Глава 34

Дядя убежал со свиньей (3)

— Как это возможно? — Сказал Цзян Син. — Ему нужен транспортный флот для шахты. Как я могу сформировать флот в одиночку? Завтра я пойду разыщу своих братьев. У нас может не хватать многих вещей, но у нас нет недостатка в людях.

Цзян Сюмэй чуть не взорвалась, услышав это, но она не была дряхлой старухой. Немного подумав, она поняла, что выбор Цзян Сина не был ошибочным.

Транспорт для шахты потребовал бы целого парка машин, идущих одна за другой, а это не то, что Цзян Син мог бы сделать в одиночку. В это время кого еще он мог найти, кроме своих братьев? Это еще и потому, что у него было много друзей, иначе, даже если бы Юй Вэньчэн пришел к ним сейчас, он не знал бы, что делать, и не смог бы найти людей за короткое время.

Цзян Сюмэй больше не собирался вмешиваться и мог только яростно вздохнуть. — О Синсин, ты уже не так молода. После дождя приходит солнечный свет. Это ваша удача — встретить хорошего человека. В будущем ты не должен больше валять дурака.

— Я знаю. —

На следующий день был выходной, и школа закрылась. Цзян Сяомань не ходила в школу, а сидела дома и работала с бабушкой.

Теперь ее биологические часы были заведены, и она просыпалась рано каждый день, даже когда не было школы. Теперь она могла проснуться сама, не нуждаясь в том, чтобы система разбудила ее.

Сяомань вышла во двор в оцепенении, чистя зубы. Как только она открыла глаза, то увидела дядю с торчащим из свинарника задом и удивилась, что он делает.

Цзян Сяомань опешил и закричал: “Дядя, что ты делаешь? Вы пытаетесь ограбить миссис Цветочная еда?”

Миссис Цветок была старой свиньей, которую они вырастили.

Она только что родила трех поросят. Один был отдан тому, кто их вырастил, и они вырастили двух других. Сяомань назвала их Большой Цветок и Маленький Цветок, а мать-миссис. Цветок

Миссис Цветочек только что родила, и бабушка сказала, что ей нужно хорошо питаться. Она всегда давала миссис Цветочная дополнительная еда в последнее время, в дополнение к свиной траве, она также приготовила ей немного тыквы.

Они также выращивали тыквы на своем поле, и они были очень сладкими и ароматными.

Сяомань не сопротивлялась сладостям и тайком ела их, они были очень вкусными. Дядя не мог быть настолько голоден, чтобы сойти с ума, верно? Даже она удержалась, чтобы не схватить миссис Цветочная еда!

Цзян Син услышал ее и успокоил, а потом спросил: — Сяомань, у кого из этих двух поросят характер лучше?

— Маленький Цветочек. Цзян Сяомань указал на него.

Поросенок тоже хорошо поел, он уже выглядел достаточно большим, чтобы его можно было съесть.

Мясо поросенка было очень нежным.

Цзян Син вытер рот, вошел в свинарник, поднял Маленький Цветок и убежал.

Цзян Сяомань удивился и тут же закричал: — Бабушка, бабушка, это плохо! Дядя убегает со свиньей! —

Цзян Сюмэй, услышавшая это, сразу же пришла в ярость и выбежала, не надев обуви. Она заметила его спину, подозрительно уносящую свинью. Она тут же погналась за ним и закричала: — Цзян Син, Цзян Син, остановись сейчас же! Что ты делаешь? Опусти свинью! —

Цзян Син, казалось, полностью выздоровел за одну ночь. Он вообще не слушал и кричал, не оглядываясь. — Мам, мне нужно поговорить с братьями. Нехорошо приходить с пустыми руками! Я знаю, что ты любишь свинью больше, чем меня. Только позволь мне сделать это на этот раз!

О! Значит, он думал о ее свинье!

Неудивительно, что вчера вечером он попросил ее купить свиных голов.

Он просто собирался обсудить бизнес, но те, кто не знал лучше, подумали бы, что он собирается провести церемонию, чтобы стать кровными братьями!

Если бы он поговорил с ней как следует, разве она не согласилась бы?

У этого парня была яма в мозгу! Как она вообще родила такую палку?

Цзян Сюмэй подпрыгнула от гнева, но так как она не могла догнать его, у нее не было другого выбора, кроме как отпустить его.

1. Мать свиньи изначально зовут Хуа-Хуа (Цветок-цветок), поэтому я пошел за миссис. Цветок для перевода