329 я пришел забрать свою маму.

Ли Сюэ уже достигла предела своего терпения к этому человеку. Чем больше она прислушивалась к его логике, тем большее отвращение испытывала. Его слова прозвучали как обвинение. Обвинение, в котором ее обвиняют в том, что она намеренно втянула Сайинга во что-то аморальное и не в ее характере.

Но неужели он действительно думал, что его Сиинг так велик и чист? Она знала вещи лучше. Издевательски рассмеявшись, она просто сказала: «генеральный директор Чжэн, неужели вы действительно думаете, что ваш драгоценный Син должен сделать что-то подобное для меня? Даже потускневшая, я все еще лучший вариант, чем она, что мужчины всегда предпочтут согреть свою постель. Разве вы сами не думаете так же?». Ее губы изогнулись в насмешливой улыбке, призывая мужчину показать худшее, в то время как ее слова ошеломили его.

Чжэн Вэньтин посмотрел на нее. Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять ее слова. Но когда он это сделал, то почувствовал, что все его нервы ныли от желания закричать. Его глаза потемнели. Трудно сказать, что взбесило его больше? Неужели Ли Сюэ имела наглость сравнивать себя с Син? Или это была мысль увидеть Ли Сюэ с каким-то другим мужчиной?

Не давая времени на эту дискуссию, он решил отодвинуть эту глупую дискуссию на задний план и сосредоточить свой разум на том, чтобы дать Ли Сюэ понять свою ошибку, но прежде чем он смог что-либо сказать, быстрый поток воздуха занял все его внимание.

Черный «Майбах», выпущенный ограниченным тиражом, мчался на полной скорости, чтобы раздавить его. Его глаза расширились от ужаса. Но как раз в тот момент, когда он подумал, что машина охотится за его жизнью, угол поворота слегка повернулся, чтобы разбить его Ауди вместо него, заставив его вздрогнуть, чтобы принять падение на землю.

Повреждение было незначительным, но предупреждение, которое он дал, не было простым. Трюк, который он проделал несколько мгновений назад, снова вспыхнул в его глазах.

Ли Сюэ был в не менее лучшем положении, чем этот человек. Она тоже была в ужасе от этой сцены, но причины ее ужаса были совсем другими. Ее глаза моргали, глядя на знакомый «Майбах» на месте происшествия.

Почему Мистер Вельзевул вдруг оказался здесь? Слышал ли он все, что она говорила раньше? Нет, нет, он не может. Это просто действовало Уэнтингу на нервы. Ничто не было преднамеренным, более того, я никогда не знал, что он появится здесь. Она внутренне вскрикнула.

Ли Сюэ была так поглощена своими мыслями, что даже не обратила внимания на упавшего на землю Ваньтяня. Ее глаза были прикованы к машине, в то время как ее взгляд искал такие же серые глаза за ветровым стеклом автомобиля.

Когда она подумала, что поймала эти огненные шары, в этот самый момент из окна заднего пассажирского сиденья высунулась веселая голова.

— Мама, мы нашли тебя!»

Она тут же перевела взгляд на свою очаровательную головку. На ее лице появились морщины замешательства с оттенком вины. Чжэн ван тоже уловил в воздухе веселый голос маленькой девочки. Хотя обращенное к нему слово «мама» ясно говорило о том, кто она, но не ему, этот голос не нуждался ни в каком намеке.

Он всегда помнил этот солнечный голос в своих ушах с того самого дня, когда впервые встретил маленького кролика в аэропорту. Все ее прелести были похожи на Ли Сюэ, как он мог забыть ее или держать подальше от своей памяти?

Когда девочка посмотрела на растерянное лицо матери, она только улыбнулась еще шире. На секунду она обернулась, чтобы посмотреть на что-то в машине, и в следующее мгновение дверца машины распахнулась, и маленькое тельце выскочило из нее, чтобы побежать к матери.

Ли Сюэ на мгновение нахмурила брови, увидев, как она повела себя. Но прежде чем она успела отреагировать на это, ее ребенок уже стал ее очаровательным аксессуаром.

— Мама, мы пришли сделать тебе сюрприз. Тебе что, не понравилось? Я и … — ее голос прервался на полуслове, когда она поймала взгляд мужчины, лежащего на земле. В мгновение ока ее маленькие собственнические ручки потянулись, чтобы крепче обхватить мать. В ее действиях чувствовались собственничество и покровительство, но выражение лица ничего не выдавало.

Ли Сюэ знала, что ее ребенок очень хорошо скрывает свои истинные мысли за своей очаровательностью. Но она никогда не знала, что ее навыки будут только улучшаться и улучшаться со временем.

— Высокий, беззаботный дядя, почему ты лежишь на земле? Вы упали? Если вы получили травму, то вы должны пойти в больницу», — сказала Маленькая Ли Вэй, сделав паузу, чтобы посмотреть на свою мать, а затем продолжила: «мама говорит, что травмы всегда должны лечиться вовремя, или это может привести к инфекциям».

Ее серые глаза посылали теплые заверения Ли Сюэ, говоря ей, что ей не нужно беспокоиться, так как она была здесь. Маленькая девочка не забыла, что в последний раз видела свою мать расстроенной в аэропорту.

Чжэн Вэнь улыбнулся словам маленькой девочки и встал, слегка отряхивая одежду. — Нет, все в порядке, принцесса, я не пострадал. Но я счастлив, что ты все еще помнишь меня.»

-Конечно, я буду помнить. У меня очень острая память, и мама часто дает мне миндаль, чтобы я его жевал. Если вы хотите сохранить свою память острой, вы можете иметь ее тоже, — сказала Ли Вэй, невинно моргая глазами.

— А, понятно! Но почему ты до сих пор забываешь мой совет? Я просил вас не выходить на улицу в одиночку. Это небезопасно. Ты все еще здесь один». — Сказал мужчина, глядя в сторону машины. Кроме хорошо одетого, хорошо выглядящего водителя, больше ничего не было видно. Шторы на окнах были совершенно темными снаружи, что мешало ему видеть, кто сидит глубоко внутри.

Он подумал, что, возможно, внутри никого нет, кроме водителя и маленькой девочки. Но как раз в это время что-то острое, холодное и стальное пронзило его внимание, и в то же время девушка сбоку объявила:

-Я пришел сюда, чтобы забрать свою маму, и я не один.