469 Давайте создадим несколько братьев и сестер для нашей принцессы.

Хотя Ли Сюэ знала, что в соревновании сладкоречивых женщин она обязательно проиграет этому мужчине, это никогда не означало, что она станет легкой мишенью для Дьявола. Она была невинным калоном, в этом нет сомнений, но у нее всегда были припрятаны кое-какие хитрости в рукавах. Она ни за что не допустит, чтобы игра стала такой скучной из-за ее наивности.

— Мистер Вельзевул, я не знаю почему, но сейчас, думая об этом блоге, а затем глядя на вашу невинность, я чувствую, что должен хоть раз попытаться поверить в это. Что скажешь? Должен ли я попытаться принять это?» — спросил Ли Сюэ, явно стараясь подразнить мужчину.

Фэн Шуфэнь посмотрел на нее. Выражение его лица уже было пепельным с того момента, как он услышал упоминание о «Шарпесте», и теперь, слыша, как женщина упоминает его снова и снова, он не получал ничего хорошего. Выражение его лица становилось все жестче и жестче, и, глядя на него, женщина просто наслаждалась весельем.

Ли Сюэ никогда не знала, что одна из ее сумасшедших шалостей в те дни может принести такое удовольствие в ее настоящее. В конце концов, не каждый день она могла так дразнить мужчину. Изо всех сил стараясь сдержать смех, она снова спросила: — Значит, в конце концов это была правда. Душераздирающий! Вздохните, мистер Вельзевул, вы должны были сказать мне раньше. Я бы не привязался к тебе так сильно, как мое сердце. Сейчас …»

Прежде чем она успела закончить свои слова, мужчина мрачно произнес: Не обращайте на них внимания».

«Но The_Sharpest_Arrow был очень надежным блоггером. Он или она должны иметь что-то, чтобы утверждать, что вы не здоровы и у вас есть проблемы, такие как эректильная дисфункция. В конце концов, зачем кому-то создавать слух от твоего имени? Должно быть какое-то доказательство, которое она держала, чтобы дать такое заявление», — слова Ли Сюэ сдерживались, хваля серьезное выражение, которое она держала на лице.

— Все в порядке, мистер Вельзевул. Вы не должны чувствовать себя неловко. Там много медицинских работников, я уверен, что вы уже принимаете некоторые процедуры. Рано или поздно все будет в порядке, — продолжала она с некоторой грустью, поворачиваясь, чтобы вернуть ее ему. «Что касается меня, не волнуйся, я буду ждать тебя до вечности».

Ли Сюэ намеренно повернулась спиной к мужчине, зная, что если она продолжит смотреть на него с таким серьезным выражением лица, то не сможет сдержать взрыв смеха. «Я знаю, что все будет хорошо, но я заставлю Вэйвэя понять, что в ближайшее время у нее не будет братьев и сестер, скорее всего, придется подождать. Она очень понятный ребенок. Не волнуйся, она поймет»

Позади нее лицо Фэн Шуфэня становится черным, как дно горшка, отчего свет кажется темнее, чем был раньше.

Женщина не видела, как изменилось выражение его лица, так как она стояла к нему спиной, но все же она чувствовала падение температуры вокруг. Проверив выражение своего лица, она уже собиралась обернуться, чтобы посмотреть, не слишком ли далеко ушла вперед, но в тот момент, когда она обернулась, с ее губ сорвался визгливый крик, а глаза расширились от удивления.

— Ах!!

Одним свистящим движением она уже поднята с земли в его объятия. Ее руки обвились вокруг него, держась за него изо всех сил.

Она посмотрела ему в глаза и не увидела ничего, кроме бесконечной тьмы. Неужели она опять перестаралась? Она просто играла и не думала, что все обернется так серьезно. Но опять же, как она могла забыть, что нерв, который она дразнила, был самым чувствительным для эго любого мужчины?

-Господин Вельзевул! Что ты делаешь?» — спросила она, увидев, что мужчина уже входит в дом с ней на руках. Поскольку была уже ночь, она не боялась, что ее кто-нибудь увидит, так как к этому времени все служанки вместе с сестрой Маргарет уже ушли. Но чего она боялась, так это холодного, бесстрастного лица Дьявола.

Не дождавшись ответа на свой вопрос, она снова спросила: «Эй, Шуфен, что ты делаешь? Держи меня внизу. Я могу ходить сама. Просто скажи мне, куда ты хочешь, чтобы я пошел, и я последую за тобой. Ты знаешь, как я тебе повинуюсь?»

Услышав ее слова, мужчина повернул к ней лицо. Повиновение! Это было последнее, что она когда-либо имела в своей личности. Не дав ей никакого ответа, он просто провел ее внутрь, направляясь прямо в свою комнату.

Ли Сюэ разинула рот, когда поняла, куда ее увез этот человек. — Эй, мистер Вельзевул, хотя прошлой ночью я поставил вас в неловкое положение, захватив всю кровать целиком, сегодня я не буду делать то же самое. Отпусти меня, и я пойду и провожу Вэйвэя в ее комнату. Кровать там большая и более удобная».

-Справляйся сегодня, завтра я все изменю, — сказал он, сохраняя невозмутимое выражение лица.

— Что ты собираешься изменить?»

«Матрас в более удобный»

— В этом определенно нет необходимости. Если это удобно для вас, то все в порядке, ведь это ваша комната, и в ближайшем будущем она станет моей. А пока просто отпусти меня. Я не хочу беспокоить тебя ночью, — сказал Ли Сюэ, издавая кроткий неловкий смешок.

Она вздохнула с облегчением, когда почувствовала, что мужчина наклонился, чтобы поставить ее на ногу, но это была только приманка, а не спасение для нее. Вместо того, чтобы чувствовать пол под ногами, она только чувствовала, как матрас проваливается под ней. Он не положил ее на пол, а бережно уложил на кровать.

Что он на самом деле планировал в своей голове?

«Ч-Эй! Ч-что ты собираешься делать? — спросила она, запинаясь в собственных словах и мыслях. Ее глаза не отрывались от действий мужчины даже на мгновение.

— Готовлю себя к тому, чтобы создать несколько братьев и сестер для нашей принцессы!» — ответил он, заставив Ли Сюэ оторопеть от его слов.