Глава 1380. Бык.

Глава 1380. Бык.

Фэн Шуфэнь не мог не ущипнуть пространство между бровями. У него все еще были основания заставить доктора осмотреть ее, но то, как она представила свой голод, заставило его согласиться с ее требованиями.

В конце концов, он решил пойти навстречу ее желанию. Прогуливаясь вместе по столовой, он уже был готов попросить сестру Маргарет подать что-нибудь полезное, когда с его стороны Ли Сюэ заговорила: «Да, что это? Куда пропала вся еда?»

Когда Маленькая ВэйВэй услышала голос своей матери, она быстро спрыгнула со стула и подошла, чтобы спросить: «Мама, ты в порядке?»

«Конечно, милая. Я в порядке. Кто беспокоил тебя, говоря, что я нездоров?»

Маленькая ВэйВэй сжала губы в тонкую линию, а затем заговорила: «Мама, мне никто не сказал. Я видел, как ты бросаешься блевать, поэтому я забеспокоился. Скажи честно ВэйВэю, ты вчера что-то плохое ел?» — спросила малышка тоном, напоминавшим старую бабульку.

Ли Сюэ не смогла сдержать смешок над своим милым поведением. Очень хорошо понимая ее беспокойство, она отцепила руки от фэн-шуфэнь, прежде чем опуститься на колени, чтобы соответствовать своему росту. — Ты будешь ругать меня, если я скажу тебе правду? — спросила она, сжимая губы и моргая, как щенок.

Маленькие брови ВэйВэя нахмурились. Но затем, некоторое время глядя на мать, она покачала головой и сказала милым, невинным, но строгим тоном, как будто пытаясь дисциплинировать маленького ребенка, нарушившего правило. — Если ты будешь честен, то я буду ругать тебя чуть меньше.

Ли Сюэ надула губы. — Значит, ты еще будешь ругаться?

«Мама, ты не должна есть плохие вещи на улице. Если ты сегодня поел и сильно заболел, ВэйВэй должен тебя отругать. Иначе как вы усвоите урок и будете осторожны в следующий раз?» Как ответственный опекун своей мамы, объяснила ВэйВэй.

А Ли Сюэ просто наклонилась, чтобы чмокнуть ее в щеку. Она просто не могла контролировать себя от этого. Малыш был просто слишком очарователен, чтобы его можно было игнорировать. «Будете ли вы еще ругать меня? Я подкупил тебя поцелуем.

«Мама, давать взятки нехорошо. Вы не должны этого делать. Встав на праведную сторону, заговорила Маленькая ВэйВэй. Ли Сюэ подумала, что она ее расстроила, но потом увидела легкую дразнящую улыбку на ее губах.

«Ты…»

Прежде чем Ли Сюэ успела что-то сказать, малышка обняла ее за шею и заговорила: «Мама, давать взятки неправильно, но раз уж ты подкупила меня в любви, это нормально. ВэйВэй не станет тебя упрекать, но ты должен вести себя хорошо и пообещай мне, что в следующий раз будешь осторожнее с едой.

Ли Сюэ сначала поджала губы от этой хитрой уловки, но потом постепенно улыбнулась и кивнула. «Ладно ладно. Со следующего раза я буду осторожнее с едой».

«Это похоже на мою хорошую маму. ВэйВэй так сильно тебя любит. Она радостно наклонилась и поцеловала, а Ли Сюэ тоже обняла ее.

Внезапно взгляд Ли Сюэ снова остановился на обеденном столе, и она снова услышала урчание в животе. Немного отстранившись, она повернулась, чтобы посмотреть на Фэн Шуфен, и спросила: «Куда делась еда? Я жаждал иметь его».

Фэн Шуфэнь посмотрел на нее и прямо сказал с нежностью в голосе: «Повара готовят для вас что-то легкое и полезное. Просто дайте им немного больше времени, и тогда вы сможете получить его».

Услышав, как он просит ее подождать, она мгновенно упрямилась. «Я уже проголодался, а вы просите меня подождать. Разве я только что не научил тебя, как нужно обращаться со своими женщинами? Почему ты был быком, чтобы не выучить его? Кроме того, почему я должен ждать? Разве еда не была уже приготовлена ​​здесь?

Она заговорила, и Фэн Шуфэн просто посмотрел на него, прежде чем дать ей закончить. Когда она закончила, он терпеливо сказал: «Эта еда была слишком жирной и тяжелой. Они не подходили для легкого завтрака рано утром. Так что ждать чего-то здорового — это только хорошо».

Ли Сюэ сморщила лицо и слегка вздернула нос. «Эта еда была жирной. Это были блюда, которые я жаждал съесть со вчерашнего вечера. Почему вы должны заменить его? Я хочу их, принеси их, или ты можешь позавтракать в одиночестве».

Сказала она, и брови Фэн Шуфэн нахмурились. Он никогда раньше не видел, чтобы она так чертовски упрямилась из-за еды. Но опять же, после аварии в ней произошло много изменений. Итак, он думал, что это один из тех.

«Тебя вырвало. Не упрямьтесь и сначала съешьте что-нибудь легкое. Вы можете съесть их позже во время обеда или в любое другое время».

Он сказал, но Ли Сюэ не была в настроении соглашаться. Ее душа просто просила ее быть все более и более упрямой, пока она не заставит его согласиться. Поэтому, покачав головой, она отказалась идти на компромисс. «Я хочу получить его сейчас. Теперь выбор за вами».

«Еду надо уже выбросить. Вам придется ждать его дольше». Фэн Шуфэн старался не сдаваться. Но Ли Сюэ также ухмыльнулась ему, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на сестру Маргарет, чтобы спросить.

«Сестра Маргарет, насколько я знаю вас и учитывая ваш возраст, вы не должны быть той женщиной, которая так легко выбрасывает еду, верно?»

Старушка сразу растерялась. Морщины на ее лице стали более очевидными, когда она посмотрела на Фэн Шуфэнь, прежде чем посмотреть на Ли Сюэ. «Мадам, еда убрана. Так как это было нехорошо для вас, я попросил их сохранить его, чтобы раздать служанкам. Нехорошо выбрасывать еду».

Улыбка Ли Сюэ стала еще шире, глядя на Фэн Шуфэня. Она кивнула сестре Маргарет и сказала: «Я знаю сестру Маргарет. Еда не должна пропадать зря. Пожалуйста, помогите мне вернуть эти блюда на обеденный стол. Я действительно голоден и жажду их».

Сказала она, и сестра Маргарет уставилась на Фэн Шуфен, не понимая, что ей делать дальше.

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!