Глава 1201.

Брови Ли Сюэ приподнялись, когда она услышала, как ее дочь упомянула имя своего папы-Ангела. Глядя на Фэн И Лань, она пыталась понять причины, по которым ее дочь отнесла бы #мужчин к зоне симпатии. Но не найдя ничего подходящего, согласно ее мыслям, она повернулась, чтобы посмотреть на дочь, чтобы спросить.

«Э-э, милая, так ты даже сочувствуешь своему папочке-ангелу?» — спросила Ли Сюэ, и голова мгновенно кивнула матери, без колебаний моргнув глазами с предельной искренностью. Честность, которая на этот раз заставила бы даже ангелов задуматься дважды.

Фэн И Лан не мог не усмехнуться над иронией этих слов. Действительно ли эта малышка сочувствовала своему папочке-ангелу? Кто бы в это поверил? С каких это пор Дьявол начал попадать в сочувственные книги? Разве жалость к нему не подвергнет ад опасности?

«Эй, маленький бурундук, ты уверен, что это твой папа-ангел нуждается в сочувствии? Я имею в виду, если он написал книгу о том, что он сделал с нами, это должно быть нам нужно сочувствие, а не ему». Сказала И Лан, и на такие слова Ли Сюэ кашлянула, чтобы предупредить, прежде чем бросить на нее взгляд.

Хотя она знала, что И Лан, как обычно, просто отпустила одну из ее простых шуток над ее братом, Ли Сюэ все еще не хочет видеть, как ее дочь подвергается неправильному влиянию. В конце концов, Фэн Шуфэн был не кем иным, как ее отцом. И она не хочет, чтобы ее ребенок неправильно воспринимал отца.

«Дорогой, не обращай внимания на слова твоей тети, но не мог бы ты сказать мне, что заставило тебя сформировать такое представление? Ты так против свадеб». Как мать, которой она была, Ли Сюэ думала, что нужно относиться ко всему очень терпеливо.

Маленькая Ли Вэй моргнула, глядя на мать, прежде чем покачать головой. «Нет, мама. Я не против свадьбы. Просто я боюсь, что дядя Милашка столкнется с тем же крайним уровнем озорства тети И Лан, с которым сейчас сталкивается папочка-ангел с тобой. В конце концов, птицы из стада пера вместе. И вы с тетей И были друзьями в течение многих лет «.

«У папы Ангела есть я, который так хорошо тебя знает. Так что у него не так много проблем. Но разве дядя Милашка не будет наедине с тетей И Лан? Кто тогда будет его направлять?» Маленькая девочка добавила, и с ее заключительным вопросом все стало ясно.

В то время как Фэн И Лань не могла не промолчать от слов ВэйВэй, Ли Сюэ могла только поджать губы.

Ее малыш серьезно увлекся своим папой-ангелом. С каких это пор она стала самовлюбленной на таком экстремальном уровне?

Со стороны Ци Шуай не могла не рассмеяться вслух. Все это было для него настоящим развлечением. Но его смех застрял глубоко в его легких, когда он поймал острый взгляд Фэн И Лань, смотрящего на него. Как послушный щенок, он поджал хвост между ног, прежде чем снова сесть на стул, все как положено.

«Л-Ли Сюэ, ты это видела? Разве я не говорила, что будет фатально держать этого маленького ангела рядом с Дьяволом? Теперь посмотри, что он сделал с твоей милой маленькой принцессой?» Фэн И Лан не могла поверить в то, что услышала от малышки. Она просто обвинила в этом своего брата. «Этот Дьявол *кхм*, я имею в виду, что мой старший брат явно превратил ее в такую. Как мини-версию самого себя».

Ли Сюэ не могли беспокоить обвинения, которые ее подруга бросала на Фэн Шуфэнь. Она знала, что виноват не только он, ведь и этот ее малыш тоже не меньше. Она не просто так назвала ее чертенком».

Прищурив глаза на дочь, Ли Сюэ наклонилась к дочери, прежде чем жестом ей подойти ближе.

Маленькая Ли Вэй посмотрела на мать таким взглядом и сразу поняла, что она обречена. Ее глаза невинно моргнули, а губы надулись, чтобы спросить: «Что случилось, мама? Вейвэй сказала что-то неуместное?»

Глаза Ли Сюэ еще больше сузились. Не обращая внимания на это, ВэйВэй добавила: «Но мама, Вэйвэй только что сказала то, что чувствовала в своем сердце. Разве ты не говорила, что мы можем сообщить нашим близким, что на самом деле в наших сердцах? слова?»

Она сказала, и от ее слов мать могла только молчать. Моргая, она уставилась на дочь: «Ты хочешь сказать, что в конце концов виновата я?»

ВэйВей покачала головой: «Нет, мама. Я не это имела в виду. Я просто хотела спросить, не сделала ли ВэйВей что-нибудь не так?»

Как она могла пойти против своего собственного учения, если знала, что то, чему она учила, не совсем неправильно? Просто ее дочь была слишком умна, чтобы находить лазейки между ними.

Посетите .me для дополнительных глав.

Ли Сюэ могла только вздохнуть, прежде чем покачать головой. — Нет, не особенно. Она говорила. И в тот момент, когда она это сделала, моргая своими невинными серыми глазами, Маленькая ВэйВэй задала ей вопрос.

«Тогда почему ты рассердилась на меня, мама? Я ранила твое сердце?»

Ли Сюэ покачала головой. «Я не злюсь на тебя, милая. Просто я чувствую, что ты становишься непослушнее, чем когда-либо. Боюсь, что если так будет продолжаться, я не смогу остановить тебя в нужное время». Она сказала, и малыш просто уставился на ее мать. Выражение ее лица медленно стало серьезным, когда она увидела тревогу в глазах матери.

Она никогда не собиралась заставлять маму волноваться. Просто ей хотелось немного повеселиться, так что… Спустившись со стула в тот же миг, ВэйВэй слегка обогнула стол, чтобы добраться до матери.

«Мама, ВейВей извини. ВэйВей действительно не хотел тебя беспокоить. Я просто сказал все, что пришло мне в голову. Но в следующий раз я обязательно прочитаю свои слова дважды, прежде чем сказать». Сказала она, прежде чем взяться за уши обеими руками в извинении и опуститься на колени с чувством вины.

Это было ново, и Ли Сюэ понятия не имела, откуда ее принцесса узнала об этом. Держать уши — это одно, а встать на колени — совсем другое. Даже Фэн И Лань и Ци Шуай были ошеломлены. Весь этот поворот был внезапным, и никто не ожидал, что он произойдет.

Оттолкнув стул, Ли Сюэ встала, прежде чем наклониться, чтобы взять дочь на руки. «Глупый, откуда ты научился вот так стоять на коленях? Разве я не говорил, что достаточно зажать уши, чтобы просить прощения, если у тебя в сердце есть вина?»

Ли Сюэ заговорила, а ВэйВэй только надулась: «Но мама, разве я не всегда находила лазейки в ваших учениях? Как же я могу не получить их в наказаниях? Учитель говорит, что наказание должно быть строже, если неправильное становится больше. более неправильно, чем заставлять маму волноваться?»

«ВэйВэй заслужила стать на колени, вот она и сделала это». — сказала малышка, и Ли Сюэ не могла не ущипнуть себя за щеки, заставляя ее тихонько застонать.

«Глупый ребенок! Если в следующий раз ты действительно захочешь сделать это строже, просто скажи мне. Я сделаю это для тебя строже. Сказала она и послушно кивнув, Ли Вэй согласилась.

Но это было не до добавления сразу после. «То же самое касается и тебя, мама. Если в следующий раз ты будешь бояться, что я стану непослушнее, просто скажи мне. Я перестану. Тебе не о чем волноваться. Так волноваться нехорошо, хорошо?» Она сказала, когда все разразились смехом.

Ли Сюэ рассмеялась, но затем, кивнув, согласилась: «Хорошо, я не буду».