466 У них еще есть время, чтобы достичь своей старости.

Чжэнь Циньру злобно посмотрела на этого человека. Нахмуренные брови и застывшее выражение лица свидетельствовали о том, что она теряет терпение. Она уже была на грани потери всего, что с таким трудом заработала, и вот единственный человек, к которому она пришла просить помощи, шантажировал ее.

— Руру, я повторю свои слова еще раз. Вы определенно ошибаетесь. Эта женщина, должно быть, определенно умерла. Я убедился в этом много лет назад. Вы можете не поверить, но огонь, который я устроил в ее доме, не был чем-то таким, из чего человек никогда не сможет выйти живым. Она, должно быть, уже была там мертва», — сказал мужчина, убеждая ее поверить ему, но на его слова женщина смогла только усмехнуться.

«Итак, ты хочешь сказать, что я верю, что Юн Юйчунь не человек? Потому что я очень уверен, что она выжила в том пожаре или, может быть, никогда не была там внутри, — парировал Чжэнь Циньроу, как только она услышала, что мужчина снова начал свою старую историю.

Несколько десятилетий назад, даже выйдя замуж за Фэн Юй Хао, она не была обеспечена своим положением в Семье Фэн. Как она могла? Она могла бы достичь положения рядом с этим мужчиной, зачав ребенка в своей постели, но даже после замужества она знала, что в ее сердце была только одна женщина, и это была не она. Хотя он никогда не признавал этого в ее присутствии, она видела, как он всегда посещал деревню, куда сбежала его предыдущая жена.

Поэтому, чтобы раз и навсегда покончить со своей неуверенностью, она пришла за помощью к своему другу Пань Хуну. Она знала, что этот человек всегда любил ее и никогда не откажет в ее желаниях. Воспользовавшись этим фактом, она потребовала, чтобы он убил Юн Юйчуня для нее. Она думала, что сможет вздохнуть спокойно, но все ее планы были отвергнуты. Ничто не шло в соответствии с ее мыслями, вместо этого она попала в глаза окружающих людей.

— Руру, поверь мне! Даже полиция… — мужчина сделал еще одну неудачную попытку, но прежде чем он смог продолжить свои уговоры, его слова оборвались, когда женщина схватила бутылку вина со стола, чтобы разбить ее об пол.

— Я тебе не поверю. Ты это понял? Я не поверю твоей лжи, — зевнула женщина. — Полиция не нашла там ее тела. После того, как огонь утих, они нашли там только некоторые остатки, которые только намекали на то, что она была сожжена мертвой внутри. Это не было доказательством, которое я мог бы принять».

— Разве намеков было недостаточно, чтобы поверить?»

— Нет, не было. Я уверен, что она жива, потому что если бы она этого не сделала, то 5 лет назад наш план не провалился бы. Это было бы успешно, и в настоящее время это не было бы Шуфэнь, сидящей на посту президента Фэн Интернэшнл», — призналась женщина, сожалея о своей неудаче. Ее руки все еще лежали на столе, откуда она взяла бутылку вина.

Пань Хун посмотрел на нее и уже собирался взять ее руки в свои. Но в тот момент, когда он подумал, он услышал, как она сказала: «Я уверена, что 5 лет назад она была там, чтобы спасти своего сына. Это она, должно быть, подменила девочек на кровати, а потом позвала этого сопляка Ци Шуая, чтобы он пришел и спас своего друга. Иначе мы бы точно преуспели.»

— Все в порядке, дорогая. Мы можем попробовать в другой раз. Мы испортили его один раз, но мы обязательно сможем сделать это в другой раз», — сказал мужчина, собрав все понимание, чтобы успокоить горе женщины.

— Ты думаешь, это будет легко? Фэн-шуфэнь, который мы имеем сейчас, гораздо более безжалостен, чем то, что у нас было тогда. Мы не можем повторить все снова. Особенно, когда вы уже оставили такой большой беспорядок позади. Сначала очистите его, чтобы я хотя бы могла вздохнуть с облегчением», — сказала женщина, прямо отвергая идею мужчины. — Они поймали одного из вашей команды, которого вы послали к несчастному Фэн Шуфэну в том году. Они мучили его в течение многих лет, и теперь он уже начал говорить правду. Надеюсь, вы скоро что-нибудь сделаете, чтобы мне не пришлось расплачиваться за ваши неудачи»

— сказала Чжэнь Циньроу, прежде чем встать, чтобы уйти, и взяла свою сумочку сбоку. Мужчина мог только кивнуть ей с некоторой тоской в глазах. — РуоРуо, настанет ли день, когда ты подумаешь вернуться ко мне, если я снова попрошу тебя?»

— Пан Хун, мы уже решили это в прошлом. Почему вы пришли, чтобы повторить это снова?» — спросила женщина, явно раздраженная внезапным повышением цепкости мужчины.

Пань Хун тоже встал и направился к ней. Затем, взяв ее руки в свои, он сказал: «Потому что после стольких лет я пришел к пониманию, что не смогу принести в жертву больше. В это время приближающейся старости я хотел бы видеть тебя стоящим рядом со мной, а не этого старика Фэна. Он явно тебя не заслуживает. Итак, скажи мне, ты вернешься ко мне?»

Женщина ничего не ответила. Вместо того чтобы дать какой-либо ответ на его слова, она просто вырвала свои руки из хватки мужчины и сказала: Все это мы увидим позже. А пока сосредоточься на том, что лежит на поверхности и создает мне помеху».

Пань Хун сразу понял, что означают ее слова. Улыбнувшись ей, он понимающе кивнул и сказал: «Не волнуйся, РуоРуо. Я позабочусь обо всем для тебя. Ты просто береги себя. Не напрягайся слишком сильно».

Чжэнь Циньроу ответила на его слова понимающей улыбкой, в то время как внутренне, она испустила глубокий вздох облегчения. Наконец ей удалось заставить мужчину отойти от темы.

— Хорошо, тогда я сначала попрощаюсь. — сказала она, прежде чем сделать несколько шагов к двери.

Дойдя до выхода, она уже собралась уходить, как вдруг ее шаги остановились, когда она обернулась и спросила: «Кстати, что случилось с той девушкой, которую подменили в том маленьком доме престарелых 5 лет назад? Надеюсь, ваши люди были в состоянии должным образом проверить ее. Она ведь не зачала, верно?»