456 Ты наказывал меня?

Фэн Шуфэнь слегка приподнял брови, когда Ли Сюэ услышал ее слова. Слегка нахмурив брови, он сказал мрачным холодным тоном: Мои извинения! Со следующего раза я всегда буду иметь это в виду и соответственно приму меры предосторожности».

Ли Сюэ смогла поджать губы при этих словах. Неужели он действительно думает, что сможет контролировать себя в следующий раз? Зверь никогда не откажется от своих звериных привычек. Их природа просто обязана была рано или поздно всплыть на поверхность.

— Все в порядке. Не извиняйтесь за неконтролируемые поступки. Хотя эти следы не оставят после себя шрамов, все же дайте мне масло, я бы сам регулярно наносил его. Тебе не придется беспокоиться, — сказала она, прежде чем взять маленькую стеклянную бутылочку из его рук, а затем встала, чтобы вернуться к зеркалу.

Мужчина секунду смотрел на нее. И как раз в тот момент, когда она собиралась уйти, он потянул ее за запястье, заставив ее упасть на его ногу На секунду, Ли Сюэ была поражена его внезапным действием, но ей не потребовалось больше времени, чтобы снова успокоиться. Как и то, что она уже не в первый раз попадает в его ловушку.

Она посмотрела ему прямо в глаза, стараясь сохранить невозмутимое выражение. Мне все еще нужно быстро подготовиться. Вэйвэй хочет провести со мной немного веселого времени. Мне нужно спешить». — сказала она с предельной беспечностью и попыталась встать на ноги. Но когда же когти Дьявола стали такими слабыми?

В тот момент, когда она попыталась встать, его руки просто обвились вокруг ее талии, удерживая ее на месте. «Шшш … Посиди минутку, — тихо сказал он, прежде чем забрать у нее бутылку. Все еще держа ее в объятиях, он открыл крышку бутылки, чтобы взять несколько капель масла в руку.

Жестикулируя головой, он попросил ее вытянуть шею в другую сторону, чтобы одна часть тела была как следует открыта ему для нанесения масла. Но за все эти дни, проведенные с ней, самым заметным, что мужчина узнал о ней, было ее упрямство. Как она могла не показать этого, когда ситуация требовала этого так открыто?

Слегка надув щеки, Ли Сюэ повернула лицо в другую сторону, сопротивляясь требованию мужчины. — Я говорю, что могу это сделать. Позволь мне сделать это самому!»

Ее упрямство было так же безупречно, как и ее красота! Что-то, делающее ей комплименты лучше всех!

Фэн Шуфэнь мог только лелеять ее в ее первоначальном виде. Сдерживая свое лучшее терпение, он поднял руки, чтобы поднять ее подбородок, и сказал: Эти маленькие следы от укусов не оставят после себя шрама. Это займет всего несколько дней. Мы должны время от времени наносить на него это целебное масло и скоро оно исчезнет»

Фэн Шуфэнь смотрел на непроизвольное выражение лица женщины и мог только улыбаться с обожанием. Хотя он понятия не имел, что ее так сильно рассердило, по ее глазам и выражению лица он хорошо видел, что ей самой это не нравится, поскольку она так упряма с ним.

Повернув ее лицо, чтобы посмотреть ему в глаза, он спросил: «Почему ты не осталась там, где я просил тебя? Если бы вы были немного послушны мне, то этого не случилось бы?»

И тут же увидел, как глаза женщины расширились при его словах: Что ты имеешь в виду? Я спрятался за этими кустами, чтобы иметь четкое представление о том, что происходит между тобой и Йи Лан. Как это стало моей виной? Были ли все ваши действия прошлой ночью наказанием за то, что я не остаюсь на месте?»

Услышав ее, Фэн Шуфэнь в замешательстве нахмурил брови. О каком наказании она говорит?

-Господин Вельзевул, мне очень жаль. Я знаю, что мои слова звучат немного нелогично, но это потому, что я раздражен. Не беспокойтесь слишком много о них. Хотя я не помню ничего из прошлой ночи после того, как задремала, я полностью понимаю тебя. Это не похоже на то, что я обвиняю тебя в чем-то, но это больше похоже на то, что я сожалею о том, что ничего не помню», — призналась Ли Сюэ сама себе, не желая причинять боль мужчине каким-либо образом. Он уже был очень терпелив с ней. Теперь настала ее очередь понимать его.

— Спасибо за это эфирное масло. Я позабочусь о том, чтобы пользоваться им каждый день, пока раны на моей шее полностью не заживут, — добавила женщина, прежде чем встать из-за его туалета и вернуться к туалетному столику.

На этот раз мужчина не стал ее удерживать. Его глаза просто смотрели на нее, обдумывая ее слова, когда он вдруг сказал:

Шаги Ли Сюэ остановились на полпути, когда она обернулась, чтобы спросить с некоторым замешательством:»

Губы Фэн Шуфэня скривились в ухмылке в ответ на ее замешательство, когда он объяснил: «В кустах, где ты задремала прошлой ночью, есть небольшой искусственный пруд на углу. Поскольку в этом районе не соблюдается надлежащая гигиена, там было несколько комаров.»