экзамене они уже знали многие законы Великого Чанга как свои пять пальцев.
Они также знали, что Бюро астрологических предсказаний — непопулярное место. Если бы у чиновников тоже была цепь пренебрежения, Бюро астрологических предсказаний определенно оказалось бы в самом низу.
В отличие от соседней с ними Нации Западного Ветра, Великая Династия Чан не пропагандировала Дао мистицизма и сверхъестественного. Это произошло потому, что прародитель-император подчинил страну верхом на лошади. Он верил, что люди правят небесами, и не верил, что небеса имеют власть над людьми.
В результате в глазах посторонних загадочное Астрологическое бюро предсказаний, естественно, не приветствовалось.
Что касается Имперских астрономов, поскольку они могли читать старый альманах, их статус был немного лучше.
Ван Эрланг положил палочки в руку. У него уже была очевидная спокойная аура. Он не был так взволнован, как Ван Улан. Вместо этого он мягко спросил: «Ах Ю, почему ты вдруг захотел пойти в это место?»
«Это верно. Не то чтобы наша семья не могла позволить себе тебя вырастить. Зачем нам нужно, чтобы ты выходил на работу?» Ван Улан протянул руку и указал на голову А Юя. «Посмотри, какой ты высокий. Если тебе дома скучно, попроси Пятого Брата завтра отвезти тебя в магазин».
В глазах семьи Ван Ал Юй был самым умным ребенком в их семье.
Если бы А Ю хотела пойти в Бюро астрологических предсказаний, ей не нужно было бы тратить несколько лет, чтобы официально вступить на путь таких чиновников, как они.
Если А Ю поедет, она, возможно, сможет войти завтра, если захочет. Разве это не было слишком молодо?
«Нет, я просто вдруг услышал, что это место очень интересное. Для мужчин и женщин нет никаких ограничений!» Алл Ю проглотила глоток приготовленной на пару булочки и прищурилась. Она насладилась послевкусием, прежде чем сказать: «Более того, это место находится недалеко от Имперского колледжа и Академии Ханьлинь. Независимо от того, будут ли Старшие Братья учиться в Имперском колледже в будущем или работать в Академии Ханьлинь, вы можете быть очень близки со мной!»
Ван Саньлан понимающе улыбнулся. «Ах Юй, ты, наверное, хочешь быть ближе к Цинь Хуаю, а не к нам, Старшим Братьям, верно?»
Ах Ю усмехнулся. «Нет, Большой Брат. Ах, ты и Старшие Братья одинаково важны».
«Тогда позволь мне спросить тебя, если Старшие Братья упадут в воду вместе с Цинь Хуаем, кого ты спасешь?» — внезапно спросил Ван Силанг.
«Я никого не спасу». Увидев на себе взгляды всей семьи, Ал Ю сказал как ни в чем не бывало: «Вы все умеете плавать. Ты не позволишь мне спасти тебя.
Даже если бы она хотела спасти их, никто бы не дал ей шанса.
Семья Ван: «…» Они были убеждены.
«Ах, Ю, если ты ответишь на подобные вопросы на экзамене, боюсь, ты провалишься. Вам придется столкнуться с этим вопросом. Вы не можете решить эту проблему с другой стороны». Ван Эрланг весело покачал головой.
«Поэтому я не собираюсь сдавать Имперский экзамен. Я иду только в бюро астрологических гаданий!»
В этот момент старик Ван наконец доел свою миску с рисом и неопределенно посмотрел в том направлении, куда должна была прийти старая госпожа Ван. Он не услышал знакомых шагов жены, не говоря уже о ее фигуре.
Увидев, что его сыновья и невестки смотрят на него в поисках совета, старик Ван вздохнул про себя.
Ладно, ему оставалось только выйти.
«Ах Ю, ты когда-нибудь задумывался о том, что это за место — Бюро астрологических предсказаний? Вы можете войти, но не выйти. Даже если ваши старшие братья и Цинь Хуай пойдут в Имперский колледж или Академию Ханьлинь, они все равно уйдут как минимум через три-десять лет. Но тогда ты не сможешь уйти».
Старик Ван сказал: «Вы могли бы также рассказать нам, почему вы хотите пойти в это место. Не говорите, что это для того, чтобы быть к ним ближе. Твоя бабушка подумывает о покупке еще двух объектов недвижимости в Имперском городе. В одном из них будет жить наша семья, а в другом ты сможешь использовать его в качестве приданого в будущем. Эти два места находятся недалеко, и мы можем вернуться пораньше, чтобы учиться и работать. Это не что иное, как оставаться с тобой по соседству.
«Мама хочет купить еще один дом? Даже если каждый из нас возьмет дом, все равно останется несколько пустующих домов!» Когда Ван Чуангуй услышал, что его мать хочет купить еще несколько домов, у него перехватило дыхание. Почему она купила так много домов?
Он не мог сосчитать, сколько домов и магазинов сейчас принадлежит их семье. Кроме того, в котором они сейчас жили и который, по слухам, был выкраден семьей Цзян, остальные были куплены за реальные деньги.
«По одному дому на каждого? Ты недостаточно красив. Мечтать.» Старик Ван фыркнул. «Сначала погаси свой долг перед семьей».
Ван Чуангуй обиженно взвыл: «Отец, я давно чувствовал, что что-то не так. Все мужчины в нашей семье учатся, но почему я единственный живу в долгах?!»
На самом деле это был не первый раз, когда он подозревал, что он не их биологический сын. Даже если бы он не был их биологическим сыном, не должно быть такой разницы в обращении, верно?
«Второй Брат, ты ошибаешься. Будь то дети, которые изучают или практикуют боевые искусства в нашей семье, они все учтены». Ван Чуаньмань откуда-то достал книгу и перелистнул одну из страниц. Он указал пальцем и сказал: «Послушайте, во время весенних четвертных экзаменов в этом году все члены семьи спешили сдавать экзамен. Не говоря уже о ежедневных расходах в пути, в книге были перечислены кисти, чернила, бумага и чернильные камни, которые мы купили для всех, а также мечи Санланга и других».
Когда Ван Чуангуй услышал это, он почувствовал, что это еще более нелепо.
Как они могли вести такие аккаунты!
Как будто они были не семьей, а партнерами по бизнесу.
«Второй дядя, мы взяли на себя инициативу попросить об этом. Тем более, что это не большие деньги. Это просто дает нам ощущение срочности». Ван Улан взял на себя инициативу и сказал: «Мы просто подумали, что наши матери, тети и невестки все дома. Кроме Третьей и Четвертой тети, ни у кого нет большого дохода. Однако мы, мужчины, по-прежнему тратим много денег, поэтому хотим разделить это бремя».
Когда Ван Чуангуй увидел обиженный взгляд жены, он сразу потерял дар речи».…» Оказалось, что он был слишком ограничен.
Но что сказал Улан? Это не большие деньги?!
Тогда почему он чувствовал, что 500 таэлей серебра, которые он задолжал, никогда в жизни ему не удастся вернуть!
Прежде чем мадам Ма успела объяснить Ван Чуангую, прибыли старая госпожа Ван и Лю Ши. Однако они были старыми и выглядели явно усталыми.
— О чем вы все кричите? Старая мадам Ван потерла лоб и посмотрела на всех. — Если тебе есть что сказать, почему бы тебе не сказать мне?
Ван Чуангуй не осмелился сказать, что сомневается в этих отчетах. Во-первых, он просто упомянул об этом по прихоти. У него не было особого мнения о действиях матери.
Долг был записан, но его ни разу не заставили выплатить его. Как и сказал Улан, это было просто ощущение срочности.
А Ю повторила свои мысли. Все ждали реакции старой мадам Ван.
Когда старая госпожа Ван услышала это, она посмотрела на Лю Ши. «Что вы думаете?»
Лю Ши подумал о том, что произошло вчера. Слова убеждения, которые изначально пришли ей в голову, изменились и стали: «Ах Ю, если хочешь пойти, иди. Мама тебя поддерживает».
Ван Чуаньмань встал и схватил Лю Ши. Он сказал тихим голосом: «Почему ты согласился отпустить ее?»
Если бы ребенка отправили на работу в таком юном возрасте, разве это не было бы пыткой ребенка!
Когда все собирались что-то сказать, они услышали шум у двери. Вскоре после этого группу людей сопроводили ко входу во двор семьи Ван.
Раздался голос евнуха Си… «Императорский указ прибыл!»