Глава 800 — Глава 800: Мириады людей под зонтиком

Глава 800: Мириады людей под зонтиком

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Это было в начале зимы 24-го года правления Минхуа.

А Ю не собирался оставаться в Юэ-Сити до зимы.

[Малыш, ты уже можешь умело использовать Котел с Сокровищами Девяти Драконов. Через несколько месяцев годовой срок истечет. Если вы путешествуете сейчас, вы можете медленно отправиться обратно в город Ваньнин.]

В прошлом в городе Юэ никогда не было такого огромного стихийного бедствия. После землетрясения почти месяц шел непрерывный дождь, вызвавший наводнения.

Мало того, еще и разразилась небольшая чума.

Теперь, когда наступила зима, хотя беженцев расселяли один за другим, их оставшейся одежды было недостаточно, чтобы противостоять холоду. Даже если губернатор приедет на помощь в ликвидации последствий стихийного бедствия, это все равно будет каплей в море по сравнению с потребностями всех беженцев.

Митбейл беспомощно наблюдал, как А Ю впервые усердно работал. За этот месяц она действительно быстро изучила методы лечения многих распространенных заболеваний.

Первоначально Ал Ю мог только тайно добавлять в лечебный суп спиртовую родниковую воду, чтобы обеспечить лечебный эффект. Однако были и недостатки. Когда она встречала людей, у которых сложилось плохое впечатление об А Ю и которые пили лекарство с спиртовой родниковой водой, у них всегда возникали различные проблемы.

Митбейл был рад это видеть, но А Ю не мог этого вынести.

Она не была знаменитой личностью, поэтому она не могла нравиться всем в мире. Она также осознала, что недостатки духовной родниковой воды действительно относительно велики, особенно при ее использовании в больших масштабах.

Таким образом, Ал Юй нашел время, чтобы поучиться у окружающих врачей. Врачи были чрезвычайно заняты и стремились спасти людей. Им хотелось, чтобы все знали медицину. Если бы Ал Ю хотел учиться, они, естественно, научили бы ее, если бы могли.

Вскоре они поняли, что А Ю уже может делать выводы. Большое количество пациентов даже позволило ей быстро накопить свой фонд.

Если не считать некоторых тяжелых болезней, она уже могла легко лечить обычные болезни.

До сих пор некоторые старые врачи тайно хотели взять ее к себе в ученицы. Однако, когда они узнали, что на самом деле она была дворянкой, лично пожалованной Императором и чиновником Императорского двора, они в страхе перестали думать.

А Ю быстро всему научился. В городе Юэ все были заняты восстановлением после катастрофы, поэтому их забота об А Ю, естественно, была не такой хорошей, как раньше. Это заставило А Ю многому научиться.

Она хотела построить женскую академию, поэтому воспользовалась возможностью понаблюдать за условиями жизни жителей города Юэ и сделала множество расчетов в своем сердце.

Король Сяояо не был дотошным человеком, но он был дальновидным и видел вещи более комплексно. Он хотел помочь А Ю улучшить ее психическое состояние, поэтому он ей очень помог.

В начале зимы Ал Ю могла постоять за себя и вела себя как взрослая. Когда она ушла, приставы не посмели пренебречь ею, потому что ее аура уже была другой.

А Ю покачала головой. «Нет никакой спешки. В Юэ-Сити почти зима. Местность здесь не ровная, и они только что пережили катастрофу. Боюсь, зимой будет сильный снегопад».

[Даже если идет снег, ты ничего не сможешь сделать в одиночку.]

«Я многое могу сделать. В 500 милях от города Юэ есть ферма по производству грубой соли. Соль там очень невкусная. Разве я не взглянул несколько дней назад? Если здесь выпадет снег, и когда мы столкнемся со снежной катастрофой, мы воспользуемся крупной солью, чтобы растопить снег».

Беженцам приходилось питаться скудно. Откуда у них были деньги на покупку крупной соли, чтобы растопить снег? Вероятно, они собирались съесть это сами.

А Ю купила много соли из собственного кармана и планировала накопить ее в офисе магистрата города Юэ.

Кроме того, она также заказала много хлопка и написала письмо Чжан Чжаню, надеясь, что он сможет организовать людей для покупки хлопка, конопли и других продуктов. Когда придет время, они пригодятся.

А Ю купила их на свои деньги. Она планировала использовать эти поставки, чтобы привлечь к участию более богатых торговцев.

Это была идея А Ю. Она хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы проверить это в городе Юэ. Если бы это было возможно, она бы попыталась снова поехать в Цзянсай.

Когда состояние Цзянсай улучшится, она вернется в город Ваньнин и оставит Котел с сокровищами девяти драконов в Бюро астрологических предсказаний, прежде чем обратиться в академию.

Когда она думала о чем-то, она доводила это до совершенства.

Несколько дней спустя, как она и ожидала, помимо того, что она купила изначально, в Юэ-Сити было доставлено в шесть раз больше припасов. Все это были подарки от богатых купцов, приехавших по пути.

Самое удивительное было сопровождение. Это был никто иной, как Ху Жуй. Бывший маленький генерал Ху теперь стал генералом пятого класса!

Когда Ху Жуй увидел А Ю, его глаза загорелись. «Я там бандитов подавлял. Я слышал, что некоторые бандиты хотели украсть запасы помощи при стихийных бедствиях, поэтому я уничтожил всех бандитов поблизости. По совпадению, я узнал, что вы купили это, поэтому отправил его вам.

А Ю очень счастливо улыбнулась. «Старший брат Ху Жуй, разве ты не охраняешь границу? Почему вы здесь, чтобы уничтожать бандитов?»

Ху Жуй хотел ей что-то сказать, но когда он увидел, что король Сяояо тоже здесь, он сказал: «Есть только несколько приказов о переводе. Я не смогу оставаться здесь надолго и скоро уеду. Кстати, кроме вашего, по пути есть еще кое-какие припасы, подаренные какими-то богатыми купцами, а также конфискованные из бандитских гнезд. Некоторые я использовал по дороге и раздал беженцам. Посмотрите, есть ли какие-нибудь пропавшие?»

А Ю сказал: «Не имеет значения, если чего-то не хватает. Его необходимо использовать для оказания помощи при стихийных бедствиях».

«Это хорошо.»

Ху Жуй на самом деле сначала не узнал А Юя. Ведь ее внешний вид менялся каждый год. Она еще не достигла совершеннолетия, поэтому он, естественно, не смог ее сразу узнать.

Однако, как только он поспрашивал и сопоставил их личности, он понял, что кроме А Ю, вероятно, больше никого не было.

В конце концов, Алл Ю была самой умной и щедрой девушкой, которую он когда-либо видел. Ее действия теперь отличались от действий многих женщин, и ее было особенно легко узнать.

Поскольку это была помощь при стихийном бедствии, банкет в честь Ху Руя не был слишком пышным. Все ели в особняке магистрата и можно было считать, что они соблюдают свой этикет.

А Юй осталась еще на несколько дней и заранее сообщила городской страже и королю Сяояо, что уходит. Хотя все сопротивлялись, они знали, что она не из тех, кто играет. Должно быть, у нее другие планы, поэтому они ее, естественно, не остановили.

Что касается короля Сяояо, то после столь долгого пребывания с А Юй А Ю также догадалась, что у него, вероятно, были другие планы, поэтому она не предложила ему уйти с ней.

А Ю привела Тан Юаня, Маленького Ягненка, Се Чжэня и других, которые последовали за ней. Она планировала совершить еще одну поездку в Цзянсай и уладить там дела, прежде чем вернуться в город Ваньнин.

Се Чжэнь вздохнул от волнения. «Я не ожидал, что командующий будет настолько ответственным. За последние несколько дней в городе Юэ мы лично видели, как город Юэ постепенно становится лучше».

Неожиданно в день их отъезда все жители города Юэ, получившие эту новость, пришли проводить их. У городских ворот собралось большое количество людей. Те, кто не знал лучше, подумали бы, что приближается армия.

«Лорд деревни Ю, пожалуйста, подождите!» Из толпы вышел человек, с тревожным выражением лица держа что-то высоко в руке.

Когда А Ю пришла, она была верхом на скалистом орле. Естественно, по возвращении она не могла быть столь громкой. Это была организованная карета.

Она услышала шум и вышла из кареты. Когда она увидела, кто это был, она была удивлена. — Дядя, в чем дело?

Этот человек поднял вещь в руке над головой и искренне сказал: «В течение этого периода времени мы в долгу перед деревенским лордом Ю за то, что он спас нас от перемещения и голода. Мы не можем забыть вашу доброту!»

Говоря это, он глубоко поклонился. Когда он поднял голову, его глаза уже были полны слез. «Лорд деревни Ю, возможно, ты этого не знаешь, но ты спас всех в Долине Сотни Миль и спас нас от боли разлуки. Трудно отплатить за такую ​​огромную услугу, даже если мы будем работать для вас как вол или лошадь!»

Этот человек поперхнулся и сказал гораздо больше. Только тогда окружающие поняли, что этот человек на самом деле был из деревни в Долине Сотни Миль. Они ринулись сюда.

Когда все услышали, как он это сказал, они вспомнили, что обычно видели, как А Ю ходил среди беженцев, как обычный простолюдин, и помогал всем разрешить катастрофу. У нее вообще не было вида дворянки.

«…Это всего лишь маленький подарок. Пожалуйста, примите это!» В конце предложения человек снова поднял вещь в руке.

А Ю взглянул на Тан Юаня. Тан Юань пошел вперед и взял дело на себя. Она осторожно открыла его, и многие люди ахнули.

«Это?!»

«Это Зонт Мириадов Людей!»

«Легендарный Зонт Мириадов Людей!»

«Если еще есть место. Я тоже хочу написать на нем свое имя!»

«Деревенский правитель Ю праведный, она этого заслуживает!»

Зонт Мириадов Людей представлял собой простой зонт, наполненный именами простолюдинов. Это было то, чего можно было добиться, только завоевав сердца людей.

За сотни лет, прошедших с момента основания Великого Чанга, этой чести удостоились лишь два или три человека. Ходили слухи, что чиновники, владевшие Зонтом Мириадов Людей, были освобождены от смертного приговора.

[Дин! Поздравляем с открытием достижения «Для народа». Получено: Призовой фонд Lucky Drawxio]

Холодный голос прозвучал в голове А Ю.

Затем это был взволнованный голос Фрикадельки.

[Вау вау вау! Малыш, ты открыл беспрецедентное достижение!]

[Быстро, быстро, быстро. Это специальный призовой фонд. Будут специальные инструменты и даже групповые инструменты..]