Глава 285–285: Юй Аньван этого не ожидал, вероятно, Лу Наньсинь тоже этого не ожидал!
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Шэнь Бинь полностью проигнорировал своих коллег.
Поскольку Шэнь Бинь находился ближе всего к Вэнь Цзинь, он мог видеть сообщения в руках Вэнь Цзиня.
Он клялся, что специально не подсматривал, но сообщения приходили так часто, и каждое из них указывало на значительные расходы.
После нескольких сообщений Шэнь Бинь подсчитал, что общая сумма уже превысила восьмизначную сумму.
Тц-цк, жена Вэнь Цзиня была поистине грозной!
Тихо в сердце он сказал себе никогда не перечить Ю Аньваню.
Однако казалось, что его босс был одержим. Он посмотрел на текстовые сообщения и широко улыбнулся, как будто чем больше Ю Анван тратил, тем счастливее он становился.
Шэнь Бинь подумал, что его босс действительно ненормальный, но не осмелился сказать это вслух.
Как только Шэнь Бинь отвел взгляд, он увидел, как Вэнь Цзинь открыто взял телефон и начал писать сообщения, оставив Шэнь Биня безмолвным.
Эта встреча когда-нибудь начнется?
Когда Ю Аньван вернулась в магазин Chanel, она устала от шоппинга.
Ее больше не интересовали различные модные предметы, лежащие перед ней. Ее секретарь, который воздерживался от следа за ней, знал, что Ю Анван не любит, когда за ней следят.
Когда Ю Анван вошла в магазин, никто не обратил на нее никакого внимания. Как будто все продавцы окружили женщину, украшенную драгоценностями.
Ю Анван нахмурила брови и взглянула на женщину, но увидела только ее в ответ.
В глубине души Ю Анван не могла не пробормотать про себя: «Безвкусно».
Однако она не собиралась усложнять жизнь продавцам. В конце концов, она не была серьезным покупателем, а продавцы были там, чтобы вести дела, естественно, тяготея к потенциальным крупным клиентам.
Для Ю Анван ее возвращение в Chanel было весьма неожиданным.
Выглянув за витрину, она заметила мужскую рубашку. По какой-то причине она подумала, что это подойдет Вэнь Цзинь.
Будучи много лет замужем за Вэнь Цзинь, Ю Аньван знала, что Вэнь Цзинь предпочитает этот бренд.
Однако Ю Анван по ошибке зашла в отдел Chanel.
Раньше такой несчастный случай был невообразим, и теперь, когда он произошел, Ю Аньван начала сомневаться, стала ли она довольно тупой после беременности.
Что было еще более надоедливым, так это непрерывный поток сообщений от Вэнь Цзинь, перемежающийся резкими сообщениями о ее беременности.
Ю Анван, казалось, молча приняла реальность своей беременности.
Итак, Ю Аньван тактично развернулся, планируя выйти из магазина. Однако в тот момент, когда она обернулась, женщина, украшенная драгоценностями, неожиданно тоже обернулась, и их взгляды встретились в воздухе.
На этот раз никто из них не произнес ни слова.
Ю Аньван этого не ожидал, и Лу Наньсинь, вероятно, тоже.
То, что они встретились при таких обстоятельствах, заставило Ю Аньваня чувствовать себя несколько несчастным.
Увидев поведение Ю Аньваня, Лу Наньсинь почувствовал зуд от ярости. Новость о беременности Юй Аньвань распространилась со скоростью лесного пожара, хотя официального подтверждения не было, Лу Наньсинь верил, что это правда.
Она считала, что Ю Аньвань прибегла к той же тактике, что и шесть лет назад, чтобы твердо удержать Вэнь Цзинь рядом с ней.
В ее глазах это был подлый и бесстыдный поступок. Более того, когда она вспомнила о строгом предупреждении Вэнь Цзиня в свой адрес, чувство негодования Лу Наньсиня только усилилось.
С другой стороны, Ю Анван не собирался предпринимать никаких действий.
Она проигнорировала Лу Наньсинь, и, увидев ее, Ю Аньвань не захотел уходить добровольно.
Почему она должна сдаваться без боя?
В глазах посторонних такое поведение может показаться неспособностью найти что-то удовлетворительное. Но, по мнению Лу Наньсинь, это легко можно было превратить в обвинение в вине с ее стороны.
И она не сделала ничего плохого.
«Мисс Лу, вы знаете этого человека?» Продавщица, наблюдая за ситуацией, уже все разобрала и спросила Лу Наньсиня.
Лицо Лу Наньсинь оставалось холодным, и она ответила: «Я ее не знаю».
Продавщица была ошеломлена резким изменением отношения Лу Наньсиня. Видите ли, куда бы Лу Наньсинь ни пошла, она сохраняла чрезвычайно мягкое поведение, и даже общаясь с ними, она всегда была вежливой.
Это резко контрастировало с тоном, который она использовала сейчас.
С другой стороны, внимание Ю Анвана было отвлечено продавщицей, переставлявшей прилавок.
Ю Анван заметил, что сумка в руках продавщицы представляла собой небольшой золотой глобус ограниченного выпуска. Не то чтобы его нельзя было получить, но это потребовало бы некоторого времени. По совпадению, приближался день рождения Шэн Сюаньинь, и она была поклонницей Chanel. Ей не хотелось ничего, кроме этого маленького золотого шара.
Без колебаний Ю Анван сказал: «Мне нужна твоя сумка».
Продавщица также была удивлена резкой просьбой Ю Анвана. Она быстро ответила: «Извините, мисс, но это зарезервировано другим клиентом».
Ю Анван знал об обычаях таких бутиков. Если бы вы раньше не делали там покупок, продавщица не стала бы с готовностью предлагать вам вещи ограниченного выпуска.
Поэтому Ю Анван не собирался усложнять жизнь продавщице. Однако отсутствие у нее намерений не означало, что Лу Наньсинь придерживалась такого же отношения.
Вскоре послышался голос Лу Наньсиня: «Собери эту сумку».
Ее тон был самодовольным и полным провокации, когда она посмотрела на Ю Анвана, как бы давая понять Ю Анвану, что она без колебаний заберет все, что захочет.
Такое поведение было невероятно ребяческим.
Ю Анван решил проигнорировать это.
Тем не менее, по какой-то необъяснимой причине Ю Аньвань почувствовала себя несчастной, когда посмотрела на лицо Лу Наньсиня.
Пока продавщица обрабатывала просьбу Лу Наньсиня, ее отношение сразу же изменилось: «Конечно, мисс Лу, я соберу это для вас».
Тск-цк, посмотрите на это лицемерное и льстивое поведение.
Ю Анван издал саркастический смешок. «Извините, разве вы только что не сказали, что кто-то зарезервировал его? Если оно зарезервировано, почему ты можешь предоставить его ей сейчас только потому, что она этого хочет?»
Ее слова были несколько убедительными, и ее взгляд стал острым, когда она посмотрела на продавщицу.
Продавщица выглядела взволнованной, вероятно, она раньше не встречала такого покупателя, как Ю Анван.
На протяжении всего разговора Ю Аньвань не смотрела на Лу Наньсиня, а пристально смотрела на продавщицу. «С точки зрения принципа «первым пришел — первым обслужен», эта сумка должна принадлежать мне, а не ей». Дебютный выпуск этой главы произошел в Сøv€l-B1n.
Продавщица заикалась, на мгновение потеряв дар речи.
К этому моменту менеджер заметил ситуацию и быстро подошел.
Отношение менеджера к Ю Анвану было довольно хорошим, но для любого проницательного человека было очевидно, на чьей стороне был менеджер.
«Я прошу прощения, мисс. Наша политика – отдавать приоритет VIP-гостям. В аналогичных ситуациях мы отдаем предпочтение нашим VIP-гостям», — прямо, но напористо объяснил менеджер.
Ю Анван ответил беспечным «Ой».
Однако Лу Наньсинь был более высокомерным, чем Юй Аньвань. Глядя на Ю Анвана, она надменно сказала: «Ю Анван, разве ты не знаешь свой статус? Как вы думаете, вы сейчас взлетели до больших высот? Даже если ты взлетишь, твои расходы не накопится достаточно, ты понимаешь?»
Ее тон был высокомерным и раздражительным, и она не выставляла напоказ Ю Аньваня перед всеми..