305 твоя стряпня ужасна.

В Квартире Тюльпан,

— Вот, я попробовал приготовить для тебя костный бульон. Возьми его!» — Сказал директор Ци, входя в гостиную с подносом в руках. Он уже давно расстегнул пиджак и галстук и оставил их где-то там, где не был уверен.

Его рукава были закатаны, демонстрируя хорошо тренированные мускулистые руки. Его лицо покрывал тонкий слой влаги, что можно назвать свидетельством тяжелой работы, которую он проделал на кухне. Его рубашка была немного помята по бокам, но это никоим образом не уменьшало его вертикальную ауру.

Несмотря на то, что вокруг него всегда был непринужденный вид, он все еще был тем типом, который может заставить замолчать очарование и присутствие каждого, когда стоит посередине.

Фэн и лань была занята просмотром одного из своих любимых телесериалов, когда подняла глаза и посмотрела на учтивого мужчину. Без всякого сомнения, у нее перехватило дыхание, а белокурые щеки покраснели. Она моргнула, чтобы рассмотреть каждую его деталь: от мягких прядей волос, с которых капало немного пота, до белой рубашки, обтягивающей его тело или идеально облегающей.

Прежде чем она поняла, что потерялась в трансе его красоты, пока ее не вернули его слова заботы и заботы: «Йи Лань, давай, возьми его, пока он горячий. Это действительно полезно для ваших заживающих костей». Он остановился, поставил поднос на стол и слегка подтолкнул его к ней.

— Более того, я никуда не собираюсь. Ты можешь смотреть на меня столько, сколько захочешь после того, как закончишь эту порцию миски», — добавил он, и женщина мгновенно закатила глаза, выдав хмыканье раздражения.

-Кто это на тебя пялится? Я видал и получше. Помните, я сказала, что я уже не та наивная девушка, которая была не лучше лягушки из колодца». Ее губы слегка скривились в насмешливой улыбке, адресованной этому человеку, но была ли она адресована ему или нет-в этом нельзя было быть уверенным в ближайшее время.

Ци Шуай улыбнулась своей шкале сравнения. Даже зная истинный смысл всего этого, он предпочитал сохранять забвение. — Принцесса, ты не можешь сравнивать себя с лягушкой. Ты гораздо красивее этого. Если хочешь, можешь назвать меня лягушкой, а потом мы попробуем историю принцессы и принца-лягушки. Это было бы лучше для нас. Разве не так?»

— Сказал он, и Фэн и Лань только закатила глаза. -Я говорю не о сказке, а о реальности, где каждая лягушка утверждает, что ее колодец самый красивый в мире, пока он не увидит, какие еще варианты у него есть в ее судьбе. Разве я не такой же?» Она укусила его в ответ.

Насмешливая улыбка вернулась на ее губы, и она продолжила: — в прошлом я была такой же. Я принял твои чары за лучшие в мире после моего брата. Но я поняла правду только после того, как отдалила свое сердце от тебя. На самом деле наша страна не испытывает недостатка в мужской красоте. Так что со всей этой историей я имею в виду только то, что у меня нет причин пялиться на тебя.»

Хотя ее слова не упустили своего шанса пронзить что-то в его сердце. Тем не менее, было что-то на ее лице, что эффективно уменьшало эту боль. Свидетельство того, что между ними еще что-то осталось. Улики, доказывающие, что его присутствие все еще влияет на ее сердце.

Отмахнувшись от тысяч негативных мыслей, он предпочел полагаться на слабые доказательства, которые обнаружил. Улыбнувшись ее словам или своему собственному открытию, он кивнул и сказал: Лягушка будет знать мир лучше только тогда, когда она покинет свой колодец, чтобы исследовать мир.» Он замолчал, когда его взгляд стал немного напряженным на ее лице. Пытаясь дать ей понять о своих намерениях более ясно.

-Но даже если он найдет тысячи более красивых колодцев вокруг, комфорт, который дал ему настоящий дом, не будет найден нигде. Так что даже достигнув конца света, он все равно будет жаждать вернуться к колодцу, с которым ему действительно суждено встретиться. У судьбы человека может быть много сокровищ, чтобы исследовать, но у него будет только один драгоценный камень, который будет достаточно красив, чтобы рисковать своей жизнью!» — Добавил он.

— Ты … — Фэн и Лань хотела ответить тем же, но его слова лишили ее дара речи. Этот человек … Почему его слова стали такими многозначительными? К чему он сейчас клонит со всеми этими словами? Разве он не сказал, что предпочел бы держаться подальше от нее, тогда почему он играет так близко к струнам ее сердца; почти заставляя ее потерять мелодию жесткой музыки, которую она выбрала?

— Ну Ладно! Я думаю, что если мы будем продолжать болтать об этом, то все мои усилия по приготовлению этого костного бульона пойдут насмарку. Давай скорее, пока не остыло, — сказал он, быстро нагнувшись, чтобы положить ложку в миску с супом. А потом поднял его и протянул ей.

-Я этого не потерплю. Выпей его сам. А теперь отойди в сторону, дай мне посмотреть мой телесериал, — сказала она, избегая смотреть на него с экрана телевизора.

Ци Шуай только покачал головой в ответ на ее ребячество. Всего за мгновение до того, как она заговорила так громко, можно было подумать, что она наконец повзрослела. Взрослый, чтобы быть зрелым! Но уже в следующее мгновение она снова заявила всему миру, что ее детская сторона была гораздо более доминирующей, чем любая другая.

Он не обратил никакого внимания на ее слова и сделал несколько шагов, чтобы сесть рядом с ней. Затем, взяв чашу в руки, он сказал: «Хорошо, я не буду мешать вашему драматическому сериалу. Но я буду кормить вас всех из этой миски молча. Пейте его, наслаждаясь своим телевизором.»

— Сказал он, поднося к ее губам первую ложку супа только для того, чтобы она мгновенно проглотила ее. Его губы изогнулись в улыбке, когда он повторил свое действие, и она подсознательно ответила ему тем же.

Прежде чем она поняла, что вся миска опустела. Ее произвольные мышцы настолько привыкли к движениям открывания и закрывания рта, что даже после того, как чаша опустела, она все еще повторяла свои действия. Но когда ей не давали ложки в рот, она рычала, как угрюмый ребенок. — А-а-а! Почему ты опять не кормишь меня? Просто накорми меня быстро, я не могу держать рот открытым весь день».

Ци Шуай посмотрел на нее, подняв брови: «Принцесса, чаша уже пуста, и ты уже достаточно выпила».

Именно тогда Фэн и Лань осознала свое настоящее окружение. Ее взгляд метнулся к пустой миске, а затем снова обратился к мужчине. На его губах появился легкий изгиб, который заставил ее почувствовать, что он дразнит ее.

«Я не знал, Принцесса, что вам все еще нравится моя стряпня», — сказал Ци Шуай с ухмылкой, и Фэн и Лань мгновенно стиснула зубы.

-Кто сказал, что мне это нравится? Это было так ужасно. Я просто обдумывал твои усилия, иначе давно бы уже вылил его в раковину. Хм! — парировала она в ответ.

— Ладно! Я понял правду, тебе не нужно стесняться, — он самодовольно улыбнулся и продолжил: — Я пойду и поставлю эту пустую миску в раковину. Вам понравится ваше шоу».

Сказав это, он встал, чтобы уйти, но в тот же миг его потянули назад. — Я сказала, что мне не нравится твоя стряпня, брат Шуай! — крикнула она в ответ, как маленькая девочка, которая хочет доказать свою правоту любой ценой.

Движение силы было настолько неожиданным, что он не смог вовремя воспользоваться правильными рефлексами. Его внимание было направлено на то, чтобы защитить ее лодыжку от падения, но в процессе этого он почти забыл взять в руки графин с пустой суповой миской.

В результате чаша упала, пролив остатки частично маслянистой жидкости на одежду женщины.