416 Не боялась ли она потерять его?

-Президент Фэн, мы сердечно приветствуем вас в нашей стране. Мы …» Министр вышел вперед, чтобы поприветствовать мужчину, спускающегося с самолета с дамой на руках. Но его слова и шаги замерли, когда он увидел отчужденное и холодное выражение лица.

Хотя он выглядел бессердечным в своей позе и выражении лица, то, как он нес женщину, было нежным и осторожным. Так же, как если бы он держал в руках какую-то изящную фарфоровую куклу, которую боялся сломать только серебряной нитью резкости.

Был ли это тот самый Фэн-Шуфэнь, о чьей отчужденной бессердечности мир получил другое определение? Или, может быть, каждый мужчина становится слабым, когда дело доходит до их леди? Иначе почему бы такому отчужденному человеку быть таким холодным к миру, но оставаться таким мягким и осторожным с женщиной в его объятиях?

Улыбнувшись собственным выводам, министр снова двинулся вперед, чтобы подойти к мужчине, но тут Гао Фан преградил ему путь. -Министр Дэвис, пожалуйста, мы уже ясно дали понять вашему правительству, не усложняйте нам задачу сейчас. У президента Фэна какие-то неотложные дела, и у него нет времени принимать кого-либо из ваших правительственных чиновников. Пожалуйста дайте им пройти прямо сейчас»

— сказал Гао Фан бескомпромиссным тоном, слегка вытянув руки вперед, чтобы создать удобный проход для своего президента. Но министр был не из тех, кто так легко отступает, особенно когда знает, какие выгоды он получит, если сумеет произвести впечатление на этого человека. В конце концов, это было не просто. Они приветствуют молодого президента Feng Internationals, крупного инвестора экономики своей страны.

— О, госсекретарь Гао, я знаю, что у президента Фэна неотложные дела, и мы здесь не для того, чтобы мешать ему, а чтобы помочь. Пожалуйста, позвольте мне сначала объяснить, а потом вы сможете принять решение, — сказал министр, заставив Гао Фана остановиться и посмотреть на министра с некоторым подозрением.

Министр Дэвис немедленно издал неуверенный смешок, который еще больше подтвердил подозрения против него, но секретарь держал рот на замке, зная требования ситуации.

— Секретарь Гао, особняк под именем президента Фэна сталкивается с некоторыми проблемами в центральной системе освещения. Мы уже послали наших людей, чтобы проверить это для вас, но, видя состояние госпожи Фэн, я бы только рекомендовал вам переехать в правительственные особняки на некоторое время. Но это будет только в том случае, если вы с-сочтете это уместным,-объяснил министр, заикаясь под конец, когда увидел, что холодный президент» Фэн Интернэшнл » подходит и стоит впереди. Раздражение было ясно написано на его лице. Увидев его в таком состоянии, он испугался, что, если бы в его объятиях не было этой дамы, он был бы уже задушен без всякой пощады.

Говоря о даме, он действительно хотел знать, кто она и как выглядит, чтобы получить теплую сторону от такой холодной личности. Но угол, который был виден глазам людей, не давал им ясного видения. Безупречные шоколадно-каштановые волосы леди были рассыпаны по ее лицу, давая лишь некоторые намеки на ее белую фарфоровую кожу между прядями.

-Что здесь?- внезапно холодный голос оторвал людей от тщетных поисков. — Разве я уже не говорил, что на этот раз не имею в виду никаких политических дел?»

-А … П – Президент Фэн, вы неправильно поняли мои намерения. Мы здесь только для того, чтобы поприветствовать вас, а затем помочь. Наши намерения исключительно дружеские, без каких-либо ожиданий или каких-либо эгоистических интересов, просто рассчитывая помочь вам чувствовать себя здесь комфортно», — выпалил министр, уже не понимая собственных слов.

Глаза Фэн Шуфэня посмотрели на него с крайним безразличием, а затем повернулись к секретарше в поисках ответа.

— Президент Фэн, министр Дэвис только что сообщил нам, что в поместье Фэн есть некоторые временные проблемы. Они занимаются этим от нашего имени и просят вас временно переместиться в правительственные помещения, чтобы мадам не испытывала никаких неудобств, пока все не будет улажено», — сообщил Гао Фан, и министр, стоявший рядом, подпрыгнул от радости, чтобы с энтузиазмом добавить к этому свои слова подтверждения.

-Д-Да, именно так. Это то же самое, что заявил секретарь Гао. Президент Фэн, приношу свои извинения, но раньше я не мог толком объяснить вам это. Пожалуйста, примите наш запрос. Это будет нашим недостатком, если ваше первое пребывание здесь с женой станет слишком неудобным. Она уже ранена, и мы уже держим наших лучших врачей и сестер наготове, чтобы служить ей», — сказал министр Дэвис. В своих предыдущих словах он был так напуган, что все его объяснения выходили бессвязными.

Фэн Шуфэнь осмотрел его, прежде чем приказать: «Гао Фан лучше следить за содержанием каждого нашего поместья. Со следующего раза внезапно возникшие проблемы вроде этой не останутся без внимания!» — сказал он и, не дожидаясь, направился к машине, которая уже была готова отвезти их в особняк.

— Да, сэр! — согласился секретарь, бросив свирепый взгляд на старого министра, прежде чем последовать за своим Президентом

Служитель позади почувствовал, как его душа покидает тело. Были ли его действия пойманы? Он был уверен, что это так, потому что … потому что он видел это в этих серьезных словах. Что он теперь будет делать? Он был обречен. Он повернулся, чтобы бежать, чтобы убедить мужчину в своих словах, но он был слишком медлителен, чтобы осознать свою ошибку, так как машина уже отъехала.

Внутри машины воцарилась спокойная тишина, уже не удушающая, как раньше. Может быть, потому, что, наконец, все было на своих местах.

Гао Фан сидел на переднем сиденье машины, а водитель вез их в особняк. А Фэн Шуфэнь удобно сидел сзади с Ли Сюэ на своем кресле, и он предпочитал ее такой. Ее пальцы вцепились в его рубашку, как будто ее дорогая жизнь зависела от его поддержки и защиты, даже не заботясь о том, что ее хватка уже смяла его идеально выглаженную рубашку. В то время как ее голова уютно покоилась на его крепком мускулистом теле, испуская глубокие теплые вздохи, которые свидетельствовали о ее присутствии рядом с его сердцем.

На ее лице было написано спокойствие и умиротворение, что говорило о том, что ей хорошо рядом с ним. Его челюсти внезапно сжались, глядя на нее сверху вниз. В его глазах вспыхнули фрагменты видеозаписи, когда он вспомнил, в какой опасной ситуации она была раньше, вдали от него и его защитных крыльев.

Она действительно была слишком рискованной! Неужели она действительно не боится потерять его?

Как раз в тот момент, когда эта мысль пришла мужчине в голову, когда он смотрел на женщину сверху вниз, рядом с его ухом раздалось тихое бормотание: «Мистер Вельзевул, не волнуйтесь. Я никогда не покину тебя.