711 Королевская принцесса.

Вскоре после того, как Ли Сюэ закончила свою работу в клубе Clay-lore villa club, она приступила к дальнейшим делам. Будучи послушным ребенком своей матери, ВэйВэй молча следовала за ней повсюду, держа ее руки по бокам.

— Мама, а нельзя нам взять эту вазу с собой? Нам еще предстоит раскрасить его. Разве мы не собираемся этого делать?» — спросила маленькая Ли Вэй, увидев, как ее мать отдает глиняную вазу человеку на прилавке. Затем ее глаза метнулись к человеку на прилавке, который постоянно улыбался ей.

Увидев, как он улыбается ей, она улыбнулась в ответ, но ее улыбка не задержалась дольше. Вскоре, оглянувшись на мать, она спросила: — Мама, мы действительно отдаем первую вазу, которую сделали сами? Я хотел забрать его домой».

Ли Сюэ услышала, как дочь ставит свою подпись в регистрационной книге. Ее губы скривились, когда она улыбнулась человеку, стоящему за прилавком, прежде чем снова повернуться к ней. -Мы не отдадим его, детка. Мы просто держим его в стороне, чтобы он хорошо высох. Только после того, как она высохнет и пропечется в огне, мы сможем ее раскрасить. И этот дядя нам в этом поможет».

— Значит, сегодня мы не будем ее рисовать?» — снова спросила Вэйвэй, и Ли Сюэ покачала головой, чтобы подтвердить свои сомнения.

— Нет, чтобы высохнуть, понадобится ночь, милая. Мы не можем сделать это прямо сейчас. Мы придем на следующий день чтобы закончить его»

Вэйвэй с улыбкой кивнул. — Хорошо, мама. Мы также возьмем с собой тетю И Лань, тогда она больше не будет расстраиваться». — сказала она, демонстрируя свою жемчужную улыбку, которая легко могла очаровать любое сердце.

— Ваша дочь действительно очаровательна, мэм. Тебе действительно повезло.» Человек за прилавком похвалил, когда увидел, что дуэт матери и дочери разговаривает между собой. С тех пор, как Ли Сюэ снова надела маску, ее лицо не было на шоу, но видеть такую красивую маленькую девочку, стоящую рядом, называя женщину своей матерью, было достаточно, чтобы дать представление о ее красоте.

Ли Сюэ улыбнулась. Что бы ни сказал ей этот человек, это не было чем-то таким, чего она не слышала или не знала раньше. Она всегда знала, что ее дочь была самой очаровательной в ее мире. «я знаю. И все же спасибо. А теперь мы откланяемся. Здесь было очень весело». — спросила она, сохраняя свой завиток скромности нетронутым на лице.

— Спасибо, дядя. Гончарное дело-это так весело. Мы придем снова в следующий раз». Вэйвэй также последовала за матерью, когда она мягко поклонилась вперед, чтобы показать свою манерность, прежде чем обернуться, чтобы посмотреть на мать со своей обычной веселой улыбкой.

Вскоре после того, как Ли Сюэ и Вэйвэй закончили внутри, они вышли, чтобы вернуться к машине. — Мама, наша ваза была такая красивая. Мне это уже нравилось. Как только мы закончим его, мы подарим его Папе Ангелу. Тогда он тоже будет счастлив.» — пропела девочка, радостно размахивая руками матери.

Ли Сюэ не удивился ее счастью. Поскольку ее сомнения были ясны, она должна была быть счастлива. Она выдала маленькое «Ммм» своим словам, продолжая вести ее к машине.

— Но, мама, ты же говорила, что нашу вазу сначала нужно испечь на огне. Огонь так яростен, разве он не будет гореть? Что, если он сломается?» — с тревогой спросила Маленькая Ли Вэй, останавливаясь и одновременно останавливая мать.

Ли Сюэ снова посмотрел на нее. Она видела беспокойство в ее маленьких глазах. Конечно, это была первая ваза, которую она сделала, и ее беспокойство по этому поводу не было неправильным.

— Он не сгорит и не сломается. Не волнуйся, милая. Но если он сгорит, это будет означать только то, что наши усилия и навыки не соответствовали эталону. В следующий раз мы постараемся быть лучше.» — объяснила мать, медленно водя руками над головой.

Девочка некоторое время молчала, как будто внутренне боролась со своими мыслями. Увидев ее в таком состоянии, Ли Сюэ собралась было спросить, что это такое, но прежде чем она успела это сделать, Вэйвэй сказала сама. — Мои навыки могут оказаться новыми. Но моя мама была экспертом. Я верю в ее способности. Она ни за что не допустит, чтобы ее ВэйВи потерпела неудачу.»

— сказала она уверенно, ни на кого не глядя, как будто заявляя о своей уверенности всему миру. Ли Сюэ это позабавило. Ей хотелось рассмеяться, но, видя, как серьезно и твердо говорит девушка, у нее не хватило духу посмеяться над ней.

— Ладно, ладно, посмотрим на следующий день. А теперь пойдем, иначе твоя тетя И Лань очень рассердится на нас, — сказала Ли Сюэ, весело рассмеявшись дочери, прежде чем без промедления отвести ее к машине.

*** 

В Королевском дворце,

Дворецкий вежливо кивнул, когда Шин Тинмин снова повернулся, чтобы посмотреть на людей, с которыми имел дело. После еще нескольких слов и объяснений собрание вскоре закончилось, и все министры были отпущены, оставив короля одного в комнате.

-Господин Цао, пожалуйста, входите. Я действительно поражен, видя, что вы все еще так эффективны. Если вы останетесь в таком состоянии, сомневаюсь, что у меня когда-нибудь хватит духу исполнить ваш долг.» — сказал король с улыбкой, увидев входящего дворецкого.

— Ваше величество, практика и опыт только делают людей более эффективными в их работе. Кроме того, этот дворецкий, который служил королевской семье весь свой век, не посмеет лениться, когда есть важные дела, о которых нужно заботиться королевской принцессе. Я просто делаю свою работу, — сказал господин Цао со слабой многозначительной улыбкой, его голос немного колебался.