Глава 689: Детство Цинь Хуая
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Цинь Хуай знал, что Ал Юй специально дразнил его, но когда он увидел, как она подмигивает, ему показалось это забавным.
Судя по нынешней ситуации, у них уже была лучшая жизнь. Ему уже было 14 лет, и А Ю в этом году тоже должно было исполниться 12 лет (на первый взгляд все еще 10 лет).
Прошлое больше не имело значения.
Никто не ожидал, что он действительно сможет снять проклятие верной смерти и полностью выздороветь.
Что касается его здоровья…
КоробкаN
ovel.com
Он знал лучше, чем кто-либо, что его подарил А Ю.
По сравнению с А Ю, ему не нужно было скрывать некоторые события своего детства.
«У меня… в прошлом не было хорошей жизни». Цинь Хуай обдумал свои слова, прежде чем сказать: «Когда я был молод, я был слаб. Моя семья часто приглашала врачей в гости, но я, похоже, так и не оправился от болезни. Я даже несколько раз выполз из врат ада».
Он сказал это небрежно, но сердце Алла Юя екнуло. «Это потому, что ты слишком болен? Но доктор Ху и Божественный доктор Сюэ оба видели ваше тело. Они все говорили, что с тобой все в порядке, и ты просто родился слабым».
Когда Цинь Хуай находился в семейной деревне Ху, его физическое состояние было лучше, чем раньше. А Ю только чувствовала, что он не такой живой, как другие ее старшие братья. Иногда она спрашивала Ху Сяо Дуна, почему Цинь Хуай плохо выглядит.
Конечно, медицинские навыки Ху Сяотуна были плохими, поэтому он пошел на консультацию к доктору Ху, который позже вернулся домой. Доктор Ху сказал ему, что это заболевание, приобретенное с рождения, и, строго говоря, не считается серьезной проблемой.
Многие люди рождаются слабыми из-за недостаточного питания матери, и многие дети не могут выжить в таких обстоятельствах. Некоторые не доживают даже до первого месяца, в то время как другие, с трудом доживая до семи-восьми лет, все еще поддаются своей слабости и преждевременно умирают.
Этот вид болезни неизлечим в деревне; для поддержания здоровья пациента требуются различные дорогие лекарственные травы. Более того, существует высокий риск того, что организм плохо отреагирует на тоники, что приведет к непредвиденным последствиям. Кроме того, большинство сельских семей не могут позволить себе стоимость такого лечения.
Цинь Хуай вспомнил то время. Он думал, что находится на грани выживания и время от времени будет харкать кровью. Он действительно был неизлечимо болен и у него не было духа.
Он попросил врача прописать ему какое-нибудь сильное лекарство, которое могло бы временно поддержать его и не дать приковать к постели, но также ускорило бы его кончину.
«Думаю, да», — сказал Цинь Хуай. «Знаешь, мой предок по материнской линии — герцог Юн. Как говорится в этих книгах, даже если он ведет себя сдержанно, он все равно привлекает врагов. В результате, будучи воспитанным в Поэтому, я, выросший в поместье герцога Юна, иногда буду замешан».
Слово «замешанный» может показаться легкомысленным, но на самом деле Цинь Хуай часто сталкивается с ядом в пище или внезапным появлением во дворе ядовитых змей и насекомых. Всякий раз, когда он идет к врачу, он либо сталкивается с переворачивающейся каретой, либо ввязывается в внезапную драку.
Сначала они не поняли, что это было покушение. Они поняли это только тогда, когда Чи Цзя поймал убийцу, пришедшего убить его. Тем временем Цинь Хуай вышла одна и обнаружила, что мадам Цинь смотрит на кучу трупов без всякого выражения на лице.
В то время платье госпожи Цинь было испачкано кровью. Она повернулась в тусклом желтом вечернем солнце и посмотрела на молодого Цинь Хуая.
Цинь Хуай съежился и в страхе закричал: «Мама…»
— Не называй меня мамой. Выражение лица мадам Цинь стало еще холоднее. Она холодно сказала двухлетнему ребенку: «Ты ребенок семьи Цинь из Цзяннани. Не веди себя так отвратительно! Если ты действительно боишься, вернись в резиденцию и не выходи наружу, чтобы причинить вред другим в этой жизни. Знаешь ли ты, сколько невинных людей ты привёл к смерти из-за того, что вышел в одиночку!»
Маленький Цинь Хуай сразу же так испугался, что на глазах у него навернулись слезы. Однако прежде чем они успели упасть, мадам Цинь ушла. Маленький Цинь Хуай тупо смотрел в спину госпожи Цинь.
Он очень боялся и думал, что мама его обнимет.
Как и другие матери.
Позже Чи Цзя поспешно подошел, чтобы забрать его, и сказал ему: «Молодой господин, погода холодная. Давай сначала вернемся».
При мысли об этом Цинь Хуай внезапно сказал: «Ах Юй, вообще-то, когда я был молод, я особенно надеялся, что я ребенок из обычной семьи. Даже если я родился слабым и прожил недолго, это лучше.»