Взаимность
Не все пришли с пустыми руками. Когда они узнали, что у них есть доля мяса, они также более или менее принесли кое-что.
Те, у кого были чуть лучшие условия, принесли несколько ложек еды, а те, у кого были обычные условия, достали связку дров.
Большинство пришедших были мужчинами. Позже, когда они принесли мясо, их способные жены загнали их обратно в их кровати и надели их верхние одежды, прежде чем вернуться в дом старика Вана.
Все они несли в руках веники и совки и в несколько ходов убирали его двор.
Когда все убирались, семья старика Вана уже ужинала.
Увидев, что все были заняты во дворе, мадам Фэн почувствовала себя немного виноватой. Она торопливо выпила суп из змеиного мяса из своей тарелки и повернулась, чтобы помочь женщинам убрать двор.
Когда жены во дворе увидели, что она идет, то поспешно сказали: «Ты весь день устала. Сначала отдохни. Не двигайся. Это просто небольшая работа. Мы закончим через несколько ходов. Погода холодная. Возвращайся ко сну после еды».
Мадам Фэн чувствовала, что это нехорошо. Она повернулась и посмотрела на свою свекровь. Старая мадам Ван отругала ее: «Ты еще не отлучилась от груди? Тебе нужно мое разрешение на все? Возвращайся сюда сам!»
За одно мгновение она потеряла более тысячи килограммов мяса. У нее очень болело сердце!
В деревне было много людей. Даже если бы она ничего не делала, она бы устала через день. Сейчас у нее не было сил ругать кого-либо.
— Невестка, на сегодня достаточно змеиного супа. Давай, возьми еще две тарелки. Вам будет теплее спать по ночам». Мадам Чжан вышла с улыбкой и потянула мадам Фэн обратно. Затем она позвала жен во дворе: «Вам было тяжело!»
Она вообще не собиралась помогать.
Другие жены тоже не придавали этому большого значения. Чего стоил этот тяжелый труд?
Об этом вообще не стоило упоминать.
«Ложись спать пораньше. Сегодня вечером сожгите две бамбуковые корзины. Я боюсь, что снова пойдет снег!» Жены перед отъездом быстро прибрались и разложили вещи во дворе.
Селяне привезли более 20 вязанок дров, чтобы протопить до нового года.
Семья старика Вана тоже устала. Наевшись и напившись досыта, они привели в порядок место и легли спать.
Ночь прошла без происшествий.
На следующее утро Лю Ши помогала маленькой А Юй одеться. Маленькая А Ю покачала головой, показывая, что она может сделать это сама.
«Мама хочет помочь тебе надеть одежду». Лю Ши посмотрел на уверенную в себе внешность маленькой А Юй и не мог не сказать мягко: «В прошлом я не заботился об А Юй. Я компенсирую это в будущем».
Маленькая А Ю только что надела себе рукав. Услышав это, она взглянула на Лю Ши.
Она сняла рубашку и положила ее на ладонь Лю Ши. В ушах Лю Ши раздался девчачий мягкий, как вата, голос. «Мама, помоги А Ю надеть его».
На лице Лю Ши сразу же появилась широкая улыбка. «Конечно, хорошо!»
Одевшись, Лю Ши увидела, что волосы А Юй уже отросли до половины ее талии, а концы были похожи на увядшую траву. Она просто взяла ножницы и отрезала все расщепленные части.
Она обмотала отрезанные волосы тканью. Затем она разделила волосы и завязала их в два маленьких пучка.
После того, как Маленькая А Ю вышла из дома, у нее на голове было два милых пучка для волос. Вокруг пучков волос были две ленты из светло-красной ткани.
Вкупе с ее маленьким лицом она действительно напоминала образ счастливой куклы, которую люди прикрепили к двери.
«Айо, это, должно быть, наша Маленькая благословляющая девочка!» Раздался светлый голос. Маленькая А Ю повернула голову, чтобы посмотреть, и увидела слегка толстую тетушку, которая что-то обнимала на руках и смотрела на нее с улыбкой.
Старая мадам Ван помахала А Юю. — А Ю, иди сюда.
Маленькая А Ю подошла и прилипла к ноге старой мадам Ван. Она спряталась за спину и показала свою маленькую головку, чтобы посмотреть.
«Это ваша тетя. Она жена дяди старосты, — сказала старая мадам Ван.
Маленькая А Ю робко крикнула: «Тетя».
Жена старосты была человеком прямым. Дома у нее было две девушки, но они были не так красивы, как девушка перед ней.
Она не могла не вздохнуть от волнения в сердце. Как и ожидалось, этот ребенок выглядел очень мило. Неудивительно, что два брата из семьи Ван подобрали и вырастили ее.
Если ее муж увидит этого ребенка на улице, он может вернуть и ее.
«Тетя Ван, вчера было слишком поздно. Я боялся, что потревожу твой хороший сон, поэтому пришел сегодня утром. Прошлой ночью наша коза родила, и нам удалось выжать только столько козьего молока. Дай выпить ребенку». Жена старосты объяснила свои намерения.
Сначала она передала промасленный бумажный пакет с замороженным свежим козьим молоком.
Затем она достала вещи, которые несла. «Наша коза родила несколько ягнят. Но в этой ситуации, не говоря уже об ягнятах, мы вряд ли сможем содержать овцу-мать. Однако в селе еще осталось несколько детей, не отлученных от молока. Я не могу сейчас зарезать овец. Я подарю этого ягненка твоей семье. Хотя он и невелик, его должно хватить, чтобы сварить суп для детей на два-три дня».
Семья старосты была не очень большой, и еды у них было достаточно. Овцы, куры, утки и свиньи, которых они выращивали раньше, давно были убиты и съедены. Некоторые из них были проданы или переданы сельским жителям.
Поскольку оставшаяся овца была беременна, они хотели дождаться, пока она родит, чтобы подоить ее.
В деревне было несколько жен, которые недавно родили. В их семье не хватало еды и молока для новорожденных. Они все полагались на молоко этой одинокой овцы.
Из родившихся ягнят они планировали оставить только самого здорового, чтобы утешить овцу-мать. Они были готовы съесть остальное.
Баранина, которую принесла жена старосты, тоже была невелика. Оно дрожало. Похоже, он больше выдыхал, чем вдыхал. Кто знал, сколько еще он сможет прожить?
Глаза маленькой А Ю загорелись, когда она увидела молочно-белую овцу.
Когда жена старосты увидела это, она подошла и села на корточки перед ней. Увидев, что Маленькая А Ю не совсем увернулась, она улыбнулась и сказала: «Вас зовут А Ю, верно? Спасибо. Ты наша маленькая счастливая звездочка!»
Маленькая А Ю знала, что она хвалит ее, и застенчиво покраснела.
Жена старосты ушла, оставив вещи, и задержалась недолго.
Старая мадам Ван дала замороженное козье молоко мадам Фэн и попросила отрезать кусок. Она поместила его в горячую кастрюлю и растопила водой, чтобы согреть, прежде чем дать А Ю выпить.
Что же касается барашка, то он был худой и даже не мог устойчиво стоять. Он весил всего от трех до пяти кошек и выглядел так, будто не выживет.
«Сначала отдай это А Ю. По крайней мере, это не мертво. Это можно рассматривать как теплую поддержку для нее, чтобы обнять. Когда он умрет, я возьму его, чтобы сварить суп для А Ю. Семья Ван не возражала против решения старушки.
Даже когда ее посадили на стул и ей в руки засунули маленького ягненка, Маленькая А Ю по-прежнему не реагировала. Почему у нее вдруг появился спутник?
Фрикаделька громко расхохоталась в пространственном кармане.
Этот ягненок не выглядел так, как будто он выживет. Скорее всего, он проживет только до вечера.
Когда он обернулся, он увидел, что Мириады Духовной Воды, которая обычно не поднималась, снова медленно поднимались. Он поспешно подбежал и присел на корточки, чтобы посмотреть.
В будущем ему придется полагаться на это, чтобы продлить срок службы.
Маленькая А Ю не знала, выживет ягненок или нет. Она увидела, как дрожит овечка, и подумала о том, как она всегда так дрожала, когда у нее было очень мало одежды.
Она задумалась на мгновение, затем тихонько расстегнула край своей одежды и сунула туда хвост маленького ягненка.
Она держала одну из когтей маленького ягненка и тихонько дула на нее.
Свист—
Свист—
Я дам тебе глоток теплого воздуха, и никому из нас не будет холодно.
Дом старика Вана теперь был полон еды. Небольшую кладовую заполнили 200 килограммов змеиного мяса, а также бесконечные дрова и более 50 килограммов различных зерен.
Туман, тяготивший сердца всех с тех пор, как снег запечатал гору, наконец рассеялся.
Воспользовавшись полуденным теплом, старая мадам Ван вытащила всех и поговорила с ними.
«Вы все знаете, что доктор Ху дал нам 20 таэлей серебра. Я уверен, вы все думали об этом прошлой ночью. Вот что я планирую сделать…