Деньги и власть не нужны, чтобы быть уверенным в себе.

Госпожа линь очень разволновалась, когда услышала слова Ли Сюэ. Хотя она слышала от Нин Мэйлин о том, как она резка и высокомерна в своих словах, она не могла в это поверить. Она просто может поверить, что простой повар десерта без сильной поддержки семьи или опыта никогда не осмелится быть таким высокомерным.

Но никто не может винить ее и за это. В своей жизни она никогда не имела возможности встретиться с Ли Сюэ тоже. Если бы ей дали такую возможность, она бы знала, что деньги и власть никогда не были теми качествами, которые необходимы человеку, чтобы быть уверенным в себе. Уверенность была чем-то, что вы должны были реализовать в себе изнутри, а не над такими материалистическими вещами.

— Шеф ли, что вы имеете в виду? Вы хотите сказать, чтобы я следовал вашему расписанию и ждал до следующего квартала, чтобы увидеть отчеты? Когда это мир начал так работать? Насколько я знаю, сотрудники на более низких должностях должны следовать и ждать приказов своих вышестоящих начальников, а не наоборот»

— Сказала госпожа Линь, показывая свое высокомерие женщине, пытаясь доминировать над ней, но Ли Сюэ, казалось, никак не могла испугаться. У нее есть гораздо лучшие способы стать сильнее. Надев на губы уверенную улыбку, она сказала, сохраняя мягкую вежливость в своих словах:

-Как я смею говорить такое, госпожа Лин? Следовать моему расписанию будет для тебя слишком тяжело. Наши рабочие области различны, и, кроме того, вы мой начальник. Это должен быть я, принимающий хорошую мотивацию и учащийся у вас. Хотя это может быть и наоборот, я все же осмелюсь предложить вам такую идею. Было бы неплохо, если бы вы могли следовать своему собственному графику должным образом. Это сэкономит не только ваши усилия и время, но и время людей, с которыми у вас назначены встречи»

Ее слова не были ни преувеличением, ни чем-то меньшим. Скорее, это было попадание в точку, которая заставила Мисс Лин заплетать язык от ее собственных слов и мыслей.

— Ты … это все то же самое. Вы все еще говорите, что я должен ждать еще четверть, чтобы увидеть отчет. Разве ты не просишь меня следовать твоему расписанию? Я никогда не думал, что такой молодой шеф-повар, как вы, будет настолько высокомерен, чтобы бросить вызов процессу, в котором работают Фэн-интернационалы. Не хватает терпения до такой степени, что ты не захочешь показывать свою наглость начальству, — сказала она, все еще изо всех сил пытаясь выиграть игру.

— Простите, если это прозвучало невежливо, Мисс Лин. У меня никогда не было таких намерений. Но я с уверенностью могу сказать, что никогда не просил вас ждать, чтобы увидеть этот квартальный отчет в другом квартале. Я только что сказал, что мы можем встретиться снова в следующем квартале, так как я уже представил отчет за этот квартал, и он уже проверен. Я не могу повторно представить тот же самый отчет, верно?»

— Спросил Ли Сюэ. Ее самообладание никогда не покидает элегантность и спокойствие. Что-то, что еще больше разожгло гнев госпожи Лин. Это было прекрасно, пока никто не смотрел на них, но когда выражение лица госпожи Лин начало становиться уродливым, они начали привлекать взгляды окружающих.

Чем больше люди смотрели на Госпожу Линь, тем больше им казалось, что происходит какой-то горячий разговор. Но в тот момент, когда их глаза повернулись, чтобы посмотреть на красивую женщину, стоящую рядом с ней, Трезвая и вежливая улыбка на ее лице полностью опровергла их мысли.

-Ты … у тебя действительно есть язык, чтобы говорить по-крупному!» Гнев госпожи Линь уже вспыхнул при словах Ли Сюэ. Скажите это из-за ее вины или из-за того, что она была поймана с поличным, но она просто не могла успокоиться в своем спокойном спокойствии, с которым она начала шоу.

Но в ту же секунду, как она закончила, смысл слов Ли Сюэ ударил ее сильно, как электрический ток. Сказать, что она была смущена, будет преуменьшением. Она была еще больше ошеломлена своими словами. -Что ты сказал? Вы его подали?»

Отчет уже представлен!

Когда и кому?

Госпожа Линь чувствовала, что чего-то не хватает в этом контексте, не понимая, то ли вещи просто кажутся ей неправильными, то ли все это время было действительно неправильно. Блеск уверенности, который держал Ли Сюэ, просто придавал ей какую-то жестокую вибрацию. Как будто какая-то гибель поджидала ее на углу.

-Я еще не приняла ваш рапорт, тогда по чьему поручению вы его подали! — крикнула она, не заботясь о том, как громко она кричит!

— Ах … извините, госпожа Линь, но так как вы все время были заняты, а я почти целый час ждал, даже придя вовремя, я не терял времени даром и раньше обращался за помощью к директору Ци. Ты же знаешь, что время-самая драгоценная вещь. Он был очень полезен. Он … — прежде чем она успела закончить фразу, встревоженно вмешалась госпожа Линь.

-Вы передали отчет директору Ци, написав жалобу на мое имя?» Ее лицо внезапно побледнело, что очень понравилось Ли Сюэ. Истязание зла всегда было для нее полным развлечением.

Невинно покачав головой на ее вопрос, отрицая его, она сказала: «Нет, госпожа Линь, я ничего не жаловалась на вас. Я только что сказал, что именно здесь произошло. Я не могу жаловаться на своего начальника. И также я не представил ему отчета. Он сказал, что понятия не имеет об этих вещах, поскольку все эти годы вы всегда ими занимались».

Госпожа Линь вздохнула с облегчением, когда услышала ее, а также чувство самодовольства нахлынуло на нее, когда она услышала, что директор Ци Шуай сказал о том, что она управляла вещами все эти годы. Это было похоже на некоторую признательность, которую она получила от него. Сделав глубокий вдох, она снова спросила с некоторой гордостью, скрытой в ее тоне: «да, я лучше всех справлюсь со всем этим. Это моя работа. Тогда кому же вы представили отчет?»

Натянув улыбку еще немного, Ли Сюэ наконец нанесла последний удар по этой теме. — Самому президенту Фенгу. Он был найден наиболее подходящим в этом случае, и директор Ци отвел меня прямо к ним, сказав, что он будет лучшим, чтобы справиться с этим после вас. Так что я доложил непосредственно ему!»

— …- тут же госпожа Линь почувствовала, что весь ее мир вращается вокруг ее слов. Неужели она действительно слышала, как она сказала: «президент Фенг»? Подала ли она его ему?