Глава 677 — Глава 677: Я твой биологический ребенок?

Глава 677: Я твой биологический ребенок?

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Каждый раз, когда Ван Чуангуй слышал, как старая мадам Ван называла его так, он чувствовал покалывание на голове.

Это произошло потому, что количество раз, когда мать серьезно называла его по имени за все эти годы, можно было пересчитать по пальцам.

Однако ни разу она не назвала его так, чтобы похвалить. Единственный раз, когда она была немного мягче, это когда она сломала ему ногу собственными руками.

Даже сейчас Ван Чуангуй не осмелился спросить, почему именно его мать сломала ему ногу, когда его лечит Божественный Доктор Сюэ.

«Чего же ты ждешь? Закрой дверь и входи». Пока Ван Чуангуй был в оцепенении, старая госпожа Ван уже села во внутренней комнате.

Коробка

Роман.com

Остальные члены семьи Ван сознательно ушли далеко. Даже секретная стража, защищавшая семью Ван, в молчаливом понимании отступила на несколько десятков футов.

Они боялись, что услышат то, чего не должны были услышать. В конце концов, Ван Чуангуй уже был судьей префектуры и был настоящим чиновником пятого класса. Если бы не произошло ничего неожиданного, он все равно мог бы получить дальнейшее повышение и иметь блестящее будущее.

Насколько неловко было бы, если бы они услышали, как мать ругает этого мастера?

В конце концов Ван Чуангуй закрыл дверь и, дрожа, вошел. Какое-то мгновение он не знал, куда деть руки и ноги.

«Ты пошел украсть курицу или собаку? Тебе так стыдно? Почему ты такой робкий? Для кого ты это делаешь?» Старая мадам Ван закатила глаза, ее тон был полон презрения. «Если ты встанешь на такую ​​позицию, боюсь, твоей матери придется забрать твой труп в следующем году!»

По какой-то причине, когда он услышал, как старая мадам Ван ругает его, Ван Чуангуй вздохнул с облегчением. К счастью, его мать действительно была здесь, чтобы преподать ему урок.

Подумав об этом, Ван Чуангуй сел перед старой госпожой Ван. Он опустил голову, выглядя так, словно был готов, чтобы его избили и отругали.

В глубине души он все еще думал, что ему сейчас почти 40 лет. Его мать не стала бы избивать его на глазах у детей и внуков, верно? У нее даже были правнуки. Ей пришлось сохранить поведение предка.

— О чем ты думаешь своей глупой головой? Думаешь, я не смогу контролировать тебя, когда ты уйдешь далеко? Старая госпожа Ван думала обо всех своих сыновьях и не знала, как их направлять.

Позже она подумала, что раз этот сын перед ней собирался в долгое путешествие. Лучше было поговорить с ним о каких-то серьезных вещах.

Поэтому она достала из заранее приготовленной коробки две парчовые сумки. В одном из них находился нефритовый кулон.

Она передала его Ван Чуангую и сказала: «Это то, что твой отец подарил тебе. Не знаю, пригодится ли оно, но его подарил ему Король Резьбы. Король резьбы имеет некоторую власть в округе Чанъань. Если вам понадобятся деньги в будущем, не стесняйтесь использовать их для его поиска».

Ван Чуангуй: «Это король резьбы, который был в центре внимания в городе Ваньнин несколько месяцев назад? Я слышал, что он приехал принять участие в конференции по резьбе по нефриту и является судьей».

«Это он. Вы все еще помните этого брата Ван Чжо из своего детства? Это этот человек».

«Разве дядя Ван Чжо не был насмерть раздавлен горной скалой?!» Вспоминая эту новость, Ван Чуангуй даже плакал два дня и две ночи.

Это произошло потому, что, когда он был молод, его мать была не совсем здорова, и ей приходилось многое успевать. Его старшему брату приходилось помогать отцу в делах, поэтому никто о нем не заботился. Брат Ван Чжо, которого усыновили родители, стал наполовину отцом и несколько лет хорошо о нем заботился.

В дальнейшем ситуация становилась все более хаотичной. Пострадало место, где они жили. Когда все собирались мигрировать, дядя Ван Чжо был раздавлен горной скалой на пути к нефритовой шахте, не оставив трупа.

В тот момент он был самым грустным.

Старая мадам Ван фыркнула. «Бич будет жить тысячу лет и не умрет».

Ван Чуангуй: «…»

Он вспомнил, что брат Ван Чжо тогда был намного умнее его и его старшего брата. Однако он был слишком непослушным и сломал многие хорошие вещи своих родителей. Его мать также презирала его.

Теперь, когда он подумал об этом, брат Ван Чжо был всего на десять лет моложе своих родителей. Его могли бы принять как брата, но родители фактически приняли его как приемного сына.

Подумав об этом, сердце Ван Чуаня екнуло, и он выпалил: «Мама, все эти годы у меня всегда был к тебе вопрос».

«Просить.»

«Я твой биологический сын?» Поскольку после закрытия двери в комнате стало немного темно, Ван Чуангуй не увидел выражения лица старой госпожи Ван и продолжил: «Теперь, когда я думаю об этом, возможно, я тогда был последним ребенком брата Ван Чжо, или…»

Хлопнуть!

Ван Чуангуя ударил совком, и у него закружилась голова.

Раздался сердитый голос старой мадам Ван. «С тем же успехом вы могли бы не занимать эту должность. Сходите на работу в ресторан своего третьего брата в городе Наньхэ. Я думаю, для тебя неплохо быть рассказчиком. С твоим мозгом тебе не придется беспокоиться о своей следующей жизни».

Ван Чуань быстро опустился на колени. «Я был неправ».

Однако, когда старая мадам Ван не обращала внимания, его рот почти изгибался к затылку.

Хе-хе, это действительно был вопрос, который он давно хотел задать, хотя сейчас его действительно было немного неуместно.

Но судя по реакции матери, он, несомненно, был ее биологическим ребенком.

«Старуха, что случилось?» Старик Ван только что заварил чашку горячего чая для старой госпожи Ван. Прежде чем он успел принести его в дом, он услышал внутри какой-то шум. Он поспешно толкнул дверь и увидел, что его второй сын уже устойчиво стоит на коленях.

«Что происходит?» Старик Ван умело обошел Ван Чуангуя и с улыбкой подошел к старой госпоже Ван. Он поставил чай на стол рядом с собой и похлопал старую мадам Ван по спине. «Наш сын глупый. Это не первый раз, когда мы это узнаем. Почему ты сердишься на него?»

Старая мадам Ван села и наступила старику Вану на ногу. «У тебя еще хватает наглости говорить это!»

В момент смерти ей не следовало доверять воспитание ребенка этому презренному человеку.

Она с огромным трудом подготовила этого ребенка к тому, чтобы он стал Имперским Ученым, но он все еще мог задать такой глупый вопрос!

«Бабушка, что случилось?» А Ю тоже услышал шум. Она не просила Митбейла следить за ее семьей, поэтому, естественно, не знала, что сказала старушка.

Даже если бы Фрикаделька это увидела, она бы не спросила, если бы это не было чем-то важным.

Когда старая мадам Ван услышала голос А Ю, она, наконец, сдержала выражение лица и мягко сказала: «Все в порядке. А, Ю, иди поиграй. Нам нужно уехать в деревню через несколько дней. Нам придется долго ждать, если мы захотим вернуться в будущем».

Когда А Ю услышала это, она ответила: «Да, я знаю! Бабушка, не сердись. Я пойду найду для тебя несколько красных фруктов, чтобы приготовить из них засахаренные боярышники».

«Хорошо.»

После того, как А Юй ушел, улыбка с лица старой мадам Ван мгновенно исчезла. Она посмотрела на Ван Чуангуя и сказала: «Отложи поездку в округ Чанъань еще на день».

Ван Чуангуй: «Почему?»

«Я понял, что все эти годы я хотел только накормить твой желудок и твои знания, но забыл накормить твой мозг». Старая госпожа Ван сделала глоток чая и медленно сказала: «Мне понадобится всего один день. Сколько вы сможете съесть, будет зависеть от вашей удачи.

Ван Чуангуй был польщён. Собиралась ли его мать относиться к нему по-особенному?

Хотя было немного поздно, он все еще был воодушевлен этим.

На самом деле он не был глуп. Среди своих братьев он также был самым умным. Однако в последние несколько лет старая мадам Ван намеренно подавляла его, и его стремление к экстравагантной одежде и развлечениям заставило его выглядеть немного глупым.

Но это было не так хорошо, как то, чему хотела научить его мать.

Чем больше он видел, тем больше понимал, что его мать была человеком великой мудрости. Под ее руководством он определенно получит большую пользу.

«Чуангуй, ты должен помнить, что ты член семьи Ван днем ​​и ночью. За вами стоит группа членов семьи и родственников. Мы ваша поддержка и ваша слабость. Если вы совершаете ошибку во внешнем мире, это нормально, если вы делаете это для публики, но вы не можете делать это ради личной выгоды. Помните: будучи чиновником, вы не можете стремиться к богатству, славе, льготам или даже одобрению народа. Прежде всего, вы должны стремиться иметь чистую совесть. Вы понимаете?»

После того, как старая госпожа Ван закончила говорить, выражение лица Ван Чуангуя исчезло. Он осторожно поклонился старой госпоже Ван. «Я помню учение Матери!»

«Хорошо, 1’11 подарю тебе вторую парчовую сумку. Когда вы доберетесь до округа Чанъань, если у вас возникнут какие-либо практические трудности, вы сможете открыть его».