Глава 1433: Ты бросаешь мне вызов?

Дни тянулись медленно, но неделя не опоздала. В доме Фэн кипела суматоха из-за свадьбы Фэн И Лань, но в доме Ли Сюэ все было мирно. До такой степени, что она даже забыла, что в выходные состоится свадьба.

Фэн Шуфэн намеренно оградил их лесной дом от суеты свадьбы Фэн И Лань. Это было не потому, что он не заботился о своем друге или сестре, а потому, что он заботился о Ли Сюэ больше, чем кто-либо другой.

Для него все приоритеты были установлены. Его жена и его дочь. Все остальные могут позаботиться о себе сами.

Но с каких это пор Фэн И Лан стала следовать установленным правилам своего брата. Хотя ей удавалось держаться подальше от Ли Сюэ в первые дни подготовки, она больше не могла держаться в стороне сейчас, когда нервозность перед свадьбой вышла из-под ее контроля.

«Что ты имеешь в виду? Я сказал, что хочу встретиться со своим лучшим другом. Думаешь, ты можешь удержать меня только потому, что так сказал мой брат? Что он планирует делать? Он что, пытается посадить ее в тюрьму на всю жизнь?

Фэн И Лань небрежным тоном упрекнула ее, когда сестра Маргарет преградила ей путь внутрь лесного домика.

Старуха не хотела обижать Фэн И Лань, но она ничего не могла сделать, получив четкие инструкции от Фэн Шуфэн.

Кроме того, в этот момент дня Ли Сюэ спала. Как она могла позволить кому-либо тревожить сон мадам, когда ее ситуация с хорошим сном упоминала самый важный распорядок ее графика?

«Третья юная мисс, мадам в данный момент спит. Мы не можем вас впустить. Пожалуйста, не усложняйте нам задачу. — сказала она, и это еще больше разозлило Фэн И Лань.

Фэн И Лан сама по себе не раздражалась. Она сама была беременна, поэтому ее настроение на самом деле не было под ее контролем. «Сестра Маргарет, не я усложняю вам задачу, а вы усложняете жизнь мне. Я всегда уважал тебя как человека, но теперь ты вынуждаешь меня игнорировать тебя».

Ее слова застали старушку врасплох. Не из-за того, что сказала Фэн И Лань, а из-за того, как она это сказала. Когда Фэн И Лань сказала, что никогда не проявляла неуважения к сестре Маргарет, она сказала это правильно. Она всегда относилась к ней очень вежливо и уважительно. И теперь, когда сегодня она так легко теряла терпение с ней, старушка усомнилась, что дело обстоит где-то иначе.

«Третья юная мисс, я…»

Она хотела сказать что-то, чтобы успокоить свое раздражение, но прежде чем она успела, Фэн И Лань нетерпеливо оборвал ее, сказав: «Если вас беспокоит сон Ли Сюэ и приказы моего брата, не волнуйтесь. Уверяю вас; мое прерывание сегодня не повлечет за собой сурового наказания. Я лично попрошу Ли Сюэ спасти вас, ребята, от моего брата».

— сказала она с твердостью. Она знала, что пока она разговаривает с Ли Сюэ, ее девушка согласится с ней. И что такого плохого во встрече с собственной подругой? Она была уверена, что это все дело рук ее брата. Ли Сюэ могла даже не подозревать, что все это время ее держали подальше от нее.

Сестра Маргарет все еще качала головой. И, увидев упрямство пожилой женщины, Фэн И Лан была готова взорваться, но прямо в этот момент голос заставил ее почувствовать озноб, заставив ее проглотить все свои слова.

— Ты думаешь, моя жена — твоя служанка, которая будет выполнять все твои команды и прислуживать тебе, когда ты захочешь?

Спина Фэн И Лан напряглась, когда она услышала голос Фэн Шуфэнь. Она хотела принять этот голос за простую иллюзию, но, увидев вежливый поклон сестры Маргарет перед собой, заставила ее понять, что ей не так уж повезло.

Она держалась спиной к нему, но могла слышать его шаги, приближающиеся к ней. И вскоре он оказался прямо перед ней. У нее перехватило дыхание, когда она увидела пару его холодных глаз, предостерегающе смотрящих на нее.

В то время как ее колени ослабели, ее мысли работали, чтобы найти способ спасти себя. «Я-я… Брат, как ты можешь быть таким безжалостным к своей беременной жене. Вы запираете ее дома. Как вы думаете, это хорошо для нее и ребенка? Кроме того, как ты можешь удержать меня от встречи с ней? До того, как ты заполучил ее, она была моей лучшей подругой. Конечно, у меня больше прав на нее.

Выражение лица Фэн Шуфэнь не изменилось от ее слов. Вместо этого он секунду смотрел на нее, прежде чем заговорить. «Есть большая и очень важная разница между «было» и «есть»? Ты забыл это или мне следует нанять учителя, который научит тебя временам?»

Он безжалостно отступил, и Фэн И Лан открыла рот, чтобы что-то сказать, но затем закрыла его, почувствовав нехватку слов в словаре.

«Что? Если вы, наконец, вспомнили свои основные уроки, вы можете уйти. Я попрошу кого-нибудь проводить вас обратно в главный особняк. Сказал Фэн Шуфэн, прежде чем повернуться, чтобы многозначительно взглянуть на сестру Маргарет, которая кивнула в ответ.

Фэн И Лан заметил движение взгляда и понял его приказ. Хмуро поджав губы, она упрямо сказала: — Я никуда не пойду. Я пришел, чтобы встретиться с Ли Сюэ, и я не уйду, пока не встречу ее. Если хочешь, можешь убить меня, но даже после моей смерти моя душа останется и никогда не уйдет. Хм!»

Источником этого контента является nov/el/bin[./]net’

Хмыкнув, она скрестила руки на груди, бросив ему открытый вызов. Выражение лица Фэн Шуфена стало темнее, когда он посмотрел на нее и спросил: «Ты бросаешь мне вызов?»

Хотя Фэн И Лан чувствовала, как по ее спине бегут мурашки, ее упрямство взяло верх. Высокомерно кивнув, она сказала: «Все зависит от вас».

62e886631a93af4356fc7a46

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!