593 Намеки на морозные цветы в ее позе.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Ли Сюэ улыбнулся. — Конечно, снисхождение! Хотя она забыла о том, что было между нами, я никогда не забуду, что когда — то считал ее своей лучшей подругой. А с друзьями я никогда не выношу грубости». Она заговорила. Каждое ее слово сочилось вторым смыслом, который был совершенно не похож на буквальное выражение ее слов.

Су Фай может чувствовать все ясно, но даже после того, как он почувствовал все это, он был далеко позади от догадок о том, что происходило в мозгу Ли Сюэ. — Ли Сюэ, ты можешь сказать мне ясными словами, что происходит в твоих планах? И что на самом деле означало ваше снисхождение?»

Женщина хихикнула, прежде чем сказать: «Ничего серьезного, как ты думаешь. Моя снисходительность в точности означала то, что она означала буквально, Су Фай», — сказала она, пытаясь подразнить мужчину больше, но когда увидела, что он хмурится на ее искаженные слова, она покачала головой и показала вещи в смысле его понимания. -Да, все очень просто. Я позволю ей добиться успеха в получении всего, чего она желает».

Конечно, если таков был ее план, то для Вэнь Сина он определенно будет легким. Но где же наказание, которым славился Ли Сюэ? Разве она не говорила, что она не такая личность, чтобы так легко отпускать своих врагов? Затем … Он не решился прийти к какому-либо заключению, а скорее ждал, чтобы услышать больше.

— Она хотела мою семью. Я позволю ей наслаждаться этим. Хотел моего парня. Хорошо, я также позволю ей выйти за него замуж. Она хотела отнять у меня карьеру и мечты. И прекрасно. Я буду снисходителен и позволю ей наслаждаться и моим полем наслаждения. Это будет моей линией снисхождения к ней, — сказала она, внезапно сделав ужасную паузу. Блеск ее глаз внезапно изменился, как и тон ее голоса. — Но после моей снисходительности придет и ее возмездие.»

— Как только она решит, что достигла вершины своей карьеры, я разорву ее в клочья, разрушив ее мечты так же, как она сделала это со мной. Заставь ее потерять все надежды и народы, которые она отняла у меня раньше. Я сделаю ее succ.u.mb в той же самой темноте, в которую она привела и оставила меня. Не будет ли это означать, что я играл в равную игру, как она, просто более лучшим и праведным образом». — сказала она, тонкая, но холодная улыбка появилась на ее лице, изображая намеки на морозный цветок в ее позе. Хрупкая и хрупкая внешне, но сильная и своенравная в поведении.

Су Фай онемел от ее слов. Хотя он знал все время, что все никогда не будет так легко, как Ли Сюэ изображал раньше, все же он никогда не приходил к пониманию его значения таким жестоким способом. Это было определенно намного серьезнее, чем он думал.

-О, хорошо, теперь я все понимаю, — Это были единственные слова, которые он смог произнести в ответ на все, что услышал.

Ли Сюэ посмотрел на него и некоторое время ничего не говорил. Но через мгновение она спросила: Вы чувствуете, что я становлюсь слишком жестоким к ней, и она не заслуживает этого?»

Су Фай покачал головой. Хотя он считал ее план до некоторой степени жестоким, он никогда не верил, что Вэнь Син не заслуживает этого. За то, что она разорила Ли Сюэ так, как делала это раньше, она заслуживала даже худшего.

— Я не судья и не изучал юриспруденцию, чтобы знать, кто чего заслуживает. Я знаю только одно. Из-за нее ты когда-то потерял все. Мой друг потерял все. Так что, ни в коем случае не буду думать, что она заслуживала бы меньшего».

Ли Сюэ могла только улыбнуться его словам. На мгновение ей захотелось громко рассмеяться. Даже ее друзья были сумасшедшими, как она. Даже в последний день Фэн И Лань был готов встать на ее сторону, думая, что она убила человека в отеле. И теперь Су Фай была такой же. Даже зная, что то, что она задумала против Вэнь Сина, было садистским и жестоким, он все же благоволил ей, говоря, что эта женщина заслуживает худшего, чем то, что она задумала для нее.

— Гм … Весьма впечатляюще, мой друг! Я ожидала только этого от тебя, — сказала она, прежде чем рассмеяться.

***

С другой стороны, Вэнь Син был занят тем, что пытался связаться с Хань Гуоли. Но сколько бы она ни старалась, телефон постоянно оповещал пользователя о том, что он находится вне досягаемости.

— Что случилось, Сайинг? Мистер Хэн все еще не отвечает на ваши звонки?» – Да-Ся? — спросил управляющий, внезапно обеспокоенный поворотами событий. Вчера вечером они заставили этого человека согласиться познакомить их с некоторыми полезными связями в отрасли, но сегодня, когда они звонят ему, звонок просто не проходит.

Сайинг тоже была на грани, но она изо всех сил старалась сдержать свой гнев. — Нет, это говорит о том, что пользователь находится вне досягаемости. Вы пытались позвонить в отель и спросить о нем?

Управляющий кивнул. — Да, но портье говорит, что мистер Хан еще не выписался. И что он тоже никуда не выходил из своей комнаты.»

— Позвоните портье еще раз и попросите соединить звонок с его номером. Это может сработать, я думаю», — предположил Вэнь Син, но менеджер, казалось, сомневался в этом предложении. Мужчина проживал в Королевском Гранде, и уединение, которое предлагает отель, является первоклассным. Они не будут прерывать частную жизнь своего клиента из-за какого-то случайного звонка.

Но все же менеджер кивнул, прежде чем начать обратный звонок в отель. Вскоре звонок прошел, и она попросила соединить ее с комнатой, где жил мистер Хан. Но то, что она услышала дальше, только вывело ее из себя. Ее глаза слегка прищурились в замешательстве, когда она посмотрела на Вэнь Сина с дилеммой.

«Вы уверены? Я спрашиваю господина Хань Гуоли, — снова подтвердила она, прежде чем отключиться.